Menu

Exodus 15

Hebrew Interlinear
The Song at the Sea
1
אָ֣ז ’āz Adv H227 Then
מֹשֶׁה֩ mō·šeh N-proper-ms H4872 Moses
וּבְנֵ֨י ū·ḇə·nê Conj-w | N-mpc H1121 and the Israelites
יִשְׂרָאֵ֜ל yiś·rā·’êl N-proper-ms H3478 . . .
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
יָשִֽׁיר־ yā·šîr- V-Qal-Imperf-3ms H7891 sang
הַזֹּאת֙ haz·zōṯ Art | Pro-fs H2063 this
הַשִּׁירָ֤ה haš·šî·rāh Art | N-fs H7892 song
לַֽיהוָ֔ה Yah·weh Prep-l | N-proper-ms H3068 to the LORD
וַיֹּאמְר֖וּ way·yō·mə·rū Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp H559 -:
לֵאמֹ֑ר lê·mōr Prep-l | V-Qal-Inf H559 -
אָשִׁ֤ירָה ’ā·šî·rāh V-Qal-Imperf.Cohort-1cs H7891 I will sing
לַֽיהוָה֙ Yah·weh Prep-l | N-proper-ms H3068 to the LORD,
כִּֽי־ kî- Conj H3588 for
גָאֹ֣ה ḡā·’ōh V-Qal-InfAbs H1342 He is highly exalted
גָּאָ֔ה gā·’āh V-Qal-Perf-3ms H1342 . . ..
ס֥וּס sūs N-ms H5483 The horse
וְרֹכְב֖וֹ wə·rō·ḵə·ḇōw Conj-w | V-Qal-Prtcpl-msc | 3ms H7392 and rider
רָמָ֥ה rā·māh V-Qal-Perf-3ms H7411 He has thrown
בַיָּֽם׃ ḇay·yām Prep-b, Art | N-ms H3220 into the sea.
2
יָ֔הּ yāh N-proper-ms H3050 The LORD
עָזִּ֤י ‘āz·zî N-msc | 1cs H5797 is my strength
וְזִמְרָת֙ wə·zim·rāṯ Conj-w | N-fsc H2176 and my song,
וַֽיְהִי־ way·hî- Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H1961 and He has become
לִ֖י Prep | 1cs my
לִֽישׁוּעָ֑ה lî·šū·‘āh Prep-l | N-fs H3444 salvation.
זֶ֤ה zeh Pro-ms H2088 He [is]
אֵלִי֙ ’ê·lî N-msc | 1cs H410 my God,
וְאַנְוֵ֔הוּ wə·’an·wê·hū Conj-w | V-Hifil-ConjImperf-1cs | 3ms H5115 and I will praise Him,
אָבִ֖י ’ā·ḇî N-msc | 1cs H1 my father’s
אֱלֹהֵ֥י ’ĕ·lō·hê N-mpc H430 God,
וַאֲרֹמְמֶֽנְהוּ׃ wa·’ă·rō·mə·men·hū Conj-w | V-Piel-ConjImperf-1cs | 3ms H7311 and I will exalt Him.
3
יְהוָ֖ה Yah·weh N-proper-ms H3068 The LORD
אִ֣ישׁ ’îš N-msc H376 is a warrior
מִלְחָמָ֑ה mil·ḥā·māh N-fs H4421 . . .,
יְהוָ֖ה Yah·weh N-proper-ms H3068 the LORD
שְׁמֽוֹ׃ šə·mōw N-msc | 3ms H8034 is His name.
4
פַּרְעֹ֛ה par·‘ōh N-proper-ms H6547 Pharaoh’s
מַרְכְּבֹ֥ת mar·kə·ḇōṯ N-fpc H4818 chariots
וְחֵיל֖וֹ wə·ḥê·lōw Conj-w | N-msc | 3ms H2428 and army
יָרָ֣ה yā·rāh V-Qal-Perf-3ms H3384 He has cast
בַיָּ֑ם ḇay·yām Prep-b, Art | N-ms H3220 into the sea;
וּמִבְחַ֥ר ū·miḇ·ḥar Conj-w | N-msc H4005 the finest
שָֽׁלִשָׁ֖יו šā·li·šāw N-mpc | 3ms H7991 of his officers
טֻבְּע֥וּ ṭub·bə·‘ū V-Pual-Perf-3cp H2883 are drowned
סֽוּף׃ sūp̄ N-ms H5488 in the Red
בְיַם־ ḇə·yam- Prep-b | N-msc H3220 Sea.
5
תְּהֹמֹ֖ת tə·hō·mōṯ N-cp H8415 The depths
יְכַסְיֻ֑מוּ yə·ḵas·yu·mū V-Piel-Imperf-3mp | 3mp H3680 have covered them;
יָרְד֥וּ yā·rə·ḏū V-Qal-Perf-3cp H3381 they sank
בִמְצוֹלֹ֖ת ḇim·ṣō·w·lōṯ Prep-b | N-fp H4688 [there]
כְּמוֹ־ kə·mōw- Prep H3644 like
אָֽבֶן׃ ’ā·ḇen N-fs H68 a stone.
6
יְמִֽינְךָ֣ yə·mî·nə·ḵā N-fsc | 2ms H3225 Your right hand,
יְהוָ֔ה Yah·weh N-proper-ms H3068 O LORD,
נֶאְדָּרִ֖י ne’·dā·rî V-Nifal-Prtcpl-msc H142 is majestic
בַּכֹּ֑חַ bak·kō·aḥ Prep-b, Art | N-ms H3581 in power;
יְמִֽינְךָ֥ yə·mî·nə·ḵā N-fsc | 2ms H3225 Your right hand,
יְהוָ֖ה Yah·weh N-proper-ms H3068 O LORD,
תִּרְעַ֥ץ tir·‘aṣ V-Qal-Imperf-3fs H7492 has shattered
אוֹיֵֽב׃ ’ō·w·yêḇ V-Qal-Prtcpl-ms H341 the enemy.
7
תַּהֲרֹ֣ס ta·hă·rōs V-Qal-Imperf-2ms H2040 You overthrew
קָמֶ֑יךָ qā·me·ḵā V-Qal-Prtcpl-mpc | 2ms H6965 Your adversaries
וּבְרֹ֥ב ū·ḇə·rōḇ Conj-w, Prep-b | N-msc H7230 by Your great
גְּאוֹנְךָ֖ gə·’ō·wn·ḵā N-msc | 2ms H1347 majesty.
תְּשַׁלַּח֙ tə·šal·laḥ V-Piel-Imperf-2ms H7971 You unleashed
חֲרֹ֣נְךָ֔ ḥă·rō·nə·ḵā N-msc | 2ms H2740 Your burning wrath;
יֹאכְלֵ֖מוֹ yō·ḵə·lê·mōw V-Qal-Imperf-3ms | 3mp H398 it consumed them
כַּקַּֽשׁ׃ kaq·qaš Prep-k, Art | N-ms H7179 like stubble.
8
וּבְר֤וּחַ ū·ḇə·rū·aḥ Conj-w, Prep-b | N-csc H7307 At the blast
אַפֶּ֙יךָ֙ ’ap·pe·ḵā N-mdc | 2ms H639 of Your nostrils
מַ֔יִם ma·yim N-mp H4325 the waters
נֶ֣עֶרְמוּ ne·‘er·mū V-Nifal-Perf-3cp H6192 piled up;
כְמוֹ־ ḵə·mōw- Prep H3644 like
נֵ֖ד nêḏ N-ms H5067 a wall
נֹזְלִ֑ים nō·zə·lîm V-Qal-Prtcpl-mp H5140 the currents
נִצְּב֥וּ niṣ·ṣə·ḇū V-Nifal-Perf-3cp H5324 stood firm;
תְהֹמֹ֖ת ṯə·hō·mōṯ N-cp H8415 the depths
קָֽפְא֥וּ qā·p̄ə·’ū V-Qal-Perf-3cp H7087 congealed
בְּלֶב־ bə·leḇ- Prep-b | N-msc H3820 in the heart
יָֽם׃ yām N-ms H3220 of the sea.
9
אוֹיֵ֛ב ’ō·w·yêḇ V-Qal-Prtcpl-ms H341 The enemy
אָמַ֥ר ’ā·mar V-Qal-Perf-3ms H559 declared,
אֶרְדֹּ֥ף ’er·dōp̄ V-Qal-Imperf-1cs H7291 I will pursue,
אַשִּׂ֖יג ’aś·śîḡ V-Hifil-Imperf-1cs H5381 I will overtake.
אֲחַלֵּ֣ק ’ă·ḥal·lêq V-Piel-Imperf-1cs H2505 I will divide
שָׁלָ֑ל šā·lāl N-ms H7998 the spoils;
תִּמְלָאֵ֣מוֹ tim·lā·’ê·mōw V-Qal-Imperf-3fs | 3mp H4390 I will gorge myself on them
נַפְשִׁ֔י nap̄·šî N-fsc | 1cs H5315 .
אָרִ֣יק ’ā·rîq V-Hifil-Imperf-1cs H7324 I will draw
חַרְבִּ֔י ḥar·bî N-fsc | 1cs H2719 my sword;
יָדִֽי׃ yā·ḏî N-fsc | 1cs H3027 my hand
תּוֹרִישֵׁ֖מוֹ tō·w·rî·šê·mōw V-Hifil-Imperf-3fs | 3mp H3423 will destroy them.
10
נָשַׁ֥פְתָּ nā·šap̄·tā V-Qal-Perf-2ms H5398 But You blew
בְרוּחֲךָ֖ ḇə·rū·ḥă·ḵā Prep-b | N-csc | 2ms H7307 with Your breath,
יָ֑ם yām N-ms H3220 and the sea
כִּסָּ֣מוֹ kis·sā·mōw V-Piel-Perf-3ms | 3mp H3680 covered them.
צָֽלֲלוּ֙ ṣā·lă·lū V-Qal-Perf-3cp H6749 They sank
כַּֽעוֹפֶ֔רֶת ka·‘ō·w·p̄e·reṯ Prep-k, Art | N-fs H5777 like lead
אַדִּירִֽים׃ ’ad·dî·rîm Adj-mp H117 in the mighty
בְּמַ֖יִם bə·ma·yim Prep-b | N-mp H4325 waters.
11
מִֽי־ mî- Interrog H4310 Who
בָּֽאֵלִם֙ bā·’ê·lim Prep-b, Art | N-mp H410 among the gods
כָמֹ֤כָה ḵā·mō·ḵāh Prep | 2ms H3644 is like You,
יְהוָ֔ה Yah·weh N-proper-ms H3068 O LORD?
מִ֥י Interrog H4310 Who
כָּמֹ֖כָה kā·mō·ḵāh Prep | 2ms H3644 is like You —
נֶאְדָּ֣ר ne’·dār V-Nifal-Prtcpl-ms H142 majestic
בַּקֹּ֑דֶשׁ baq·qō·ḏeš Prep-b, Art | N-ms H6944 in holiness,
נוֹרָ֥א nō·w·rā V-Nifal-Prtcpl-ms H3372 revered
תְהִלֹּ֖ת ṯə·hil·lōṯ N-fp H8416 with praises,
עֹ֥שֵׂה ‘ō·śêh V-Qal-Prtcpl-msc H6213 performing
פֶֽלֶא׃ p̄e·le N-ms H6382 wonders?
12
נָטִ֙יתָ֙ nā·ṭî·ṯā V-Qal-Perf-2ms H5186 You stretched out
יְמִ֣ינְךָ֔ yə·mî·nə·ḵā N-fsc | 2ms H3225 Your right hand,
אָֽרֶץ׃ ’ā·reṣ N-fs H776 and the earth
תִּבְלָעֵ֖מוֹ tiḇ·lā·‘ê·mōw V-Qal-Imperf-3fs | 3mp H1104 swallowed them up.
13
בְחַסְדְּךָ֖ ḇə·ḥas·də·ḵā Prep-b | N-msc | 2ms H2617 With loving devotion
נָחִ֥יתָ nā·ḥî·ṯā V-Qal-Perf-2ms H5148 You will lead
עַם־ ‘am- N-ms H5971 the people
ז֣וּ Pro-r H2098 . . .
גָּאָ֑לְתָּ gā·’ā·lə·tā V-Qal-Perf-2ms H1350 You have redeemed;
בְעָזְּךָ֖ ḇə·‘āz·zə·ḵā Prep-b | N-msc | 2ms H5797 with Your strength
נֵהַ֥לְתָּ nê·hal·tā V-Piel-Perf-2ms H5095 You will guide them
אֶל־ ’el- Prep H413 to
קָדְשֶֽׁךָ׃ qāḏ·še·ḵā N-msc | 2ms H6944 Your holy
נְוֵ֥ה nə·wêh N-msc H5116 dwelling.
14
עַמִּ֖ים ‘am·mîm N-mp H5971 The nations
שָֽׁמְע֥וּ šā·mə·‘ū V-Qal-Perf-3cp H8085 will hear
יִרְגָּז֑וּן yir·gā·zūn V-Qal-Imperf-3mp | Pn H7264 [and] tremble;
חִ֣יל ḥîl N-ms H2427 anguish
אָחַ֔ז ’ā·ḥaz V-Qal-Perf-3ms H270 will grip
יֹשְׁבֵ֖י yō·šə·ḇê V-Qal-Prtcpl-mpc H3427 the dwellers
פְּלָֽשֶׁת׃ pə·lā·šeṯ N-proper-fs H6429 of Philistia.
15
אָ֤ז ’āz Adv H227 Then
אַלּוּפֵ֣י ’al·lū·p̄ê N-mpc H441 the chiefs
אֱד֔וֹם ’ĕ·ḏō·wm N-proper-ms H123 of Edom
נִבְהֲלוּ֙ niḇ·hă·lū V-Nifal-Perf-3cp H926 will be dismayed;
רָ֑עַד rā·‘aḏ N-ms H7461 trembling
יֹֽאחֲזֵ֖מוֹ yō·ḥă·zê·mōw V-Qal-Imperf-3ms | 3mp H270 will seize
אֵילֵ֣י ’ê·lê N-mpc H352 the leaders
מוֹאָ֔ב mō·w·’āḇ N-proper-fs H4124 of Moab;
יֹשְׁבֵ֥י yō·šə·ḇê V-Qal-Prtcpl-mpc H3427 those who dwell
כְנָֽעַן׃ ḵə·nā·‘an N-proper-ms H3667 in Canaan
נָמֹ֕גוּ nā·mō·ḡū V-Nifal-Perf-3cp H4127 will melt away
כֹּ֖ל kōl N-msc H3605 . . .,
16
אֵימָ֙תָה֙ ’ê·mā·ṯāh N-fs | 3fs H367 and terror
וָפַ֔חַד wā·p̄a·ḥaḏ Conj-w | N-ms H6343 and dread
תִּפֹּ֨ל tip·pōl V-Qal-Imperf-3fs H5307 will fall
עֲלֵיהֶ֤ם ‘ă·lê·hem Prep | 3mp H5921 on them.
בִּגְדֹ֥ל biḡ·ḏōl Prep-b | N-msc H1419 By the power
זְרוֹעֲךָ֖ zə·rō·w·‘ă·ḵā N-fsc | 2ms H2220 of Your arm
יִדְּמ֣וּ yid·də·mū V-Qal-Imperf-3mp H1826 they will be as still
כָּאָ֑בֶן kā·’ā·ḇen Prep-k, Art | N-fs H68 as a stone
עַד־ ‘aḏ- Prep H5704 until
עַמְּךָ֙ ‘am·mə·ḵā N-msc | 2ms H5971 Your people
יַעֲבֹ֤ר ya·‘ă·ḇōr V-Qal-Imperf-3ms H5674 pass by,
יְהוָ֔ה Yah·weh N-proper-ms H3068 O LORD,
עַֽד־ ‘aḏ- Prep H5704 until
עַם־ ‘am- N-ms H5971 the people
ז֥וּ Pro-r H2098 -
קָנִֽיתָ׃ qā·nî·ṯā V-Qal-Perf-2ms H7069 You have bought
יַעֲבֹ֖ר ya·‘ă·ḇōr V-Qal-Imperf-3ms H5674 pass by.
17
תְּבִאֵ֗מוֹ tə·ḇi·’ê·mōw V-Hifil-Imperf-2ms | 3mp H935 You will bring them in
וְתִטָּעֵ֙מוֹ֙ wə·ṯiṭ·ṭā·‘ê·mōw Conj-w | V-Qal-ConjImperf-2ms | 3mp H5193 and plant them
בְּהַ֣ר bə·har Prep-b | N-msc H2022 on the mountain
נַחֲלָֽתְךָ֔ na·ḥă·lā·ṯə·ḵā N-fsc | 2ms H5159 of Your inheritance —
מָכ֧וֹן mā·ḵō·wn N-ms H4349 the place,
יְהוָ֑ה Yah·weh N-proper-ms H3068 O LORD,
פָּעַ֖לְתָּ pā·‘al·tā V-Qal-Perf-2ms H6466 You have prepared
לְשִׁבְתְּךָ֛ lə·šiḇ·tə·ḵā Prep-l | V-Qal-Inf | 2ms H3427 for Your dwelling,
מִקְּדָ֕שׁ miq·qə·ḏāš N-ms H4720 the sanctuary,
אֲדֹנָ֖י ’ă·ḏō·nāy N-proper-ms H136 O Lord,
יָדֶֽיךָ׃ yā·ḏe·ḵā N-fdc | 2ms H3027 Your hands
כּוֹנְנ֥וּ kō·wn·nū V-Piel-Perf-3cp H3559 have established.
18
יְהוָ֥ה׀ Yah·weh N-proper-ms H3068 The LORD
יִמְלֹ֖ךְ yim·lōḵ V-Qal-Imperf-3ms H4427 will reign
לְעֹלָ֥ם lə·‘ō·lām Prep-l | N-ms H5769 forever
וָעֶֽד׃ wā·‘eḏ Conj-w | N-ms H5703 and ever!
19
כִּ֣י Conj H3588 For when
פַּרְעֹ֜ה par·‘ōh N-proper-ms H6547 Pharaoh’s
ס֨וּס sūs N-msc H5483 horses,
בְּרִכְבּ֤וֹ bə·riḵ·bōw Prep-b | N-msc | 3ms H7393 chariots,
וּבְפָרָשָׁיו֙ ū·ḇə·p̄ā·rā·šāw Conj-w, Prep-b | N-mpc | 3ms H6571 and horsemen
בָא֩ ḇā V-Qal-Perf-3ms H935 went
בַּיָּ֔ם bay·yām Prep-b, Art | N-ms H3220 into the sea,
יְהוָ֛ה Yah·weh N-proper-ms H3068 the LORD
מֵ֣י N-mpc H4325 brought the waters
הַיָּ֑ם hay·yām Art | N-ms H3220 of the sea
וַיָּ֧שֶׁב way·yā·šeḇ Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3ms H7725 back
עֲלֵהֶ֖ם ‘ă·lê·hem Prep | 3mp H5921 over them.
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
וּבְנֵ֧י ū·ḇə·nê Conj-w | N-mpc H1121 But the Israelites
יִשְׂרָאֵ֛ל yiś·rā·’êl N-proper-ms H3478 . . .
הָלְכ֥וּ hā·lə·ḵū V-Qal-Perf-3cp H1980 walked
בְּת֥וֹךְ bə·ṯō·wḵ Prep-b | N-msc H8432 through
הַיָּֽם׃פ hay·yām Art | N-ms H3220 the sea
בַיַּבָּשָׁ֖ה ḇay·yab·bā·šāh Prep-b, Art | N-fs H3004 on dry ground.
20
מִרְיָ֨ם mir·yām N-proper-fs H4813 Then Miriam
הַנְּבִיאָ֜ה han·nə·ḇî·’āh Art | N-fs H5031 the prophetess,
אַהֲרֹ֛ן ’a·hă·rōn N-proper-ms H175 Aaron’s
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
אֲח֧וֹת ’ă·ḥō·wṯ N-fsc H269 sister,
וַתִּקַּח֩ wat·tiq·qaḥ Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fs H3947 took
הַתֹּ֖ף hat·tōp̄ Art | N-ms H8596 a tambourine
בְּיָדָ֑הּ bə·yā·ḏāh Prep-b | N-fsc | 3fs H3027 in her hand,
כָֽל־ ḵāl N-msc H3605 and all
הַנָּשִׁים֙ han·nā·šîm Art | N-fp H802 the women
אַחֲרֶ֔יהָ ’a·ḥă·re·hā Prep | 3fs H310 . . .
וַתֵּצֶ֤אןָ wat·tê·ṣe·nā Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fp H3318 followed her
בְּתֻפִּ֖ים bə·ṯup·pîm Prep-b | N-mp H8596 with tambourines
וּבִמְחֹלֹֽת׃ ū·ḇim·ḥō·lōṯ Conj-w, Prep-b | N-fp H4246 and dancing.
21
מִרְיָ֑ם mir·yām N-proper-fs H4813 And Miriam
וַתַּ֥עַן wat·ta·‘an Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fs H6030 sang back
לָהֶ֖ם lā·hem Prep | 3mp to them:
שִׁ֤ירוּ šî·rū V-Qal-Imp-mp H7891 Sing
לַֽיהוָה֙ Yah·weh Prep-l | N-proper-ms H3068 to the LORD,
כִּֽי־ kî- Conj H3588 for
גָאֹ֣ה ḡā·’ōh V-Qal-InfAbs H1342 He is highly exalted
גָּאָ֔ה gā·’āh V-Qal-Perf-3ms H1342 . . .;
ס֥וּס sūs N-ms H5483 the horse
וְרֹכְב֖וֹ wə·rō·ḵə·ḇōw Conj-w | V-Qal-Prtcpl-msc | 3ms H7392 and rider
רָמָ֥ה rā·māh V-Qal-Perf-3ms H7411 He has thrown
בַיָּֽם׃ס ḇay·yām Prep-b, Art | N-ms H3220 into the sea.
The Waters of Marah
22
מֹשֶׁ֤ה mō·šeh N-proper-ms H4872 Then Moses
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
וַיַּסַּ֨ע way·yas·sa‘ Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3ms H5265 led
יִשְׂרָאֵל֙ yiś·rā·’êl N-proper-ms H3478 Israel
ס֔וּף sūp̄ N-ms H5488 from the Red
מִיַּם־ mî·yam- Prep-m | N-msc H3220 Sea,
וַיֵּצְא֖וּ way·yê·ṣə·’ū Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp H3318 and they went out
אֶל־ ’el- Prep H413 into
מִדְבַּר־ miḏ·bar- N-msc H4057 the Desert
שׁ֑וּר šūr N-proper-fs H7793 of Shur.
שְׁלֹֽשֶׁת־ šə·lō·šeṯ- Number-msc H7969 For three
יָמִ֛ים yā·mîm N-mp H3117 days
וַיֵּלְכ֧וּ way·yê·lə·ḵū Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp H1980 they walked
בַּמִּדְבָּ֖ר bam·miḏ·bār Prep-b, Art | N-ms H4057 in the desert
וְלֹא־ wə·lō- Conj-w | Adv-NegPrt H3808 without
מָ֥צְאוּ mā·ṣə·’ū V-Qal-Perf-3cp H4672 finding
מָֽיִם׃ mā·yim N-mp H4325 water.
23
וַיָּבֹ֣אוּ way·yā·ḇō·’ū Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp H935 And when they came
מָרָ֔תָה mā·rā·ṯāh N-proper-fs | 3fs H4785 to Marah,
יָֽכְל֗וּ yā·ḵə·lū V-Qal-Perf-3cp H3201 they could
וְלֹ֣א wə·lō Conj-w | Adv-NegPrt H3808 not
לִשְׁתֹּ֥ת liš·tōṯ Prep-l | V-Qal-Inf H8354 drink
מַ֙יִם֙ ma·yim N-mp H4325 the water
מִמָּרָ֔ה mim·mā·rāh Prep-m | N-proper-fs H4785 [there]
כִּ֥י Conj H3588 because
הֵ֑ם hêm Pro-3mp H1992 it
מָרִ֖ים mā·rîm Adj-mp H4751 was bitter.
עַל־ ‘al- Prep H5921 That is why
כֵּ֥ן kên Adv H3651 . . .
קָרָֽא־ qā·rā- V-Qal-Perf-3ms H7121 it was named
שְׁמָ֖הּ šə·māh N-msc | 3fs H8034 . . .
מָרָֽה׃ mā·rāh N-proper-fs H4785 Marah.
24
הָעָ֛ם hā·‘ām Art | N-ms H5971 So the people
וַיִּלֹּ֧נוּ way·yil·lō·nū Conj-w | V-Nifal-ConsecImperf-3mp H3885 grumbled
עַל־ ‘al- Prep H5921 against
מֹשֶׁ֥ה mō·šeh N-proper-ms H4872 Moses,
לֵּאמֹ֖ר lê·mōr Prep-l | V-Qal-Inf H559 saying,
מַה־ mah- Interrog H4100 What
נִּשְׁתֶּֽה׃ niš·teh V-Qal-Imperf-1cp H8354 are we to drink?
25
וַיִּצְעַ֣ק way·yiṣ·‘aq Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H6817 And [Moses] cried out
אֶל־ ’el- Prep H413 to
יְהוָ֗ה Yah·weh N-proper-ms H3068 the LORD,
יְהוָה֙ Yah·weh N-proper-ms H3068 and the LORD
וַיּוֹרֵ֤הוּ way·yō·w·rê·hū Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3ms | 3ms H3384 showed him
עֵ֔ץ ‘êṣ N-ms H6086 a log.
וַיַּשְׁלֵךְ֙ way·yaš·lêḵ Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3ms H7993 And when he cast it
אֶל־ ’el- Prep H413 into
הַמַּ֔יִם ham·ma·yim Art | N-mp H4325 the waters,
הַמָּ֑יִם ham·mā·yim Art | N-mp H4325 [they]
וַֽיִּמְתְּק֖וּ way·yim·tə·qū Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp H4985 were sweetened.
שָׁ֣ם šām Adv H8033 There
שָׂ֥ם śām V-Qal-Perf-3ms H7760 [the LORD] made
ל֛וֹ lōw Prep | 3ms for them
חֹ֥ק ḥōq N-ms H2706 a statute
וּמִשְׁפָּ֖ט ū·miš·pāṭ Conj-w | N-ms H4941 and an ordinance,
וְשָׁ֥ם wə·šām Conj-w | Adv H8033 and there
נִסָּֽהוּ׃ nis·sā·hū V-Piel-Perf-3ms | 3ms H5254 He tested them,
26
וַיֹּאמֶר֩ way·yō·mer Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H559 saying,
אִם־ ’im- Conj H518 If
שָׁמ֨וֹעַ šā·mō·w·a‘ V-Qal-InfAbs H8085 you will listen carefully
תִּשְׁמַ֜ע tiš·ma‘ V-Qal-Imperf-2ms H8085 . . .
לְק֣וֹל׀ lə·qō·wl Prep-l | N-msc H6963 to the voice
יְהוָ֣ה Yah·weh N-proper-ms H3068 of the LORD
אֱלֹהֶ֗יךָ ’ĕ·lō·he·ḵā N-mpc | 2ms H430 your God,
תַּעֲשֶׂ֔ה ta·‘ă·śeh V-Qal-Imperf-2ms H6213 and do
וְהַיָּשָׁ֤ר wə·hay·yā·šār Conj-w, Art | Adj-ms H3477 what is right
בְּעֵינָיו֙ bə·‘ê·nāw Prep-b | N-cdc | 3ms H5869 in His eyes,
וְהַֽאֲזַנְתָּ֙ wə·ha·’ă·zan·tā Conj-w | V-Hifil-ConjPerf-2ms H238 and pay attention
לְמִצְוֺתָ֔יו lə·miṣ·wō·ṯāw Prep-l | N-fpc | 3ms H4687 to His commands,
וְשָׁמַרְתָּ֖ wə·šā·mar·tā Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2ms H8104 and keep
כָּל־ kāl- N-msc H3605 all
חֻקָּ֑יו ḥuq·qāw N-mpc | 3ms H2706 His statutes,
לֹא־ lō- Adv-NegPrt H3808 [then] I will not
שַׂ֤מְתִּי śam·tî V-Qal-Perf-1cs H7760 bring
עָלֶ֔יךָ ‘ā·le·ḵā Prep | 2ms H5921 on you
כָּֽל־ kāl- N-msc H3605 any
הַמַּֽחֲלָ֞ה ham·ma·ḥă·lāh Art | N-fs H4245 of the diseases
אֲשֶׁר־ ’ă·šer- Pro-r H834 -
אָשִׂ֣ים ’ā·śîm V-Qal-Imperf-1cs H7760 I inflicted
בְמִצְרַ֙יִם֙ ḇə·miṣ·ra·yim Prep-b | N-proper-fs H4714 on the Egyptians.
כִּ֛י Conj H3588 For
אֲנִ֥י ’ă·nî Pro-1cs H589 I
יְהוָ֖ה Yah·weh N-proper-ms H3068 am the LORD
רֹפְאֶֽךָ׃ס rō·p̄ə·’e·ḵā V-Qal-Prtcpl-msc | 2ms H7495 who heals you.
27
וַיָּבֹ֣אוּ way·yā·ḇō·’ū Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp H935 Then they came
אֵילִ֔מָה ’ê·li·māh N-proper-fs | 3fs H362 to Elim,
וְשָׁ֗ם wə·šām Conj-w | Adv H8033 where
שְׁתֵּ֥ים šə·têm Number-fd H8147 there were twelve
עֶשְׂרֵ֛ה ‘eś·rêh Number-fsc H6240 . . .
עֵינֹ֥ת ‘ê·nōṯ N-cpc H5869 springs
מַ֖יִם ma·yim N-mp H4325 of water
וְשִׁבְעִ֣ים wə·šiḇ·‘îm Conj-w | Number-cp H7657 and seventy
תְּמָרִ֑ים tə·mā·rîm N-mp H8558 palm trees,
וַיַּחֲנוּ־ way·ya·ḥă·nū- Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp H2583 and they camped
שָׁ֖ם šām Adv H8033 there
עַל־ ‘al- Prep H5921 by
הַמָּֽיִם׃ ham·mā·yim Art | N-mp H4325 the waters.

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate