Menu

1 Samuel 24

Hebrew Interlinear
David Spares Saul
1
וַיְהִ֗י way·hî Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H1961 -
כַּֽאֲשֶׁר֙ ka·’ă·šer Prep-k | Pro-r H834 After
שָׁא֔וּל šā·’ūl N-proper-ms H7586 Saul
שָׁ֣ב šāḇ V-Qal-Perf-3ms H7725 had returned
מֵאַחֲרֵ֖י mê·’a·ḥă·rê Prep-m H310 from pursuing
פְּלִשְׁתִּ֑ים pə·liš·tîm N-proper-mp H6430 the Philistines,
וַיַּגִּ֤דוּ way·yag·gi·ḏū Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3mp H5046 he was told
לוֹ֙ lōw Prep | 3ms ,
לֵאמֹ֔ר lê·mōr Prep-l | V-Qal-Inf H559 -
הִנֵּ֣ה hin·nêh Interjection H2009 -
דָוִ֔ד ḏā·wiḏ N-proper-ms H1732 David
בְּמִדְבַּ֖ר bə·miḏ·bar Prep-b | N-msc H4057 is in the wilderness
עֵ֥ין ‘ên H5872 vvv
גֶּֽדִי׃ס ge·ḏî N-proper-fs H5872 of En-gedi.”
2
שָׁא֗וּל šā·’ūl N-proper-ms H7586 So Saul
וַיִּקַּ֣ח way·yiq·qaḥ Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H3947 took
שְׁלֹ֧שֶׁת šə·lō·šeṯ Number-msc H7969 three
אֲלָפִ֛ים ’ă·lā·p̄îm Number-mp H505 thousand
בָּח֖וּר bā·ḥūr V-Qal-QalPassPrtcpl-ms H977 chosen
אִ֥ישׁ ’îš N-ms H376 men
מִכָּל־ mik·kāl Prep-m | N-msc H3605 from all
יִשְׂרָאֵ֑ל yiś·rā·’êl N-proper-ms H3478 Israel
וַיֵּ֗לֶךְ way·yê·leḵ Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H1980 and went
לְבַקֵּ֤שׁ lə·ḇaq·qêš Prep-l | V-Piel-Inf H1245 to look for
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
דָּוִד֙ dā·wiḏ N-proper-ms H1732 David
וַֽאֲנָשָׁ֔יו wa·’ă·nā·šāw Conj-w | N-mpc | 3ms H582 and his men
עַל־ ‘al- Prep H5921 in
פְּנֵ֖י pə·nê N-cpc H6440 the region
צוּרֵ֥י ṣū·rê N-mpc H6697 of the Rocks
הַיְּעֵלִֽים׃ hay·yə·‘ê·lîm Art | N-mp H3277 of the Wild Goats.
3
וַ֠יָּבֹא way·yā·ḇō Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H935 Soon Saul came
אֶל־ ’el- Prep H413 to
הַצֹּ֤אן haṣ·ṣōn Art | N-cs H6629 the sheepfolds
גִּדְר֨וֹת giḏ·rō·wṯ N-fpc H1448 . . .
עַל־ ‘al- Prep H5921 along
הַדֶּ֙רֶךְ֙ had·de·reḵ Art | N-cs H1870 the road,
וְשָׁ֣ם wə·šām Conj-w | Adv H8033 where there was
מְעָרָ֔ה mə·‘ā·rāh N-fs H4631 a cave,
שָׁא֖וּל šā·’ūl N-proper-ms H7586 and he
וַיָּבֹ֥א way·yā·ḇō Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H935 went in
לְהָסֵ֣ךְ lə·hā·sêḵ Prep-l | V-Hifil-Inf H5526 to relieve
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
רַגְלָ֑יו raḡ·lāw N-fdc | 3ms H7272 himself.
וְדָוִד֙ wə·ḏā·wiḏ Conj-w | N-proper-ms H1732 And David
וַאֲנָשָׁ֔יו wa·’ă·nā·šāw Conj-w | N-mpc | 3ms H582 and his men
יֹשְׁבִֽים׃ yō·šə·ḇîm V-Qal-Prtcpl-mp H3427 were hiding
בְּיַרְכְּתֵ֥י bə·yar·kə·ṯê Prep-b | N-fdc H3411 in the recesses
הַמְּעָרָ֖ה ham·mə·‘ā·rāh Art | N-fs H4631 of the cave.
4
דָוִ֜ד ḏā·wiḏ N-proper-ms H1732 So David’s
אַנְשֵׁ֨י ’an·šê N-mpc H376 men
וַיֹּאמְרוּ֩ way·yō·mə·rū Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp H559 said
אֵלָ֗יו ’ê·lāw Prep | 3ms H413 to him,
הִנֵּ֨ה hin·nêh Interjection H2009 This is
הַיּ֜וֹם hay·yō·wm Art | N-ms H3117 the day
אֲ‍ֽשֶׁר־ ’ăšer- Pro-r H834 about which
יְהוָ֣ה Yah·weh N-proper-ms H3068 the LORD
אָמַ֧ר ’ā·mar V-Qal-Perf-3ms H559 said
אֵלֶ֗יךָ ’ê·le·ḵā Prep | 2ms H413 to you,
הִנֵּ֨ה hin·nêh Interjection H2009 Behold,
אָנֹכִ֜י ’ā·nō·ḵî Pro-1cs H595 I
נֹתֵ֤ן nō·ṯên V-Qal-Prtcpl-ms H5414 will deliver
אֹיְבֶיךָ ʾō·yə·ḇɛ·ḵå̄ V-Qal-Prtcpl-msc | 2ms H341 your enemy
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
בְּיָדֶ֔ךָ bə·yā·ḏe·ḵā Prep-b | N-fsc | 2ms H3027 into your hand,
וְעָשִׂ֣יתָ wə·‘ā·śî·ṯā Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2ms H6213 that you may do
לּ֔וֹ lōw Prep | 3ms with him
כַּאֲשֶׁ֖ר ka·’ă·šer Prep-k | Pro-r H834 as
יִטַ֣ב yi·ṭaḇ V-Qal-Imperf-3ms H3190 you wish
בְּעֵינֶ֑יךָ bə·‘ê·ne·ḵā Prep-b | N-cdc | 2ms H5869 . . ..
דָּוִ֗ד dā·wiḏ N-proper-ms H1732 Then David
וַיָּ֣קָם way·yā·qām Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H6965 crept up
בַּלָּֽט׃ bal·lāṭ Prep-b, Art | N-ms H3909 and stealthily
וַיִּכְרֹ֛ת way·yiḵ·rōṯ Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H3772 cut off
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
כְּנַֽף־ kə·nap̄- N-fsc H3671 a corner
לְשָׁא֖וּל lə·šā·’ūl Prep-l | N-proper-ms H7586 of Saul’s
הַמְּעִ֥יל ham·mə·‘îl Art | N-ms H4598 robe
אֲשֶׁר־ ’ă·šer- Pro-r H834 -.
5
וַֽיְהִי֙ way·hî Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H1961 -
אַֽחֲרֵי־ ’a·ḥă·rê- Prep H310 Afterward
כֵ֔ן ḵên Adv H3651 . . .,
דָּוִ֖ד dā·wiḏ N-proper-ms H1732 David’s
אֹת֑וֹ ’ō·ṯōw DirObjM | 3ms H853 -
לֵב־ lêḇ- N-msc H3820 conscience
וַיַּ֥ךְ way·yaḵ Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3ms H5221 was stricken
עַ֚ל ‘al Prep H5921 because
אֲשֶׁ֣ר ’ă·šer Pro-r H834 -
כָּרַ֔ת kā·raṯ V-Qal-Perf-3ms H3772 he had cut off
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
כָּנָ֖ף kā·nāp̄ N-fs H3671 the corner
אֲשֶׁ֥ר ’ă·šer Pro-r H834 -
לְשָׁאֽוּל׃ס lə·šā·’ūl Prep-l | N-proper-ms H7586 of Saul’s robe.
6
וַיֹּ֨אמֶר way·yō·mer Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H559 So he said
לַאֲנָשָׁ֜יו la·’ă·nā·šāw Prep-l | N-mpc | 3ms H582 to his men,
מֵֽיהוָ֗ה Yah·weh Prep-m | N-proper-ms H3068 The LORD
חָלִ֧ילָה ḥā·lî·lāh Interjection | 3fs H2486 forbid
אִם־ ’im- Conj H518 that
לִּ֣י Prep | 1cs I
אֶעֱשֶׂה֩ ’e·‘ĕ·śeh V-Qal-Imperf-1cs H6213 should do
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
הַזֶּ֤ה haz·zeh Art | Pro-ms H2088 such
הַדָּבָ֨ר had·dā·ḇār Art | N-ms H1697 a thing
לַֽאדֹנִי֙ la·ḏō·nî Prep-l | N-msc | 1cs H113 to my master,
יְהוָ֔ה Yah·weh N-proper-ms H3068 the LORD’s
לִמְשִׁ֣יחַ lim·šî·aḥ Prep-l | Adj-msc H4899 anointed.
לִשְׁלֹ֥חַ liš·lō·aḥ Prep-l | V-Qal-Inf H7971 May I never lift
יָדִ֖י yā·ḏî N-fsc | 1cs H3027 my hand
בּ֑וֹ bōw Prep | 3ms against him,
כִּֽי־ kî- Conj H3588 since
הֽוּא׃ Pro-3ms H1931 he
יְהוָ֖ה Yah·weh N-proper-ms H3068 is the LORD’s
מְשִׁ֥יחַ mə·šî·aḥ Adj-msc H4899 anointed.”
7
בַּדְּבָרִ֔ים bad·də·ḇā·rîm Prep-b, Art | N-mp H1697 With these words
דָּוִ֤ד dā·wiḏ N-proper-ms H1732 David
וַיְשַׁסַּ֨ע way·šas·sa‘ Conj-w | V-Piel-ConsecImperf-3ms H8156 restrained
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
אֲנָשָׁיו֙ ’ă·nā·šāw N-mpc | 3ms H376 his men,
וְלֹ֥א wə·lō Conj-w | Adv-NegPrt H3808 and he did not
נְתָנָ֖ם nə·ṯā·nām V-Qal-Perf-3ms | 3mp H5414 let them
לָק֣וּם lā·qūm Prep-l | V-Qal-Inf H6965 rise up
אֶל־ ’el- Prep H413 against
שָׁא֑וּל šā·’ūl N-proper-ms H7586 Saul.
וְשָׁא֛וּל wə·šā·’ūl Conj-w | N-proper-ms H7586 Then Saul
קָ֥ם qām V-Qal-Perf-3ms H6965 left
מֵהַמְּעָרָ֖ה mê·ham·mə·‘ā·rāh Prep-m, Art | N-fs H4631 the cave
וַיֵּ֥לֶךְ way·yê·leḵ Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H1980 and went
בַּדָּֽרֶךְ׃ס bad·dā·reḵ Prep-b, Art | N-cs H1870 on his way.
8
אַחֲרֵי־ ’a·ḥă·rê- Prep H310 After
כֵ֗ן ḵên Adv H3651 that,
דָּוִ֜ד dā·wiḏ N-proper-ms H1732 David
וַיָּ֨קָם way·yā·qām Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H6965 got up,
וַיֵּצֵא֙ way·yê·ṣê Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H3318 went out
מִן־ min- Prep H4480 of
הַמְּעָרָה ham·mə·ʿå̄·rå̄h Prep-m, Art | N-fs H4631 the cave,
וַיִּקְרָ֧א way·yiq·rā Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H7121 and called out
אַֽחֲרֵי־ ’a·ḥă·rê- Prep H310 to
שָׁא֛וּל šā·’ūl N-proper-ms H7586 Saul,
לֵאמֹ֖ר lê·mōr Prep-l | V-Qal-Inf H559 . . .
אֲדֹנִ֣י ’ă·ḏō·nî N-msc | 1cs H113 My lord
הַמֶּ֑לֶךְ ham·me·leḵ Art | N-ms H4428 the king!
שָׁאוּל֙ šā·’ūl N-proper-ms H7586 When Saul
וַיַּבֵּ֤ט way·yab·bêṭ Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3ms H5027 looked
אַֽחֲרָ֔יו ’a·ḥă·rāw Prep | 3ms H310 behind him,
דָּוִ֥ד dā·wiḏ N-proper-ms H1732 David
וַיִּקֹּ֨ד way·yiq·qōḏ Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H6915 bowed
אַפַּ֛יִם ’ap·pa·yim N-md H639 facedown
אַ֖רְצָה ’ar·ṣāh N-fs | 3fs H776 . . .
וַיִּשְׁתָּֽחוּ׃ס way·yiš·tā·ḥū Conj-w | V-Hitpael-ConsecImperf-3ms H7812 in reverence
9
דָּוִד֙ dā·wiḏ N-proper-ms H1732 and
וַיֹּ֤אמֶר way·yō·mer Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H559 said
לְשָׁא֔וּל lə·šā·’ūl Prep-l | N-proper-ms H7586 to Saul,
לָ֧מָּה lām·māh Prep-l | Interrog H4100 Why
תִשְׁמַ֛ע ṯiš·ma‘ V-Qal-Imperf-2ms H8085 do you listen
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
דִּבְרֵ֥י diḇ·rê N-mpc H1697 to the words
אָדָ֖ם ’ā·ḏām N-ms H120 of men
לֵאמֹ֑ר lê·mōr Prep-l | V-Qal-Inf H559 who say,
הִנֵּ֣ה hin·nêh Interjection H2009 Look,
דָוִ֔ד ḏā·wiḏ N-proper-ms H1732 David
מְבַקֵּ֖שׁ mə·ḇaq·qêš V-Piel-Prtcpl-ms H1245 intends
רָעָתֶֽךָ׃ rā·‘ā·ṯe·ḵā N-fsc | 2ms H7451 to harm you’
10
הִנֵּה֩ hin·nêh Interjection H2009 Behold,
הַזֶּ֜ה haz·zeh Art | Pro-ms H2088 this
הַיּ֨וֹם hay·yō·wm Art | N-ms H3117 day
רָא֣וּ rā·’ū V-Qal-Perf-3cp H7200 you have seen
עֵינֶ֗יךָ ‘ê·ne·ḵā N-cdc | 2ms H5869 with your own eyes
אֵ֣ת ’êṯ DirObjM H853 -
אֲשֶׁר־ ’ă·šer- Pro-r H834 that
יְהוָ֨ה׀ Yah·weh N-proper-ms H3068 the LORD
הַיּ֤וֹם׀ hay·yō·wm Art | N-ms H3117 . . .
נְתָנְךָ֩ nə·ṯā·nə·ḵā V-Qal-Perf-3ms | 2ms H5414 delivered you
בְּיָדִי֙ bə·yā·ḏî Prep-b | N-fsc | 1cs H3027 into my hand
בַּמְּעָרָ֔ה bam·mə·‘ā·rāh Prep-b, Art | N-fs H4631 in the cave.
וְאָמַ֥ר wə·’ā·mar Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3ms H559 I was told
לַהֲרָגֲךָ֖ la·hă·rā·ḡă·ḵā Prep-l | V-Qal-Inf | 2ms H2026 to kill you,
וַתָּ֣חָס wat·tā·ḥās Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fs H2347 but I spared
עָלֶ֑יךָ ‘ā·le·ḵā Prep | 2ms H5921 you
וָאֹמַ֗ר wā·’ō·mar Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-1cs H559 and said,
לֹא־ lō- Adv-NegPrt H3808 I will not
אֶשְׁלַ֤ח ’eš·laḥ V-Qal-Imperf-1cs H7971 lift
יָדִי֙ yā·ḏî N-fsc | 1cs H3027 my hand
בַּֽאדֹנִ֔י ba·ḏō·nî Prep-b | N-msc | 1cs H113 against my lord,
כִּי־ kî- Conj H3588 since
הֽוּא׃ Pro-3ms H1931 he
יְהוָ֖ה Yah·weh N-proper-ms H3068 is the LORD’s
מְשִׁ֥יחַ mə·šî·aḥ Adj-msc H4899 anointed.
11
רְאֵ֔ה rə·’êh V-Qal-Imp-ms H7200 See,
גַּ֗ם gam Conj H1571 . . .
וְאָבִ֣י wə·’ā·ḇî Conj-w | N-msc | 1cs H1 my father,
רְאֵ֛ה rə·’êh V-Qal-Imp-ms H7200 look
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
כְּנַ֥ף kə·nap̄ N-fsc H3671 at the corner
מְעִילְךָ֖ mə·‘î·lə·ḵā N-msc | 2ms H4598 of your robe
בְּיָדִ֑י bə·yā·ḏî Prep-b | N-fsc | 1cs H3027 in my hand.
כִּ֡י Conj H3588 For
כְּנַ֨ף kə·nap̄ N-fsc H3671 I cut it
מְעִֽילְךָ֜ mə·‘î·lə·ḵā N-msc | 2ms H4598 . . .
בְּכָרְתִי֩ bə·ḵā·rə·ṯî Prep-b | V-Qal-Inf | 1cs H3772 off,
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
וְלֹ֣א wə·lō Conj-w | Adv-NegPrt H3808 but I did not
הֲרַגְתִּ֗יךָ hă·raḡ·tî·ḵā V-Qal-Perf-1cs | 2ms H2026 kill you.
דַּ֤ע da‘ V-Qal-Imp-ms H3045 Know
וּרְאֵה֙ ū·rə·’êh Conj-w | V-Qal-Imp-ms H7200 and see
כִּי֩ Conj H3588 that
אֵ֨ין ’ên Adv H369 there is no
רָעָ֤ה rā·‘āh Adj-fs H7451 evil
וָפֶ֙שַׁע֙ wā·p̄e·ša‘ Conj-w | N-ms H6588 or rebellion
בְּיָדִ֜י bə·yā·ḏî Prep-b | N-fsc | 1cs H3027 in my hands.
וְלֹא־ wə·lō- Conj-w | Adv-NegPrt H3808 I have not
חָטָ֣אתִי ḥā·ṭā·ṯî V-Qal-Perf-1cs H2398 sinned
לָ֔ךְ lāḵ Prep | 2ms against you,
וְאַתָּ֛ה wə·’at·tāh Conj-w | Pro-2ms H859 even though you
צֹדֶ֥ה ṣō·ḏeh V-Qal-Prtcpl-ms H6658 are hunting me down
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
לְקַחְתָּֽהּ׃ lə·qaḥ·tāh Prep-l | V-Qal-Inf | 3fs H3947 to take
נַפְשִׁ֖י nap̄·šî N-fsc | 1cs H5315 my life.
12
יְהוָה֙ Yah·weh N-proper-ms H3068 May the LORD
יִשְׁפֹּ֤ט yiš·pōṭ V-Qal-Imperf-3ms H8199 judge
בֵּינִ֣י bê·nî Prep | 1cs H996 between you and me
וּבֵינֶ֔ךָ ū·ḇê·ne·ḵā Conj-w | Prep | 2ms H996 . . .,
יְהוָ֖ה Yah·weh N-proper-ms H3068 and may the LORD
וּנְקָמַ֥נִי ū·nə·qā·ma·nî Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3ms | 1cs H5358 take vengeance
מִמֶּ֑ךָּ mim·me·kā Prep | 2ms H4480 on you,
וְיָדִ֖י wə·yā·ḏî Conj-w | N-fsc | 1cs H3027 but my hand
לֹ֥א Adv-NegPrt H3808 will never
תִֽהְיֶה־ ṯih·yeh- V-Qal-Imperf-3fs H1961 be
בָּֽךְ׃ bāḵ Prep | 2ms against you.
13
כַּאֲשֶׁ֣ר ka·’ă·šer Prep-k | Pro-r H834 As
הַקַּדְמֹנִ֔י haq·qaḏ·mō·nî Art | Adj-ms H6931 the old
מְשַׁל֙ mə·šal N-msc H4912 proverb
יֹאמַ֗ר yō·mar V-Qal-Imperf-3ms H559 says,
רֶ֑שַׁע re·ša‘ N-ms H7562 Wickedness
יֵ֣צֵא yê·ṣê V-Qal-Imperf-3ms H3318 proceeds
מֵרְשָׁעִ֖ים mê·rə·šā·‘îm Prep-m | Adj-mp H7563 from the wicked.’
וְיָדִ֖י wə·yā·ḏî Conj-w | N-fsc | 1cs H3027 But my hand
לֹ֥א Adv-NegPrt H3808 will never
תִֽהְיֶה־ ṯih·yeh- V-Qal-Imperf-3fs H1961 be
בָּֽךְ׃ bāḵ Prep | 2ms against you.
14
אַחֲרֵ֨י ’a·ḥă·rê Prep H310 Against
מִ֤י Interrog H4310 whom
מֶ֣לֶךְ me·leḵ N-msc H4428 has the king
יִשְׂרָאֵ֔ל yiś·rā·’êl N-proper-ms H3478 of Israel
יָצָא֙ yā·ṣā V-Qal-Perf-3ms H3318 come out
אַחֲרֵ֥י ’a·ḥă·rê Prep H310 . . .?
מִ֖י Interrog H4310 Whom
אַתָּ֣ה ’at·tāh Pro-2ms H859 are you
רֹדֵ֑ף rō·ḏêp̄ V-Qal-Prtcpl-ms H7291 pursuing
אַֽחֲרֵי֙ ’a·ḥă·rê Prep H310 . . .?
מֵ֔ת mêṯ V-Qal-Prtcpl-ms H4191 A dead
אַחֲרֵ֖י ’a·ḥă·rê Prep H310 . . .
כֶּ֣לֶב ke·leḇ N-ms H3611 dog?
אֶחָֽד׃ ’e·ḥāḏ Number-ms H259 A
פַּרְעֹ֥שׁ par·‘ōš N-ms H6550 flea?
15
יְהוָה֙ Yah·weh N-proper-ms H3068 May the LORD
וְהָיָ֤ה wə·hā·yāh Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3ms H1961 be
לְדַיָּ֔ן lə·ḏay·yān Prep-l | N-ms H1781 our judge
וְשָׁפַ֖ט wə·šā·p̄aṭ Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3ms H8199 and decide
בֵּינִ֣י bê·nî Prep | 1cs H996 between you and me
וּבֵינֶ֑ךָ ū·ḇê·ne·ḵā Conj-w | Prep | 2ms H996 . . ..
וְיֵ֙רֶא֙ wə·yê·re Conj-w | V-Qal-ConjImperf.Jus-3ms H7200 May He take notice
וְיָרֵ֣ב wə·yā·rêḇ Conj-w | V-Qal-ConjImperf.Jus-3ms H7378 and plead
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
רִיבִ֔י rî·ḇî N-msc | 1cs H7379 my case
וְיִשְׁפְּטֵ֖נִי wə·yiš·pə·ṭê·nî Conj-w | V-Qal-ConjImperf-3ms | 1cs H8199 and deliver me
מִיָּדֶֽךָ׃פ mî·yā·ḏe·ḵā Prep-m | N-fsc | 2ms H3027 from your hand.”
David’s Oath to Saul
16
וַיְהִ֣י׀ way·hî Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H1961 -
דָּוִ֗ד dā·wiḏ N-proper-ms H1732 When David
כְּכַלּ֣וֹת kə·ḵal·lō·wṯ Prep-k | V-Piel-Inf H3615 had finished
לְדַבֵּ֞ר lə·ḏab·bêr Prep-l | V-Piel-Inf H1696 saying
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
הָאֵ֙לֶּה֙ hā·’êl·leh Art | Pro-cp H428 these
הַדְּבָרִ֤ים had·də·ḇā·rîm Art | N-mp H1697 things
אֶל־ ’el- Prep H413 -
שָׁא֔וּל šā·’ūl N-proper-ms H7586 -,
שָׁא֔וּל šā·’ūl N-proper-ms H7586 Saul
וַיֹּ֣אמֶר way·yō·mer Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H559 called back,
זֶ֖ה zeh Pro-ms H2088 Is that
הֲקֹלְךָ֥ hă·qō·lə·ḵā Art | N-msc | 2ms H6963 your voice,
דָוִ֑ד ḏā·wiḏ N-proper-ms H1732 David
בְּנִ֣י bə·nî N-msc | 1cs H1121 my son?
שָׁא֛וּל šā·’ūl N-proper-ms H7586 Then Saul
וַיֵּֽבְךְּ׃ way·yê·ḇək Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H1058 wept
וַיִּשָּׂ֥א way·yiś·śā Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H5375 aloud
קֹל֖וֹ qō·lōw N-msc | 3ms H6963 . . .
17
וַיֹּ֙אמֶר֙ way·yō·mer Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H559 and said
אֶל־ ’el- Prep H413 to
דָּוִ֔ד dā·wiḏ N-proper-ms H1732 David,
אַתָּ֖ה ’at·tāh Pro-2ms H859 You
צַדִּ֥יק ṣad·dîq Adj-ms H6662 are more righteous
מִמֶּ֑נִּי mim·men·nî Prep | 1cs H4480 than I,
כִּ֤י Conj H3588 for
אַתָּה֙ ’at·tāh Pro-2ms H859 you
גְּמַלְתַּ֣נִי gə·mal·ta·nî V-Qal-Perf-2ms | 1cs H1580 have rewarded me
הַטּוֹבָ֔ה haṭ·ṭō·w·ḇāh Art | N-fs H2896 with good,
וַאֲנִ֖י wa·’ă·nî Conj-w | Pro-1cs H589 though I
גְּמַלְתִּ֥יךָ gə·mal·tî·ḵā V-Qal-Perf-1cs | 2ms H1580 have rewarded you
הָרָעָֽה׃ hā·rā·‘āh Art | Adj-fs H7451 with evil.
18
וְאַתְּ wə·ʾat Conj-w | Pro-2ms H859 And you
הִגַּ֣דְתָּ hig·gaḏ·tā V-Hifil-Perf-2ms H5046 have declared
הַיּ֔וֹם hay·yō·wm Art | N-ms H3117 this day
אֵ֛ת ’êṯ DirObjM H853 -
אֲשֶׁר־ ’ă·šer- Pro-r H834 how
עָשִׂ֥יתָה ‘ā·śî·ṯāh V-Qal-Perf-2ms H6213 you have treated
אִתִּ֖י ’it·tî Prep | 1cs H854 me
טוֹבָ֑ה ṭō·w·ḇāh N-fs H2896 well,
אֵת֩ ’êṯ DirObjM H853 -
אֲשֶׁ֨ר ’ă·šer Pro-r H834 for when
יְהוָ֛ה Yah·weh N-proper-ms H3068 the LORD
סִגְּרַ֧נִי sig·gə·ra·nî V-Piel-Perf-3ms | 1cs H5462 delivered me
בְּיָדְךָ֖ bə·yā·ḏə·ḵā Prep-b | N-fsc | 2ms H3027 into your hand,
וְלֹ֥א wə·lō Conj-w | Adv-NegPrt H3808 you did not
הֲרַגְתָּֽנִי׃ hă·raḡ·tā·nî V-Qal-Perf-2ms | 1cs H2026 kill me.
19
וְכִֽי־ wə·ḵî- Conj H3588 When
אִישׁ֙ ’îš N-ms H376 a man
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
יִמְצָ֥א yim·ṣā V-Qal-Imperf-3ms H4672 finds
אֹ֣יְב֔וֹ ’ō·yə·ḇōw V-Qal-Prtcpl-msc | 3ms H341 his enemy,
וְשִׁלְּח֖וֹ wə·šil·lə·ḥōw Conj-w | V-Piel-ConjPerf-3ms | 3ms H7971 does he let him go
בְּדֶ֣רֶךְ bə·ḏe·reḵ Prep-b | N-cs H1870 away
טוֹבָ֑ה ṭō·w·ḇāh N-fs H2896 unharmed?
וַֽיהוָה֙ Yah·weh Conj-w | N-proper-ms H3068 May the LORD
יְשַׁלֶּמְךָ֣ yə·šal·lem·ḵā V-Piel-Imperf-3ms | 2ms H7999 reward you
טוֹבָ֔ה ṭō·w·ḇāh N-fs H2896 with good
תַּ֚חַת ta·ḥaṯ Prep H8478 for
אֲשֶׁ֥ר ’ă·šer Pro-r H834 what
עָשִׂ֖יתָה ‘ā·śî·ṯāh V-Qal-Perf-2ms H6213 you have done
לִֽי׃ Prep | 1cs for me
הַזֶּ֔ה haz·zeh Art | Pro-ms H2088 this
הַיּ֣וֹם hay·yō·wm Art | N-ms H3117 day.
20
וְעַתָּה֙ wə·‘at·tāh Conj-w | Adv H6258 Now
יָדַ֔עְתִּי yā·ḏa‘·tî V-Qal-Perf-1cs H3045 I know
כִּ֥י Conj H3588 . . .
הִנֵּ֣ה hin·nêh Interjection H2009 for sure that
מָלֹ֖ךְ mā·lōḵ V-Qal-InfAbs H4427 you will be king
תִּמְל֑וֹךְ tim·lō·wḵ V-Qal-Imperf-2ms H4427 . . .
מַמְלֶ֖כֶת mam·le·ḵeṯ N-fsc H4467 and that the kingdom
יִשְׂרָאֵֽל׃ yiś·rā·’êl N-proper-ms H3478 of Israel
וְקָ֙מָה֙ wə·qā·māh Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3fs H6965 will be established
בְּיָ֣דְךָ֔ bə·yā·ḏə·ḵā Prep-b | N-fsc | 2ms H3027 in your hands.
21
וְעַתָּ֗ה wə·‘at·tāh Conj-w | Adv H6258 So now,
הִשָּׁ֤בְעָה hiš·šā·ḇə·‘āh V-Nifal-Imp-ms | 3fs H7650 swear
לִּי֙ Prep | 1cs to me
בַּֽיהוָ֔ה Yah·weh Prep-b | N-proper-ms H3068 by the LORD
אִם־ ’im- Conj H518 that you will not
תַּכְרִ֥ית taḵ·rîṯ V-Hifil-Imperf-2ms H3772 cut off
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
זַרְעִ֖י zar·‘î N-msc | 1cs H2233 my descendants
אַֽחֲרָ֑י ’a·ḥă·rāy Prep | 1cs H310 . . .
וְאִם־ wə·’im- Conj H518 . . .
תַּשְׁמִ֥יד taš·mîḏ V-Hifil-Imperf-2ms H8045 or wipe out
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
שְׁמִ֖י šə·mî N-msc | 1cs H8034 my name
אָבִֽי׃ ’ā·ḇî N-msc | 1cs H1 from my father’s
מִבֵּ֥ית mib·bêṯ Prep-m | N-msc H1004 house.”
22
דָּוִ֖ד dā·wiḏ N-proper-ms H1732 So David
וַיִּשָּׁבַ֥ע way·yiš·šā·ḇa‘ Conj-w | V-Nifal-ConsecImperf-3ms H7650 gave his oath
לְשָׁא֑וּל lə·šā·’ūl Prep-l | N-proper-ms H7586 to Saul.
שָׁאוּל֙ šā·’ūl N-proper-ms H7586 Then Saul
אֶל־ ’el- Prep H413 . . .
וַיֵּ֤לֶךְ way·yê·leḵ Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H1980 returned
בֵּית֔וֹ bê·ṯōw N-msc | 3ms H1004 home,
וְדָוִד֙ wə·ḏā·wiḏ Conj-w | N-proper-ms H1732 but David
וַֽאֲנָשָׁ֔יו wa·’ă·nā·šāw Conj-w | N-mpc | 3ms H376 and his men
עָל֖וּ ‘ā·lū V-Qal-Perf-3cp H5927 went up
עַל־ ‘al- Prep H5921 to
הַמְּצוּדָֽה׃פ ham·mə·ṣū·ḏāh Art | N-fs H4686 the stronghold.

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate