Menu

2 Kings 7

Hebrew Interlinear
Elisha’s Prophecy of Plenty
1
אֱלִישָׁ֔ע ’ĕ·lî·šā‘ N-proper-ms H477 Then Elisha
וַיֹּ֣אמֶר way·yō·mer Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H559 said,
שִׁמְע֖וּ šim·‘ū V-Qal-Imp-mp H8085 Hear
דְּבַר־ də·ḇar- N-msc H1697 the word
יְהוָ֑ה Yah·weh N-proper-ms H3068 of the LORD!
כֹּ֣ה׀ kōh Adv H3541 This is what
יְהוָ֗ה Yah·weh N-proper-ms H3068 the LORD
אָמַ֣ר ’ā·mar V-Qal-Perf-3ms H559 says:
כָּעֵ֤ת׀ kā·‘êṯ Prep-k, Art | N-cs H6256 About this time
מָחָר֙ mā·ḥār Adv H4279 tomorrow
בְּשַׁ֥עַר bə·ša·‘ar Prep-b | N-msc H8179 at the gate
שֹׁמְרֽוֹן׃ šō·mə·rō·wn N-proper-fs H8111 of Samaria,
סְאָֽה־ sə·’āh- N-fs H5429 a seah
סֹ֣לֶת sō·leṯ N-fs H5560 of fine flour
בְּשֶׁ֗קֶל bə·še·qel Prep-b | N-ms H8255 [will sell] for a shekel,
וְסָאתַ֧יִם wə·sā·ṯa·yim Conj-w | N-fd H5429 and two seahs
שְׂעֹרִ֛ים śə·‘ō·rîm N-fp H8184 of barley
בְּשֶׁ֖קֶל bə·še·qel Prep-b | N-ms H8255 will sell for a shekel.
2
הַשָּׁלִ֡ישׁ haš·šā·lîš Art | N-ms H7991 But the officer
אֲשֶׁר־ ’ă·šer- Pro-r H834
עַל־ ‘al- Prep H5921 on
יָד֜וֹ yā·ḏōw N-fsc | 3ms H3027 whose arm
לַמֶּלֶךְ֩ lam·me·leḵ Prep-l, Art | N-ms H4428 the king
נִשְׁעָ֨ן niš·‘ān V-Nifal-Prtcpl-ms H8172 leaned
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
וַיַּ֣עַן way·ya·‘an Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H6030 answered
אִ֣ישׁ ’îš N-msc H376 the man
הָאֱלֹהִים֮ hā·’ĕ·lō·hîm Art | N-mp H430 of God,
וַיֹּאמַר֒ way·yō·mar Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H559
הִנֵּ֣ה hin·nêh Interjection H2009 Look,
יְהוָ֗ה Yah·weh N-proper-ms H3068 even if the LORD
עֹשֶׂ֤ה ‘ō·śeh V-Qal-Prtcpl-ms H6213 were to make
אֲרֻבּוֹת֙ ’ă·rub·bō·wṯ N-fp H699 windows
בַּשָּׁמַ֔יִם baš·šā·ma·yim Prep-b, Art | N-mp H8064 in heaven,
הַזֶּ֑ה haz·zeh Art | Pro-ms H2088 could this
הֲיִהְיֶ֖ה hă·yih·yeh V-Qal-Imperf-3ms H1961 really happen?
הַדָּבָ֣ר had·dā·ḇār Art | N-ms H1697 -
רֹאֶה֙ rō·’eh V-Qal-Prtcpl-ms H7200 You will see [it]
בְּעֵינֶ֔יךָ bə·‘ê·ne·ḵā Prep-b | N-cdc | 2ms H5869 with your own eyes,
וַיֹּ֗אמֶר way·yō·mer Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H559 replied [Elisha],
הִנְּכָ֤ה hin·nə·ḵāh Interjection | 2ms H2005 . . .
לֹ֥א Adv-NegPrt H3808 vvv
תֹאכֵֽל׃ס ṯō·ḵêl V-Qal-Imperf-2ms H398 but you will not eat
וּמִשָּׁ֖ם ū·miš·šām Conj-w, Prep-m | Adv H8033 any of it.
The Syrians Flee
3
הָי֥וּ hā·yū V-Qal-Perf-3cp H1961 Now there were
וְאַרְבָּעָ֧ה wə·’ar·bā·‘āh Conj-w | Number-ms H702 four
אֲנָשִׁ֛ים ’ă·nā·šîm N-mp H582 men
מְצֹרָעִ֖ים mə·ṣō·rā·‘îm V-Pual-Prtcpl-mp H6879 with leprosy
פֶּ֣תַח pe·ṯaḥ N-msc H6607 at the entrance
הַשָּׁ֑עַר haš·šā·‘ar Art | N-ms H8179 of the city gate,
וַיֹּֽאמְרוּ֙ way·yō·mə·rū Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp H559 and they said
אֶל־ ’el- Prep H413 to
אִ֣ישׁ ’îš N-ms H376 one
רֵעֵ֔הוּ rê·‘ê·hū N-msc | 3ms H7453 another,
מָ֗ה māh Interrog H4100 Why
אֲנַ֛חְנוּ ’ă·naḥ·nū Pro-1cp H587 . . .
יֹשְׁבִ֥ים yō·šə·ḇîm V-Qal-Prtcpl-mp H3427 just sit
פֹּ֖ה pōh Adv H6311 here
עַד־ ‘aḏ- Prep H5704 until
מָֽתְנוּ׃ mā·ṯə·nū V-Qal-Perf-1cp H4191 we die?
4
אִם־ ’im- Conj H518 If
אָמַרְנוּ֩ ’ā·mar·nū V-Qal-Perf-1cp H559 we say,
נָב֨וֹא nā·ḇō·w V-Qal-Imperf-1cp H935 Let us go into
הָעִ֜יר hā·‘îr Art | N-fs H5892 the city,
וָמַ֣תְנוּ wā·maṯ·nū Conj-w | V-Qal-ConjPerf-1cp H4191 we will die
שָׁ֔ם šām Adv H8033 there
וְהָרָעָ֤ב wə·hā·rā·‘āḇ Conj-w, Art | N-ms H7458 from the famine
בָּעִיר֙ bā·‘îr Prep-b, Art | N-fs H5892 in the city;
וְאִם־ wə·’im- Conj H518 but if
יָשַׁ֥בְנוּ yā·šaḇ·nū V-Qal-Perf-1cp H3427 we sit
פֹ֖ה p̄ōh Adv H6311 here,
וָמָ֑תְנוּ wā·mā·ṯə·nū Conj-w | V-Qal-ConjPerf-1cp H4191 we will also die.
לְכוּ֙ lə·ḵū V-Qal-Imp-mp H1980 So come
וְעַתָּ֗ה wə·‘at·tāh Conj-w | Adv H6258 now,
וְנִפְּלָה֙ wə·nip·pə·lāh Conj-w | V-Qal-ConjImperf.Cohort-1cp H5307 let us go over
אֶל־ ’el- Prep H413 to
מַחֲנֵ֣ה ma·ḥă·nêh N-csc H4264 the camp
אֲרָ֔ם ’ă·rām N-proper-fs H758 of the Arameans.
אִם־ ’im- Conj H518 If
נִֽחְיֶ֔ה niḥ·yeh V-Qal-Imperf-1cp H2421 they let us live,
יְחַיֻּ֣נוּ yə·ḥay·yu·nū V-Piel-Imperf-3mp | 1cp H2421 we will live;
וְאִם־ wə·’im- Conj H518 if
יְמִיתֻ֖נוּ yə·mî·ṯu·nū V-Hifil-Imperf-3mp | 1cp H4191 they kill us,
וָמָֽתְנוּ׃ wā·mā·ṯə·nū Conj-w | V-Qal-ConjPerf-1cp H4191 we will die.
5
וַיָּק֣וּמוּ way·yā·qū·mū Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp H6965 So they arose
בַנֶּ֔שֶׁף ḇan·ne·šep̄ Prep-b, Art | N-ms H5399 at twilight
וַיָּבֹ֗אוּ way·yā·ḇō·’ū Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp H935 and went
אֶל־ ’el- Prep H413 to
מַחֲנֵ֣ה ma·ḥă·nêh N-csc H4264 the camp
אֲרָ֑ם ’ă·rām N-proper-fs H758 of the Arameans.
לָב֖וֹא lā·ḇō·w Prep-l | V-Qal-Inf H935 But when they came
עַד־ ‘aḏ- Prep H5704 to
קְצֵה֙ qə·ṣêh N-msc H7097 the outskirts
מַחֲנֵ֣ה ma·ḥă·nêh N-csc H4264 of the camp
אֲרָ֔ם ’ă·rām N-proper-fs H758 . . .,
אֵֽין־ ’ên- Adv H369 there was not
אִֽישׁ׃ ’îš N-ms H376 a man
וְהִנֵּ֥ה wə·hin·nêh Conj-w | Interjection H2009 to be found
שָׁ֖ם šām Adv H8033 -.
6
וַאדֹנָ֞י wa·ḏō·nāy Conj-w | N-proper-ms H136 For the Lord
אֲרָ֗ם ’ă·rām N-proper-fs H758 {had caused} the Arameans
מַחֲנֵ֣ה ma·ḥă·nêh N-csc H4264 . . .
הִשְׁמִ֣יעַ׀ hiš·mî·a‘ V-Hifil-Perf-3ms H8085 to hear
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
ק֥וֹל qō·wl N-msc H6963 the sound
רֶ֙כֶב֙ re·ḵeḇ N-ms H7393 of chariots,
ק֣וֹל qō·wl N-msc H6963 . . .
ס֔וּס sūs N-ms H5483 horses,
ק֖וֹל qō·wl N-msc H6963 . . .
גָּד֑וֹל gā·ḏō·wl Adj-ms H1419 and a great
חַ֣יִל ḥa·yil N-ms H2428 army,
וַיֹּאמְר֞וּ way·yō·mə·rū Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp H559 so that they said
אֶל־ ’el- Prep H413 to
אִ֣ישׁ ’îš N-ms H376 one
אָחִ֗יו ’ā·ḥîw N-msc | 3ms H251 another,
הִנֵּ֣ה hin·nêh Interjection H2009 Look,
עָלֵינוּ֩ ‘ā·lê·nū Prep | 1cp H5921
מֶ֨לֶךְ me·leḵ N-msc H4428 the king
יִשְׂרָאֵ֜ל yiś·rā·’êl N-proper-ms H3478 of Israel
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
שָֽׂכַר־ śā·ḵar- V-Qal-Perf-3ms H7936 must have hired
מַלְכֵ֧י mal·ḵê N-mpc H4428 the kings
הַחִתִּ֛ים ha·ḥit·tîm Art | N-proper-mp H2850 of the Hittites
וְאֶת־ wə·’eṯ- Conj-w | DirObjM H853 and
מַלְכֵ֥י mal·ḵê N-mpc H4428 -
מִצְרַ֖יִם miṣ·ra·yim N-proper-fs H4714 Egyptians
לָב֥וֹא lā·ḇō·w Prep-l | V-Qal-Inf H935 to attack
עָלֵֽינוּ׃ ‘ā·lê·nū Prep | 1cp H5921 us.
7
וַיָּקוּמוּ֮ way·yā·qū·mū Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp H6965 Thus [the Arameans] had arisen
וַיָּנ֣וּסוּ way·yā·nū·sū Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp H5127 and fled
בַנֶּשֶׁף֒ ḇan·ne·šep̄ Prep-b, Art | N-ms H5399 at twilight,
וַיַּעַזְב֣וּ way·ya·‘az·ḇū Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp H5800 abandoning
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
אָהֳלֵיהֶ֗ם ’ā·ho·lê·hem N-mpc | 3mp H168 their tents
וְאֶת־ wə·’eṯ- Conj-w | DirObjM H853 and
סֽוּסֵיהֶם֙ sū·sê·hem N-mpc | 3mp H5483 horses
וְאֶת־ wə·’eṯ- Conj-w | DirObjM H853 and
חֲמֹ֣רֵיהֶ֔ם ḥă·mō·rê·hem N-mpc | 3mp H2543 donkeys.
הַֽמַּחֲנֶ֖ה ham·ma·ḥă·neh Art | N-cs H4264 The camp was intact
כַּאֲשֶׁר־ ka·’ă·šer- Prep-k | Pro-r H834 -,
הִ֑יא Pro-3fs H1931 -
וַיָּנֻ֖סוּ way·yā·nu·sū Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp H5127 and they had run
אֶל־ ’el- Prep H413 for
נַפְשָֽׁם׃ nap̄·šām N-fsc | 3mp H5315 their lives.
8
הָאֵ֜לֶּה hā·’êl·leh Art | Pro-cp H428 When the
הַֽמְצֹרָעִ֨ים ham·ṣō·rā·‘îm Art | V-Pual-Prtcpl-mp H6879 lepers
וַיָּבֹאוּ֩ way·yā·ḇō·’ū Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp H935 reached
עַד־ ‘aḏ- Prep H5704 . . .
קְצֵ֣ה qə·ṣêh N-msc H7097 the edge
הַֽמַּחֲנֶ֗ה ham·ma·ḥă·neh Art | N-cs H4264 of the camp,
וַיָּבֹ֜אוּ way·yā·ḇō·’ū Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp H935 they went
אֶל־ ’el- Prep H413 into
אֶחָד֙ ’e·ḥāḏ Number-ms H259 a
אֹ֤הֶל ’ō·hel N-ms H168 tent
וַיֹּאכְל֣וּ way·yō·ḵə·lū Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp H398 to eat
וַיִּשְׁתּ֔וּ way·yiš·tū Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp H8354 and drink.
וַיִּשְׂא֣וּ way·yiś·’ū Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp H5375 Then they carried off
מִשָּׁ֗ם miš·šām Prep-m | Adv H8033 . . .
כֶּ֤סֶף ke·sep̄ N-ms H3701 the silver,
וְזָהָב֙ wə·zā·hāḇ Conj-w | N-ms H2091 gold,
וּבְגָדִ֔ים ū·ḇə·ḡā·ḏîm Conj-w | N-mp H899 and clothing,
וַיֵּלְכ֖וּ way·yê·lə·ḵū Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp H1980 and went
וַיַּטְמִ֑נוּ way·yaṭ·mi·nū Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3mp H2934 and hid [them].
וַיָּשֻׁ֗בוּ way·yā·šu·ḇū Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp H7725 On returning,
וַיָּבֹ֙אוּ֙ way·yā·ḇō·’ū Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp H935 they entered
אֶל־ ’el- Prep H413 . . .
אַחֵ֔ר ’a·ḥêr Adj-ms H312 another
אֹ֣הֶל ’ō·hel N-ms H168 tent,
וַיִּשְׂא֣וּ way·yiś·’ū Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp H5375 carried off [some items]
מִשָּׁ֔ם miš·šām Prep-m | Adv H8033 from there,
וַיֵּלְכ֖וּ way·yê·lə·ḵū Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp H1980 . . .
וַיַּטְמִֽנוּ׃ way·yaṭ·mi·nū Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3mp H2934 and hid them.
9
וַיֹּאמְרוּ֩ way·yō·mə·rū Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp H559 Finally, they said
אֶל־ ’el- Prep H413 to
אִ֨ישׁ ’îš N-ms H376 one
רֵעֵ֜הוּ rê·‘ê·hū N-msc | 3ms H7453 another,
אֲנַ֣חְנוּ ’ă·naḥ·nū Pro-1cp H587 We are
לֹֽא־ lō- Adv-NegPrt H3808 not
עֹשִׂ֗ים ‘ō·śîm V-Qal-Prtcpl-mp H6213 doing
כֵ֣ן׀ ḵên Adj-ms H3651 what is right.
הַיּ֤וֹם hay·yō·wm Art | N-ms H3117 Today
הַזֶּה֙ haz·zeh Art | Pro-ms H2088 . . .
יוֹם־ yō·wm- N-msc H3117 is a day
בְּשֹׂרָ֣ה bə·śō·rāh N-fs H1309 of good news.
ה֔וּא Pro-3ms H1931 . . .
וַאֲנַ֣חְנוּ wa·’ă·naḥ·nū Conj-w | Pro-1cp H587 If we
מַחְשִׁ֗ים maḥ·šîm V-Hifil-Prtcpl-mp H2814 are silent
וְחִכִּ֛ינוּ wə·ḥik·kî·nū Conj-w | V-Piel-ConjPerf-1cp H2442 and wait
עַד־ ‘aḏ- Prep H5704 until
הַבֹּ֖קֶר hab·bō·qer Art | N-ms H1242 morning
א֥וֹר ’ō·wr N-csc H216 light,
עָו֑וֹן ‘ā·wō·wn N-cs H5771 our sin
וּמְצָאָ֣נוּ ū·mə·ṣā·’ā·nū Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3ms | 1cp2 H4672 will overtake us.
וְעַתָּה֙ wə·‘at·tāh Conj-w | Adv H6258 Now, therefore,
לְכ֣וּ lə·ḵū V-Qal-Imp-mp H1980 . . .
וְנָבֹ֔אָה wə·nā·ḇō·’āh Conj-w | V-Qal-ConjImperf.Cohort-1cp H935 let us go
וְנַגִּ֖ידָה wə·nag·gî·ḏāh Conj-w | V-Hifil-ConjImperf.Cohort-1cp H5046 and tell
הַמֶּֽלֶךְ׃ ham·me·leḵ Art | N-ms H4428 the king’s
בֵּ֥ית bêṯ N-msc H1004 household.
10
וַיָּבֹ֗אוּ way·yā·ḇō·’ū Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp H935 So they went
וַֽיִּקְרְאוּ֮ way·yiq·rə·’ū Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp H7121 and called out
אֶל־ ’el- Prep H413 to
שֹׁעֵ֣ר šō·‘êr N-msc H7778 the gatekeepers
הָעִיר֒ hā·‘îr Art | N-fs H5892 of the city,
וַיַּגִּ֤ידוּ way·yag·gî·ḏū Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3mp H5046 saying
לָהֶם֙ lā·hem Prep-l | Pro-3mp . . .
לֵאמֹ֔ר lê·mōr Prep-l | V-Qal-Inf H559 . . .,
בָּ֚אנוּ bā·nū V-Qal-Perf-1cp H935 We went
אֶל־ ’el- Prep H413 to
אֲרָ֔ם ’ă·rām N-proper-fs H758 the Aramean
וְהִנֵּ֥ה wə·hin·nêh Conj-w | Interjection H2009 . . .
מַחֲנֵ֣ה ma·ḥă·nêh N-csc H4264 camp
אֵֽין־ ’ên- Adv H369 and no
אִ֖ישׁ ’îš N-ms H376 one [was]
שָׁ֛ם šām Adv H8033 there—
וְק֣וֹל wə·qō·wl Conj-w | N-msc H6963 not a trace
אָדָ֑ם ’ā·ḏām N-ms H120 . . . —
כִּ֣י Conj H3588
אִם־ ’im- Conj H518 only
אָסוּר֙ ’ā·sūr V-Qal-QalPassPrtcpl-ms H631 tethered
הַסּ֤וּס has·sūs Art | N-ms H5483 horses
וְהַחֲמ֣וֹר wə·ha·ḥă·mō·wr Conj-w, Art | N-ms H2543 and donkeys
אָס֔וּר ’ā·sūr V-Qal-QalPassPrtcpl-ms H631 . . .,
וְאֹהָלִ֖ים wə·’ō·hā·lîm Conj-w | N-mp H168 and the tents
כַּאֲשֶׁר־ ka·’ă·šer- Prep-k | Pro-r H834 -
הֵֽמָּה׃ hêm·māh Pro-3mp H1992 were intact.
11
הַשֹּֽׁעֲרִ֑ים haš·šō·‘ă·rîm Art | N-mp H7778 The gatekeepers
וַיִּקְרָ֖א way·yiq·rā Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H7121 shouted the news,
וַיַּגִּ֕ידוּ way·yag·gî·ḏū Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3mp H5046 and it was reported
הַמֶּ֖לֶךְ ham·me·leḵ Art | N-ms H4428 to the king’s
פְּנִֽימָה׃ pə·nî·māh Adv H6441 . . .
בֵּ֥ית bêṯ N-msc H1004 household.
12
הַמֶּ֜לֶךְ ham·me·leḵ Art | N-ms H4428 So the king
וַיָּ֨קָם way·yā·qām Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H6965 got up
לַ֗יְלָה lay·lāh N-ms H3915 in the night
וַיֹּ֙אמֶר֙ way·yō·mer Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H559 and said
אֶל־ ’el- Prep H413 to
עֲבָדָ֔יו ‘ă·ḇā·ḏāw N-mpc | 3ms H5650 his servants,
אַגִּֽידָה־ ’ag·gî·ḏāh- V-Hifil-Imperf.Cohort-1cs H5046 Let me tell
נָּ֣א Interjection H4994 . . .
לָכֶ֔ם lā·ḵem Prep | 2mp you
אֵ֛ת ’êṯ DirObjM H853 -
אֲשֶׁר־ ’ă·šer- Pro-r H834 what
אֲרָ֑ם ’ă·rām N-proper-fs H758 the Arameans
עָ֥שׂוּ ‘ā·śū V-Qal-Perf-3cp H6213 have done
לָ֖נוּ lā·nū Prep | 1cp to us.
יָדְע֞וּ yā·ḏə·‘ū V-Qal-Perf-3cp H3045 They know
כִּי־ kî- Conj H3588
אֲנַ֗חְנוּ ’ă·naḥ·nū Pro-1cp H587 we
רְעֵבִ֣ים rə·‘ê·ḇîm Adj-mp H7457 are starving,
וַיֵּצְא֤וּ way·yê·ṣə·’ū Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp H3318 so they have left
מִן־ min- Prep H4480
הַֽמַּחֲנֶה֙ ham·ma·ḥă·neh Art | N-cs H4264 the camp
לְהֵחָבֵ֤ה lə·hê·ḥā·ḇêh Prep-l | V-Nifal-Inf H2247 to hide
בְהַשָּׂדֶה ḇə·haś·śå̄·ḏɛh Prep-b, Art | N-ms H7704 in the field,
לֵאמֹ֔ר lê·mōr Prep-l | V-Qal-Inf H559 thinking,
כִּֽי־ kî- Conj H3588 When
יֵצְא֤וּ yê·ṣə·’ū V-Qal-Imperf-3mp H3318 they come out
מִן־ min- Prep H4480 of
הָעִיר֙ hā·‘îr Art | N-fs H5892 the city,
וְנִתְפְּשֵׂ֣ם wə·niṯ·pə·śêm Conj-w | V-Qal-ConjImperf-1cp | 3mp H8610 we will take them
חַיִּ֔ים ḥay·yîm Adj-mp H2416 alive
נָבֹֽא׃ nā·ḇō V-Qal-Imperf-1cp H935 and enter
וְאֶל־ wə·’el- Conj-w | Prep H413 . . .
הָעִ֖יר hā·‘îr Art | N-fs H5892 the city.
13
אֶחָ֨ד ’e·ḥāḏ Number-ms H259 But one
מֵעֲבָדָ֜יו mê·‘ă·ḇā·ḏāw Prep-m | N-mpc | 3ms H5650 of his servants
וַיֹּ֗אמֶר way·yō·mer Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H559 . . .
וַיַּעַן֩ way·ya·‘an Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H6030 replied,
נָ֞א Interjection H4994 Please,
וְיִקְחוּ־ wə·yiq·ḥū- Conj-w | V-Qal-ConjImperf-3mp H3947 have [scouts] take
חֲמִשָּׁ֣ה ḥă·miš·šāh Number-ms H2568 five
מִן־ min- Prep H4480 of
הַסּוּסִים֮ has·sū·sîm Art | N-mp H5483 the horses
אֲשֶׁ֣ר ’ă·šer Pro-r H834 that
הַֽנִּשְׁאָרִים֮ han·niš·’ā·rîm Art | V-Nifal-Prtcpl-mp H7604 remain
נִשְׁאֲרוּ־ niš·’ă·rū- V-Nifal-Perf-3cp H7604 . . .
בָהּ֒ ḇāh Prep | 3fs in the city.
הִנָּ֗ם hin·nām Interjection | 3mp H2009 Their plight
כְּכָל־ kə·ḵāl- Prep-k | N-msc H3605 will be no worse than all
הֶהָמוֹן hɛ·hå̄·mōn N-msc H1995 vvv
יִשְׂרָאֵל֙ yiś·rā·’êl N-proper-ms H3478 the Israelites
אֲשֶׁ֣ר ’ă·šer Pro-r H834 who
נִשְׁאֲרוּ־ niš·’ă·rū- V-Nifal-Perf-3cp H7604 are left
בָ֔הּ ḇāh Prep | 3fs here.
הִנָּ֕ם hin·nām Interjection | 3mp H2005 You can see
כְּכָל־ kə·ḵāl- Prep-k | N-msc H3605 that
הֲמ֥וֹן hă·mō·wn N-msc H1995 vvv
יִשְׂרָאֵ֖ל yiś·rā·’êl N-proper-ms H3478 all the Israelites
אֲשֶׁר־ ’ă·šer- Pro-r H834 here
תָּ֑מּוּ tām·mū V-Qal-Perf-3cp H8552 are doomed.
וְנִשְׁלְחָ֖ה wə·niš·lə·ḥāh Conj-w | V-Qal-ConjImperf.Cohort-1cp H7971 So let us send them
וְנִרְאֶֽה׃ wə·nir·’eh Conj-w | V-Qal-ConjImperf.h-1cp H7200 and find out.
14
וַיִּקְח֕וּ way·yiq·ḥū Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp H3947 Then [the scouts] took
שְׁנֵ֖י šə·nê Number-mdc H8147 two
רֶ֣כֶב re·ḵeḇ N-ms H7393 chariots
סוּסִ֑ים sū·sîm N-mp H5483 with horses,
הַמֶּ֜לֶךְ ham·me·leḵ Art | N-ms H4428 and the king
וַיִּשְׁלַ֨ח way·yiš·laḥ Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H7971 sent them
אַחֲרֵ֧י ’a·ḥă·rê Prep H310 after
אֲרָ֛ם ’ă·rām N-proper-fs H758 the Aramean
מַחֲנֵֽה־ ma·ḥă·nêh- N-csc H4264 army,
לֵאמֹ֖ר lê·mōr Prep-l | V-Qal-Inf H559 saying,
לְכ֥וּ lə·ḵū V-Qal-Imp-mp H1980 Go
וּרְאֽוּ׃ ū·rə·’ū Conj-w | V-Qal-Imp-mp H7200 and see.
15
וַיֵּלְכ֣וּ way·yê·lə·ḵū Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp H1980 And they tracked them
אַחֲרֵיהֶם֮ ’a·ḥă·rê·hem Prep | 3mp H310 . . .
עַד־ ‘aḏ- Prep H5704 as
הַיַּרְדֵּן֒ hay·yar·dên Art | N-proper-fs H3383 far as the Jordan,
וְהִנֵּ֣ה wə·hin·nêh Conj-w | Interjection H2009 and indeed,
כָל־ ḵāl N-msc H3605 the whole
הַדֶּ֗רֶךְ had·de·reḵ Art | N-cs H1870 way
מְלֵאָ֤ה mə·lê·’āh Adj-fs H4392 was littered with
בְגָדִים֙ ḇə·ḡā·ḏîm N-mp H899 the clothing
וְכֵלִ֔ים wə·ḵê·lîm Conj-w | N-mp H3627 and equipment
אֲשֶׁר־ ’ă·šer- Pro-r H834 -
אֲרָ֖ם ’ă·rām N-proper-fs H758 the Arameans
הִשְׁלִ֥יכוּ hiš·lî·ḵū V-Hifil-Perf-3cp H7993 had thrown off
בְּהֵחָפְזָם bə·hē·ḥå̄·p̄ə·zå̄m Prep-b | V-Qal-Inf | 3mp H2648 in haste.
הַמַּלְאָכִ֔ים ham·mal·’ā·ḵîm Art | N-mp H4397 So the scouts
וַיָּשֻׁ֙בוּ֙ way·yā·šu·ḇū Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp H7725 returned
וַיַּגִּ֖דוּ way·yag·gi·ḏū Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3mp H5046 and told
לַמֶּֽלֶךְ׃ lam·me·leḵ Prep-l, Art | N-ms H4428 the king.
Elisha’s Prophecy Fulfilled
16
הָעָ֔ם hā·‘ām Art | N-ms H5971 Then the people
וַיֵּצֵ֣א way·yê·ṣê Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H3318 went out
וַיָּבֹ֕זּוּ way·yā·ḇōz·zū Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp H962 and plundered
אֵ֖ת ’êṯ DirObjM H853 -
מַחֲנֵ֣ה ma·ḥă·nêh N-csc H4264 the camp
אֲרָ֑ם ’ă·rām N-proper-fs H758 of the Arameans.
וַיְהִ֨י way·hî Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H1961 It was then that
סְאָה־ sə·’āh- N-fs H5429 a seah
סֹ֜לֶת sō·leṯ N-fs H5560 of fine flour
בְּשֶׁ֗קֶל bə·še·qel Prep-b | N-ms H8255 [sold] for a shekel,
וְסָאתַ֧יִם wə·sā·ṯa·yim Conj-w | N-fd H5429 and two seahs
שְׂעֹרִ֛ים śə·‘ō·rîm N-fp H8184 of barley
בְּשֶׁ֖קֶל bə·še·qel Prep-b | N-ms H8255 [sold] for a shekel,
כִּדְבַ֥ר kiḏ·ḇar Prep-k | N-msc H1697 according to the word
יְהוָֽה׃ Yah·weh N-proper-ms H3068 of the LORD.
17
וְהַמֶּלֶךְ֩ wə·ham·me·leḵ Conj-w, Art | N-ms H4428 Now the king
הִפְקִ֨יד hip̄·qîḏ V-Hifil-Perf-3ms H6485 had appointed
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
הַשָּׁלִ֜ישׁ haš·šā·lîš Art | N-ms H7991 the officer
עַל־ ‘al- Prep H5921 on
אֲשֶׁר־ ’ă·šer- Pro-r H834 whose
יָדוֹ֙ yā·ḏōw N-fsc | 3ms H3027 arm
נִשְׁעָ֤ן niš·‘ān V-Nifal-Prtcpl-ms H8172 he leaned
עַל־ ‘al- Prep H5921 to be in charge of
הַשַּׁ֔עַר haš·ša·‘ar Art | N-ms H8179 the gate,
הָעָ֛ם hā·‘ām Art | N-ms H5971 but the people
וַיִּרְמְסֻ֧הוּ way·yir·mə·su·hū Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp | 3ms H7429 trampled him
בַּשַּׁ֖עַר baš·ša·‘ar Prep-b, Art | N-ms H8179 in the gateway,
וַיָּמֹ֑ת way·yā·mōṯ Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H4191 and he died,
כַּאֲשֶׁ֤ר ka·’ă·šer Prep-k | Pro-r H834 just as
דִּבֶּר֙ dib·ber V-Piel-Perf-3ms H1696
אִ֣ישׁ ’îš N-msc H376 the man
הָאֱלֹהִ֔ים hā·’ĕ·lō·hîm Art | N-mp H430 of God
אֲשֶׁ֣ר ’ă·šer Pro-r H834 -
דִּבֶּ֔ר dib·ber V-Piel-Perf-3ms H1696 had foretold
הַמֶּ֖לֶךְ ham·me·leḵ Art | N-ms H4428 when the king
בְּרֶ֥דֶת bə·re·ḏeṯ Prep-b | V-Qal-Inf H3381 had come
אֵלָֽיו׃ ’ê·lāw Prep | 3ms H413 to him.
18
וַיְהִ֗י way·hî Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H1961 It happened
אִ֣ישׁ ’îš N-msc H376 just as the man
הָאֱלֹהִ֔ים hā·’ĕ·lō·hîm Art | N-mp H430 of God
כְּדַבֵּר֙ kə·ḏab·bêr Prep-k | V-Piel-Inf H1696 had told
אֶל־ ’el- Prep H413 . . .
הַמֶּ֖לֶךְ ham·me·leḵ Art | N-ms H4428 the king
לֵאמֹ֑ר lê·mōr Prep-l | V-Qal-Inf H559 . . .:
כָּעֵ֣ת kā·‘êṯ Prep-k, Art | N-cs H6256 About this time
מָחָ֔ר mā·ḥār Adv H4279 tomorrow
בְּשַׁ֖עַר bə·ša·‘ar Prep-b | N-msc H8179 at the gate
שֹׁמְרֽוֹן׃ šō·mə·rō·wn N-proper-fs H8111 of Samaria,
סָאתַ֨יִם sā·ṯa·yim N-fd H5429 two seahs
שְׂעֹרִ֜ים śə·‘ō·rîm N-fp H8184 of barley
בְּשֶׁ֗קֶל bə·še·qel Prep-b | N-ms H8255 will sell for a shekel,
וּֽסְאָה־ ū·sə·’āh- Conj-w | N-fs H5429 and a seah
סֹ֙לֶת֙ sō·leṯ N-fs H5560 of fine flour
יִהְיֶה֙ yih·yeh V-Qal-Imperf-3ms H1961 will sell
בְּשֶׁ֔קֶל bə·še·qel Prep-b | N-ms H8255 for a shekel.
19
הַשָּׁלִ֜ישׁ haš·šā·lîš Art | N-ms H7991 And the officer
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
וַיַּ֨עַן way·ya·‘an Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H6030 had answered
אִ֣ישׁ ’îš N-msc H376 the man
הָאֱלֹהִים֮ hā·’ĕ·lō·hîm Art | N-mp H430 of God,
וַיֹּאמַר֒ way·yō·mar Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H559
וְהִנֵּ֣ה wə·hin·nêh Conj-w | Interjection H2009 Look,
יְהוָ֗ה Yah·weh N-proper-ms H3068 even if the LORD
עֹשֶׂ֤ה ‘ō·śeh V-Qal-Prtcpl-ms H6213 were to make
אֲרֻבּוֹת֙ ’ă·rub·bō·wṯ N-fp H699 windows
בַּשָּׁמַ֔יִם baš·šā·ma·yim Prep-b, Art | N-mp H8064 in heaven,
הַזֶּ֑ה haz·zeh Art | Pro-ms H2088 could this
הֲיִהְיֶ֖ה hă·yih·yeh V-Qal-Imperf-3ms H1961 really happen
כַּדָּבָ֣ר kad·dā·ḇār Prep-k, Art | N-ms H1697 . . .?
וַיֹּ֗אמֶר way·yō·mer Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H559 So Elisha had replied,
הִנְּךָ֤ hin·nə·ḵā Interjection | 2ms H2005 -
רֹאֶה֙ rō·’eh V-Qal-Prtcpl-ms H7200 You will see [it]
בְּעֵינֶ֔יךָ bə·‘ê·ne·ḵā Prep-b | N-cdc | 2ms H5869 with your own eyes,
לֹ֥א Adv-NegPrt H3808 but you will not
תֹאכֵֽל׃ ṯō·ḵêl V-Qal-Imperf-2ms H398 eat
וּמִשָּׁ֖ם ū·miš·šām Conj-w, Prep-m | Adv H8033 any of it!
20
כֵּ֑ן kên Adv H3651 And that
וַיְהִי־ way·hî- Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H1961 is just what happened
ל֖וֹ lōw Prep | 3ms to him.
הָעָ֛ם hā·‘ām Art | N-ms H5971 The people
וַיִּרְמְס֨וּ way·yir·mə·sū Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp H7429 trampled
אֹת֥וֹ ’ō·ṯōw DirObjM | 3ms H853 him
בַּשַּׁ֖עַר baš·ša·‘ar Prep-b, Art | N-ms H8179 in the gateway,
וַיָּמֹֽת׃ס way·yā·mōṯ Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H4191 and he died.

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate