Menu

Jeremiah 46

Hebrew Interlinear
Judgment on Egypt
1
דְבַר־ ḏə·ḇar- N-msc H1697 [This is] the word
יְהוָ֛ה Yah·weh N-proper-ms H3068 of the LORD
עַל־ ‘al- Prep H5921 about
הַגּוֹיִֽם׃ hag·gō·w·yim Art | N-mp H1471 the nations—
אֲשֶׁ֨ר ’ă·šer Pro-r H834 [the word] that
הָיָ֧ה hā·yāh V-Qal-Perf-3ms H1961 came
אֶל־ ’el- Prep H413 to
יִרְמְיָ֥הוּ yir·mə·yā·hū N-proper-ms H3414 Jeremiah
הַנָּבִ֖יא han·nā·ḇî Art | N-ms H5030 the prophet
2
עַל־ ‘al- Prep H5921 concerning
לְמִצְרַ֗יִם lə·miṣ·ra·yim Prep-l | N-proper-fs H4714 Egypt
חֵ֨יל ḥêl N-msc H2428 [and] the army
פַּרְעֹ֤ה par·‘ōh N-proper-ms H6547 of Pharaoh
נְכוֹ֙ nə·ḵōw N-proper-ms H5224 Neco
מֶ֣לֶךְ me·leḵ N-msc H4428 king
מִצְרַ֔יִם miṣ·ra·yim N-proper-fs H4714 of Egypt,
אֲשֶׁר־ ’ă·šer- Pro-r H834 which
הָיָ֥ה hā·yāh V-Qal-Perf-3ms H1961 . . .
עַל־ ‘al- Prep H5921 . . .
הִכָּ֗ה hik·kāh V-Hifil-Perf-3ms H5221 was defeated
בְּכַרְכְּמִ֑שׁ bə·ḵar·kə·miš Prep-b | N-proper-fs H3751 at Carchemish
אֲשֶׁ֣ר ’ă·šer Pro-r H834 -
פְּרָ֖ת pə·rāṯ N-proper-fs H6578 on the Euphrates
נְהַר־ nə·har- N-msc H5104 River
נְבֽוּכַדְרֶאצַּר֙ nə·ḇū·ḵaḏ·reṣ·ṣar N-proper-ms H5019 by Nebuchadnezzar
מֶ֣לֶךְ me·leḵ N-msc H4428 king
בָּבֶ֔ל bā·ḇel N-proper-fs H894 of Babylon
הָֽרְבִיעִ֔ית hā·rə·ḇî·‘îṯ Art | Number-ofs H7243 in the fourth
בִּשְׁנַת֙ biš·naṯ Prep-b | N-fsc H8141 year
לִיהוֹיָקִ֥ים lî·hō·w·yā·qîm Prep-l | N-proper-ms H3079 of Jehoiakim
בֶּן־ ben- N-msc H1121 the son
יֹאשִׁיָּ֖הוּ yō·šî·yā·hū N-proper-ms H2977 of Josiah
מֶ֥לֶךְ me·leḵ N-msc H4428 king
יְהוּדָֽה׃ yə·hū·ḏāh N-proper-ms H3063 of Judah:
3
עִרְכ֤וּ ‘ir·ḵū V-Qal-Imp-mp H6186 Deploy
מָגֵן֙ mā·ḡên N-cs H4043 your shields, small
וְצִנָּ֔ה wə·ṣin·nāh Conj-w | N-fs H6793 and large;
וּגְשׁ֖וּ ū·ḡə·šū Conj-w | V-Qal-Imp-mp H5066 advance
לַמִּלְחָמָֽה׃ lam·mil·ḥā·māh Prep-l, Art | N-fs H4421 for battle!
4
אִסְר֣וּ ’is·rū V-Qal-Imp-mp H631 Harness
הַסּוּסִ֗ים has·sū·sîm Art | N-mp H5483 the horses;
וַֽעֲלוּ֙ wa·‘ă·lū Conj-w | V-Qal-Imp-mp H5927 mount
הַפָּ֣רָשִׁ֔ים hap·pā·rā·šîm Art | N-mp H6571 the steeds;
וְהִֽתְיַצְּב֖וּ wə·hiṯ·yaṣ·ṣə·ḇū Conj-w | V-Hitpael-Imp-mp H3320 take your positions
בְּכ֥וֹבָעִ֑ים bə·ḵō·w·ḇā·‘îm Prep-b | N-mp H3553 with helmets on!
מִרְקוּ֙ mir·qū V-Qal-Imp-mp H4838 Polish
הָֽרְמָחִ֔ים hā·rə·mā·ḥîm Art | N-mp H7420 your spears;
לִבְשׁ֖וּ liḇ·šū V-Qal-Imp-mp H3847 put on
הַסִּרְיֹנֹֽת׃ has·sir·yō·nōṯ Art | N-mp H5630 armor!
5
מַדּ֣וּעַ mad·dū·a‘ Interrog H4069 Why
רָאִ֗יתִי rā·’î·ṯî V-Qal-Perf-1cs H7200 am I seeing this?
הֵ֣מָּה hêm·māh Pro-3mp H1992 They
חַתִּים֮ ḥat·tîm Adj-mp H2844 are terrified,
נְסֹגִ֣ים nə·sō·ḡîm V-Nifal-Prtcpl-mp H5472 they are retreating
אָחוֹר֒ ’ā·ḥō·wr N-ms H268 . . .;
וְגִבּוֹרֵיהֶ֣ם wə·ḡib·bō·w·rê·hem Conj-w | Adj-mpc | 3mp H1368 their warriors
יֻכַּ֔תּוּ yuk·kat·tū V-Hofal-Imperf-3mp H3807 are defeated,
וּמָנ֥וֹס ū·mā·nō·ws Conj-w | N-ms H4498 they flee
נָ֖סוּ nā·sū V-Qal-Perf-3cp H5127 in haste
וְלֹ֣א wə·lō Conj-w | Adv-NegPrt H3808 without
הִפְנ֑וּ hip̄·nū V-Hifil-Perf-3cp H6437 looking back;
מָג֥וֹר mā·ḡō·wr N-ms H4032 terror
מִסָּבִ֖יב mis·sā·ḇîḇ Prep-m | Adv H5439 is on every side!
נְאֻם־ nə·’um- N-msc H5002 declares
יְהוָֽה׃ Yah·weh N-proper-ms H3068 the LORD.
6
הַקַּ֔ל haq·qal Art | Adj-ms H7031 The swift
אַל־ ’al- Adv H408 cannot
יָנ֣וּס yā·nūs V-Qal-Imperf-3ms H5127 flee,
הַגִּבּ֑וֹר hag·gib·bō·wr Art | Adj-ms H1368 and the warrior
וְאַל־ wə·’al- Conj-w | Adv H408 cannot
יִמָּלֵ֖ט yim·mā·lêṭ V-Nifal-Imperf-3ms H4422 escape!
צָפ֙וֹנָה֙ ṣā·p̄ō·w·nāh N-fs | 3fs H6828 In the north
עַל־ ‘al- Prep H5921 by
יַ֣ד yaḏ N-fsc H3027 . . .
נְהַר־ nə·har- N-msc H5104 the River
פְּרָ֔ת pə·rāṯ N-proper-fs H6578 Euphrates
כָּשְׁל֖וּ kā·šə·lū V-Qal-Perf-3cp H3782 they stumble
וְנָפָֽלוּ׃ wə·nā·p̄ā·lū Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3cp H5307 and fall.
7
מִי־ mî- Interrog H4310 Who
זֶ֖ה zeh Pro-ms H2088 is this,
יַֽעֲלֶ֑ה ya·‘ă·leh V-Qal-Imperf-3ms H5927 rising
כַּיְאֹ֣ר kay·’ōr Prep-k, Art | N-proper-fs H2975 like the Nile,
כַּנְּהָר֕וֹת kan·nə·hā·rō·wṯ Prep-k, Art | N-mp H5104 like rivers
מֵימָֽיו׃ mê·māw N-mpc | 3ms H4325 whose waters
יִֽתְגָּעֲשׁ֖וּ yiṯ·gā·‘ă·šū V-Hitpael-Imperf-3mp H1607 churn?
8
מִצְרַ֙יִם֙ miṣ·ra·yim N-proper-fs H4714 Egypt
יַֽעֲלֶ֔ה ya·‘ă·leh V-Qal-Imperf-3ms H5927 rises
כַּיְאֹ֣ר kay·’ōr Prep-k, Art | N-proper-fs H2975 like the Nile,
מָ֑יִם mā·yim N-mp H4325 and its waters
יִתְגֹּ֣עֲשׁוּ yiṯ·gō·‘ă·šū V-Hitpael-Imperf-3mp H1607 churn
וְכַנְּהָר֖וֹת wə·ḵan·nə·hā·rō·wṯ Conj-w, Prep-k, Art | N-mp H5104 like rivers,
וַיֹּ֗אמֶר way·yō·mer Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H559 boasting,
אַֽעֲלֶה֙ ’a·‘ă·leh V-Qal-Imperf.h-1cs H5927 I will rise
אֲכַסֶּה־ ’ă·ḵas·seh- V-Piel-Imperf.h-1cs H3680 and cover
אֶ֔רֶץ ’e·reṣ N-fs H776 the earth;
אֹבִ֥ידָה ’ō·ḇî·ḏāh V-Hifil-Imperf.Cohort-1cs H6 I will destroy
עִ֖יר ‘îr N-fs H5892 the cities
וְיֹ֥שְׁבֵי wə·yō·šə·ḇê Conj-w | V-Qal-Prtcpl-mpc H3427 and their people.’
בָֽהּ׃ ḇāh Prep | 3fs
9
עֲל֤וּ ‘ă·lū V-Qal-Imp-mp H5927 Advance,
הַסּוּסִים֙ has·sū·sîm Art | N-mp H5483 O horses!
וְהִתְהֹלְל֣וּ wə·hiṯ·hō·lə·lū Conj-w | V-Hitpael-Imp-mp H1984 Race furiously,
הָרֶ֔כֶב hā·re·ḵeḇ Art | N-ms H7393 O chariots!
הַגִּבּוֹרִ֑ים hag·gib·bō·w·rîm Art | Adj-mp H1368 Let the warriors
וְיֵצְא֖וּ wə·yê·ṣə·’ū Conj-w | V-Qal-ConjImperf-3mp H3318 come forth—
כּ֤וּשׁ kūš N-proper-fs H3568 Cush
וּפוּט֙ ū·p̄ūṭ Conj-w | N-proper-fs H6316 and Put
תֹּפְשֵׂ֣י tō·p̄ə·śê V-Qal-Prtcpl-mpc H8610 carrying
מָגֵ֔ן mā·ḡên N-cs H4043 their shields,
וְלוּדִ֕ים wə·lū·ḏîm Conj-w | N-proper-mp H3866 men of Lydia
תֹּפְשֵׂ֖י tō·p̄ə·śê V-Qal-Prtcpl-mpc H8610 vvv
דֹּ֥רְכֵי dō·rə·ḵê V-Qal-Prtcpl-mpc H1869 drawing
קָֽשֶׁת׃ qā·šeṯ N-fs H7198 the bow.
10
הַה֜וּא ha·hū Art | Pro-3ms H1931 For that
וְֽהַיּ֨וֹם wə·hay·yō·wm Conj-w, Art | N-ms H3117 day [belongs]
לַאדֹנָ֧י la·ḏō·nāy Prep-l | N-proper-ms H136 to the Lord
יְהוִ֣ה Yah·weh N-proper-ms H3069 GOD
צְבָא֗וֹת ṣə·ḇā·’ō·wṯ N-cp H6635 of Hosts,
י֤וֹם yō·wm N-msc H3117 a day
נְקָמָה֙ nə·qā·māh N-fs H5360 of vengeance
לְהִנָּקֵ֣ם lə·hin·nā·qêm Prep-l | V-Nifal-Inf H5358 against
מִצָּרָ֔יו miṣ·ṣā·rāw Prep-m | N-mpc | 3ms H6862 His foes.
חֶ֙רֶב֙ ḥe·reḇ N-fs H2719 The sword
וְאָכְלָ֥ה wə·’ā·ḵə·lāh Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3fs H398 will devour
וְשָׂ֣בְעָ֔ה wə·śā·ḇə·‘āh Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3fs H7646 until it is satisfied,
וְרָוְתָ֖ה wə·rā·wə·ṯāh Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3fs H7301 until it is quenched
מִדָּמָ֑ם mid·dā·mām Prep-m | N-msc | 3mp H1818 with their blood.
כִּ֣י Conj H3588 For
לַאדֹנָ֨י la·ḏō·nāy Prep-l | N-proper-ms H136 the Lord
יְהוִ֧ה Yah·weh N-proper-ms H3069 GOD
צְבָא֛וֹת ṣə·ḇā·’ō·wṯ N-cp H6635 of Hosts
זֶ֠בַח ze·ḇaḥ N-ms H2077 will hold a sacrifice
בְּאֶ֥רֶץ bə·’e·reṣ Prep-b | N-fsc H776 in the land
צָפ֖וֹן ṣā·p̄ō·wn N-fs H6828 of the north
אֶל־ ’el- Prep H413 by
נְהַר־ nə·har- N-msc H5104 the River
פְּרָֽת׃ pə·rāṯ N-proper-fs H6578 Euphrates.
11
עֲלִ֤י ‘ă·lî V-Qal-Imp-fs H5927 Go up
גִלְעָד֙ ḡil·‘āḏ N-proper-fs H1568 to Gilead
וּקְחִ֣י ū·qə·ḥî Conj-w | V-Qal-Imp-fs H3947 [for]
צֳרִ֔י ṣo·rî N-ms H6875 balm,
בְּתוּלַ֖ת bə·ṯū·laṯ N-fsc H1330 O Virgin
בַּת־ baṯ- N-fsc H1323 Daughter
מִצְרָ֑יִם miṣ·rā·yim N-proper-fs H4714 of Egypt!
לַשָּׁוְא֙ laš·šāw Prep-l, Art | N-ms H7723 In vain
הִרְבֵּיתִי hir·bē·ṯī V-Hifil-Perf-2fs H7235 you try many
רְפֻא֔וֹת rə·p̄u·’ō·wṯ N-fp H7499 remedies,
לָֽךְ׃ lāḵ Prep | 2fs [but] for you
אֵ֥ין ’ên Adv H369 there is no
תְּעָלָ֖ה tə·‘ā·lāh N-fs H8585 healing.
12
גוֹיִם֙ ḡō·w·yim N-mp H1471 The nations
שָׁמְע֤וּ šā·mə·‘ū V-Qal-Perf-3cp H8085 have heard
קְלוֹנֵ֔ךְ qə·lō·w·nêḵ N-msc | 2fs H7036 of your shame,
וְצִוְחָתֵ֖ךְ wə·ṣiw·ḥā·ṯêḵ Conj-w | N-fsc | 2fs H6682 and your outcry
מָלְאָ֣ה mā·lə·’āh V-Qal-Perf-3fs H4390 fills
הָאָ֑רֶץ hā·’ā·reṣ Art | N-fs H776 the earth,
כִּֽי־ kî- Conj H3588 because
גִבּ֤וֹר ḡib·bō·wr Adj-ms H1368 warrior
כָּשָׁ֔לוּ kā·šā·lū V-Qal-Perf-3cp H3782 stumbles
בְּגִבּוֹר֙ bə·ḡib·bō·wr Prep-b | Adj-ms H1368 over warrior
שְׁנֵיהֶֽם׃פ šə·nê·hem Number-mdc | 3mp H8147 and both
נָפְל֥וּ nā·p̄ə·lū V-Qal-Perf-3cp H5307 of them have fallen
יַחְדָּ֖יו yaḥ·dāw Adv H3162 together.
13
הַדָּבָר֙ had·dā·ḇār Art | N-ms H1697 This is the word
אֲשֶׁ֣ר ’ă·šer Pro-r H834 that
יְהוָ֔ה Yah·weh N-proper-ms H3068 the LORD
דִּבֶּ֣ר dib·ber V-Piel-Perf-3ms H1696 spoke
אֶֽל־ ’el- Prep H413 to
יִרְמְיָ֖הוּ yir·mə·yā·hū N-proper-ms H3414 Jeremiah
הַנָּבִ֑יא han·nā·ḇî Art | N-ms H5030 the prophet
לָב֗וֹא lā·ḇō·w Prep-l | V-Qal-Inf H935 about the coming
נְבֽוּכַדְרֶאצַּר֙ nə·ḇū·ḵaḏ·reṣ·ṣar N-proper-ms H5019 of Nebuchadnezzar
מֶ֣לֶךְ me·leḵ N-msc H4428 king
בָּבֶ֔ל bā·ḇel N-proper-fs H894 of Babylon
לְהַכּ֖וֹת lə·hak·kō·wṯ Prep-l | V-Hifil-Inf H5221 to strike
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
אֶ֥רֶץ ’e·reṣ N-fsc H776 the land
מִצְרָֽיִם׃ miṣ·rā·yim N-proper-fs H4714 of Egypt:
14
הַגִּ֤ידוּ hag·gî·ḏū V-Hifil-Imp-mp H5046 Announce it
בְמִצְרַ֙יִם֙ ḇə·miṣ·ra·yim Prep-b | N-proper-fs H4714 in Egypt,
וְהַשְׁמִ֣יעוּ wə·haš·mî·‘ū Conj-w | V-Hifil-Imp-mp H8085 and proclaim
בְמִגְדּ֔וֹל ḇə·miḡ·dō·wl Prep-b | N-proper-fs H4024 it in Migdol;
וְהַשְׁמִ֥יעוּ wə·haš·mî·‘ū Conj-w | V-Hifil-Imp-mp H8085 proclaim
בְנֹ֖ף ḇə·nōp̄ Prep-b | N-proper-fs H5297 it in Memphis
וּבְתַחְפַּנְחֵ֑ס ū·ḇə·ṯaḥ·pan·ḥês Conj-w, Prep-b | N-proper-fs H8471 and Tahpanhes
אִמְר֗וּ ’im·rū V-Qal-Imp-mp H559 -:
הִתְיַצֵּב֙ hiṯ·yaṣ·ṣêḇ V-Hitpael-Imp-ms H3320 Take your positions
וְהָכֵ֣ן wə·hā·ḵên Conj-w | V-Hifil-Imp-ms H3559 and prepare
לָ֔ךְ lāḵ Prep | 2fs yourself,
כִּֽי־ kî- Conj H3588 for
חֶ֖רֶב ḥe·reḇ N-fs H2719 the sword
אָכְלָ֥ה ’ā·ḵə·lāh V-Qal-Perf-3fs H398 devours
סְבִיבֶֽיךָ׃ sə·ḇî·ḇe·ḵā Adv | 2ms H5439 those around you.
15
מַדּ֖וּעַ mad·dū·a‘ Interrog H4069 Why
אַבִּירֶ֑יךָ ’ab·bî·re·ḵā Adj-mpc | 2ms H47 have your warriors
נִסְחַ֣ף nis·ḥap̄ V-Nifal-Perf-3ms H5502 been laid low?
לֹ֣א Adv-NegPrt H3808 They cannot
עָמַ֔ד ‘ā·maḏ V-Qal-Perf-3ms H5975 stand,
כִּ֥י Conj H3588 for
יְהוָ֖ה Yah·weh N-proper-ms H3068 the LORD
הֲדָפֽוֹ׃ hă·ḏā·p̄ōw V-Qal-Perf-3ms | 3ms H1920 has thrust them down.
16
הִרְבָּ֖ה hir·bāh V-Hifil-Perf-3ms H7235 They continue
כּוֹשֵׁ֑ל kō·wō·šêl V-Qal-Prtcpl-ms H3782 to stumble;
גַּם־ gam- Conj H1571 indeed,
אִ֣ישׁ ’îš N-ms H376 [they]
נָפַ֞ל nā·p̄al V-Qal-Perf-3ms H5307 have fallen
אֶל־ ’el- Prep H413 over
רֵעֵ֗הוּ rê·‘ê·hū N-msc | 3ms H7453 one another.
וַיֹּֽאמְרוּ֙ way·yō·mə·rū Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp H559 They say,
ק֣וּמָה׀ qū·māh V-Qal-Imp-ms | 3fs H6965 Get up!
וְנָשֻׁ֣בָה wə·nā·šu·ḇāh Conj-w | V-Qal-ConjImperf.Cohort-1cp H7725 Let us return
אֶל־ ’el- Prep H413 to
עַמֵּ֗נוּ ‘am·mê·nū N-msc | 1cp H5971 our people
וְאֶל־ wə·’el- Conj-w | Prep H413 and to
אֶ֙רֶץ֙ ’e·reṣ N-fsc H776 the land
מֽוֹלַדְתֵּ֔נוּ mō·w·laḏ·tê·nū N-fsc | 1cp H4138 of our birth,
מִפְּנֵ֖י mip·pə·nê Prep-m | N-cpc H6440 away from
חֶ֥רֶב ḥe·reḇ N-fs H2719 the sword
הַיּוֹנָֽה׃ hay·yō·w·nāh Art | V-Qal-Prtcpl-fs H3238 of the oppressor.
17
שָׁ֑ם šām Adv H8033 There
קָרְא֖וּ qā·rə·’ū V-Qal-Perf-3cp H7121 they will cry out:
פַּרְעֹ֤ה par·‘ōh N-proper-ms H6547 Pharaoh
מֶֽלֶךְ־ me·leḵ- N-msc H4428 king
מִצְרַ֙יִם֙ miṣ·ra·yim N-proper-fs H4714 of Egypt
שָׁא֔וֹן šā·’ō·wn N-ms H7588 was all noise;
הַמּוֹעֵֽד׃ ham·mō·w·‘êḏ Art | N-ms H4150 he has let the appointed time
הֶעֱבִ֖יר he·‘ĕ·ḇîr V-Hifil-Perf-3ms H5674 pass him by.
18
אָ֙נִי֙ ’ā·nî Pro-1cs H589 As surely as I
חַי־ ḥay- N-ms H2416 live,
נְאֻם־ nə·’um- N-msc H5002 declares
הַמֶּ֔לֶךְ ham·me·leḵ Art | N-ms H4428 the King,
שְׁמ֑וֹ šə·mōw N-msc | 3ms H8034 whose name
יְהוָ֥ה Yah·weh N-proper-ms H3068 is the LORD
צְבָא֖וֹת ṣə·ḇā·’ō·wṯ N-cp H6635 of Hosts,
כִּ֚י Conj H3588 [there]
יָבֽוֹא׃ yā·ḇō·w V-Qal-Imperf-3ms H935 will come one [who is]
כְּתָב֣וֹר kə·ṯā·ḇō·wr Prep-k | N-proper-fs H8396 like Tabor
בֶּֽהָרִ֔ים be·hā·rîm Prep-b, Art | N-mp H2022 among the mountains
וּכְכַרְמֶ֖ל ū·ḵə·ḵar·mel Conj-w, Prep-k | N-proper-fs H3760 and like Carmel
בַּיָּ֥ם bay·yām Prep-b, Art | N-ms H3220 by the sea.
19
עֲשִׂ֣י ‘ă·śî V-Qal-Imp-fs H6213 Pack
כְּלֵ֤י kə·lê N-mpc H3627 your bags
לָ֔ךְ lāḵ Prep | 2fs
גוֹלָה֙ ḡō·w·lāh N-fs H1473 for exile,
בַּת־ baṯ- N-fsc H1323 O daughter
יוֹשֶׁ֖בֶת yō·wō·še·ḇeṯ V-Qal-Prtcpl-fsc H3427 dwelling
מִצְרָ֑יִם miṣ·rā·yim N-proper-fs H4714 in Egypt!
כִּֽי־ kî- Conj H3588 For
נֹף֙ nōp̄ N-proper-fs H5297 Memphis
תִֽהְיֶ֔ה ṯih·yeh V-Qal-Imperf-3fs H1961 will be
לְשַׁמָּ֣ה lə·šam·māh Prep-l | N-fs H8047 laid waste,
וְנִצְּתָ֖ה wə·niṣ·ṣə·ṯāh Conj-w | V-Nifal-ConjPerf-3fs H5327 destroyed
מֵאֵ֥ין mê·’ên Prep-m | Adv H369 vvv
יוֹשֵֽׁב׃ס yō·wō·šêḇ V-Qal-Prtcpl-ms H3427 and uninhabited.
20
מִצְרָ֑יִם miṣ·rā·yim N-proper-fs H4714 Egypt
יְפֵֽה־ yə·p̄êh- Adj-fs H3304 vvv
פִיָּ֖ה p̄î·yāh Adj-fs H3304 is a beautiful
עֶגְלָ֥ה ‘eḡ·lāh N-fs H5697 heifer,
קֶ֥רֶץ qe·reṣ N-ms H7171 but a gadfly
מִצָּפ֖וֹן miṣ·ṣā·p̄ō·wn Prep-m | N-fs H6828 from the north
בָּ֥א V-Qal-Prtcpl-ms H935 is coming against her
בָֽא׃ ḇā V-Qal-Prtcpl-ms H935 . . ..
21
גַּם־ gam- Conj H1571 Even
שְׂכִרֶ֤יהָ śə·ḵi·re·hā Adj-mpc | 3fs H7916 the mercenaries
בְקִרְבָּהּ֙ ḇə·qir·bāh Prep-b | N-msc | 3fs H7130 among her
מַרְבֵּ֔ק mar·bêq N-ms H4770 are like fattened
כְּעֶגְלֵ֣י kə·‘eḡ·lê Prep-k | N-mpc H5695 calves.
כִּֽי־ kî- Conj H3588
הֵ֧מָּה hêm·māh Pro-3mp H1992 They
גַם־ ḡam- Conj H1571 too
הִפְנ֛וּ hip̄·nū V-Hifil-Perf-3cp H6437 will turn back;
יַחְדָּ֖יו yaḥ·dāw Adv H3162 together
נָ֥סוּ nā·sū V-Qal-Perf-3cp H5127 they will flee,
לֹ֣א Adv-NegPrt H3808 they will not
עָמָ֑דוּ ‘ā·mā·ḏū V-Qal-Perf-3cp H5975 stand their ground,
כִּ֣י Conj H3588 for
י֥וֹם yō·wm N-msc H3117 the day
אֵידָ֛ם ’ê·ḏām N-msc | 3mp H343 of calamity
בָּ֥א V-Qal-Perf-3ms H935 is coming
עֲלֵיהֶ֖ם ‘ă·lê·hem Prep | 3mp H5921 upon them —
עֵ֥ת ‘êṯ N-csc H6256 the time
פְּקֻדָּתָֽם׃ pə·qud·dā·ṯām N-fsc | 3mp H6486 of their punishment.
22
קוֹלָ֖הּ qō·w·lāh N-msc | 3fs H6963 Egypt will hiss
יֵלֵ֑ךְ yê·lêḵ V-Qal-Imperf-3ms H1980 like a fleeing
כַּנָּחָ֣שׁ kan·nā·ḥāš Prep-k, Art | N-ms H5175 serpent,
כִּֽי־ kî- Conj H3588 for
יֵלֵ֔כוּ yê·lê·ḵū V-Qal-Imperf-3mp H1980 the enemy will advance
בְחַ֣יִל ḇə·ḥa·yil Prep-b | N-ms H2428 in force;
וּבְקַרְדֻּמּוֹת֙ ū·ḇə·qar·dum·mō·wṯ Conj-w, Prep-b | N-fp H7134 with axes
בָּ֣אוּ bā·’ū V-Qal-Perf-3cp H935 they will come
לָ֔הּ lāh Prep | 3fs against her
כְּחֹטְבֵ֖י kə·ḥō·ṭə·ḇê Prep-k | V-Qal-Prtcpl-mpc H2404 like woodsmen cutting down trees
עֵצִֽים׃ ‘ê·ṣîm N-mp H6086 . . ..
23
כָּרְת֤וּ kā·rə·ṯū V-Qal-Perf-3cp H3772 They will chop down
יַעְרָהּ֙ ya‘·rāh N-msc | 3fs H3293 her forest,
נְאֻם־ nə·’um- N-msc H5002 declares
יְהוָ֔ה Yah·weh N-proper-ms H3068 the LORD,
לֹ֣א Adv-NegPrt H3808 dense
כִּ֖י Conj H3588 though
יֵֽחָקֵ֑ר yê·ḥā·qêr V-Nifal-Imperf-3ms H2713 it may be,
כִּ֤י Conj H3588 for
רַבּוּ֙ rab·bū V-Qal-Perf-3cp H7231 they are more numerous
מֵֽאַרְבֶּ֔ה mê·’ar·beh Prep-m | N-ms H697 than locusts;
וְאֵ֥ין wə·’ên Conj-w | Adv H369 they cannot
לָהֶ֖ם lā·hem Prep-l | Pro-3mp . . .
מִסְפָּֽר׃ mis·pār N-ms H4557 be counted.
24
בַּת־ baṯ- N-fsc H1323 The Daughter
מִצְרָ֑יִם miṣ·rā·yim N-proper-fs H4714 of Egypt
הֹבִ֖ישָׁה hō·ḇî·šāh V-Hifil-Perf-3fs H954 will be put to shame;
נִתְּנָ֖ה nit·tə·nāh V-Nifal-Perf-3fs H5414 she will be delivered
בְּיַ֥ד bə·yaḏ Prep-b | N-fsc H3027 into the hands
עַם־ ‘am- N-ms H5971 of the people
צָפֽוֹן׃ ṣā·p̄ō·wn N-fs H6828 of the north.
25
יְהוָ֨ה Yah·weh N-proper-ms H3068 The LORD
צְבָא֜וֹת ṣə·ḇā·’ō·wṯ N-cp H6635 of Hosts,
אֱלֹהֵ֣י ’ĕ·lō·hê N-mpc H430 the God
יִשְׂרָאֵ֗ל yiś·rā·’êl N-proper-ms H3478 of Israel,
אָמַר֩ ’ā·mar V-Qal-Perf-3ms H559 says:
הִנְנִ֤י hin·nî Interjection | 1cs H2005 Behold,
פוֹקֵד֙ p̄ō·w·qêḏ V-Qal-Prtcpl-ms H6485 I am about to punish
אֶל־ ’el- Prep H413 . . .
אָמ֣וֹן ’ā·mō·wn N-proper-fs H528 Amon
מִנֹּ֔א min·nō Prep-m | N-proper-fs H4996 [god] of Thebes,
וְעַל־ wə·‘al- Conj-w | Prep H5921 . . .
פַּרְעֹה֙ par·‘ōh N-proper-ms H6547 along with Pharaoh,
וְעַל־ wə·‘al- Conj-w | Prep H5921 -
מִצְרַ֔יִם miṣ·ra·yim N-proper-fs H4714 Egypt
וְעַל־ wə·‘al- Conj-w | Prep H5921 with
אֱלֹהֶ֖יהָ ’ĕ·lō·he·hā N-mpc | 3fs H430 her gods
וְעַל־ wə·‘al- Conj-w | Prep H5921 . . .
מְלָכֶ֑יהָ mə·lā·ḵe·hā N-mpc | 3fs H4428 and kings
וְעַ֨ל־ wə·‘al- Conj-w | Prep H5921 . . .,
וְעַ֥ל wə·‘al Conj-w | Prep H5921 . . .
הַבֹּטְחִ֖ים hab·bō·ṭə·ḥîm Art | V-Qal-Prtcpl-mp H982 and those who trust
פַּרְעֹ֔ה par·‘ōh N-proper-ms H6547 in Pharaoh
בּֽוֹ׃ bōw Prep | 3ms .
26
וּנְתַתִּ֗ים ū·nə·ṯat·tîm Conj-w | V-Qal-ConjPerf-1cs | 3mp H5414 I will deliver them
בְּיַד֙ bə·yaḏ Prep-b | N-fsc H3027 into the hands
מְבַקְשֵׁ֣י mə·ḇaq·šê V-Piel-Prtcpl-mpc H1245 of those who seek
נַפְשָׁ֔ם nap̄·šām N-fsc | 3mp H5315 their lives
וּבְיַ֛ד ū·ḇə·yaḏ Conj-w, Prep-b | N-fsc H3027 . . .—
נְבֽוּכַדְרֶאצַּ֥ר nə·ḇū·ḵaḏ·reṣ·ṣar N-proper-ms H5019 of Nebuchadnezzar
מֶֽלֶךְ־ me·leḵ- N-msc H4428 king
בָּבֶ֖ל bā·ḇel N-proper-fs H894 of Babylon
וּבְיַד־ ū·ḇə·yaḏ- Conj-w, Prep-b | N-fsc H3027 . . .
עֲבָדָ֑יו ‘ă·ḇā·ḏāw N-mpc | 3ms H5650 and his officers.
וְאַחֲרֵי־ wə·’a·ḥă·rê- Conj-w | Prep H310 But after
כֵ֛ן ḵên Adv H3651 this,
תִּשְׁכֹּ֥ן tiš·kōn V-Qal-Imperf-3fs H7931 [Egypt] will be inhabited
כִּֽימֵי־ kî·mê- Prep-k | N-mpc H3117 as in days
קֶ֖דֶם qe·ḏem N-ms H6924 of old,
נְאֻם־ nə·’um- N-msc H5002 declares
יְהוָֽה׃ס Yah·weh N-proper-ms H3068 the LORD.
27
וְ֠אַתָּה wə·’at·tāh Conj-w | Pro-2ms H859 But you,
יַֽעֲקֹב֙ ya·‘ă·qōḇ N-proper-ms H3290 O Jacob
עַבְדִּ֤י ‘aḇ·dî N-msc | 1cs H5650 My servant,
אַל־ ’al- Adv H408 do not
תִּירָ֞א tî·rā V-Qal-Imperf-2ms H3372 be afraid,
וְאַל־ wə·’al- Conj-w | Adv H408 and do not
תֵּחַ֣ת tê·ḥaṯ V-Nifal-Imperf-2ms H2865 be dismayed,
יִשְׂרָאֵ֔ל yiś·rā·’êl N-proper-ms H3478 O Israel.
כִּ֠י Conj H3588 For
הִנְנִ֤י hin·nî Interjection | 1cs H2005 vvv
מוֹשִֽׁעֲךָ֙ mō·wō·ši·‘ă·ḵā V-Hifil-Prtcpl-msc | 2ms H3467 I will surely save you
מֵֽרָח֔וֹק mê·rā·ḥō·wq Prep-m | Adj-ms H7350 out of a distant place,
וְאֶֽת־ wə·’eṯ- Conj-w | DirObjM H853 -
זַרְעֲךָ֖ zar·‘ă·ḵā N-msc | 2ms H2233 your descendants
מֵאֶ֣רֶץ mê·’e·reṣ Prep-m | N-fsc H776 from the land
שִׁבְיָ֑ם šiḇ·yām N-msc | 3mp H7628 of their captivity!
יַעֲק֛וֹב ya·‘ă·qō·wḇ N-proper-ms H3290 Jacob
וְשָׁ֧ב wə·šāḇ Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3ms H7725 will return
וְשָׁקַ֥ט wə·šā·qaṭ Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3ms H8252 to quiet
וְשַׁאֲנַ֖ן wə·ša·’ă·nan Conj-w | V-Piel-ConjPerf-3ms H7599 and ease,
וְאֵ֥ין wə·’ên Conj-w | Adv H369 with no one
מַחֲרִֽיד׃ס ma·ḥă·rîḏ V-Hifil-Prtcpl-ms H2729 to make him afraid.
28
אַ֠תָּה ’at·tāh Pro-2ms H859 And you,
עַבְדִּ֤י ‘aḇ·dî N-msc | 1cs H5650 My servant
יַֽעֲקֹב֙ ya·‘ă·qōḇ N-proper-ms H3290 Jacob,
אַל־ ’al- Adv H408 do not
תִּירָ֞א tî·rā V-Qal-Imperf-2ms H3372 be afraid,
נְאֻם־ nə·’um- N-msc H5002 declares
יְהוָ֔ה Yah·weh N-proper-ms H3068 the LORD,
כִּ֥י Conj H3588 for
אָ֑נִי ’ā·nî Pro-1cs H589 I
אִתְּךָ֖ ’it·tə·ḵā Prep | 2ms H854 am with you.
כִּי֩ Conj H3588 Though
אֶעֱשֶׂ֨ה ’e·‘ĕ·śeh V-Qal-Imperf-1cs H6213 I will completely
כָלָ֜ה ḵā·lāh N-fs H3617 destroy
בְּכָֽל־ bə·ḵāl Prep-b | N-msc H3605 all
הַגּוֹיִ֣ם׀ hag·gō·w·yim Art | N-mp H1471 the nations
אֲשֶׁ֧ר ’ă·šer Pro-r H834 to which
הִדַּחְתִּ֣יךָ hid·daḥ·tî·ḵā V-Hifil-Perf-1cs | 2ms H5080 I have banished you
שָׁ֗מָּה šām·māh Adv | 3fs H8033 . . .
וְאֹֽתְךָ֙ wə·’ō·ṯə·ḵā Conj-w | DirObjM | 2ms H853 -,
לֹא־ lō- Adv-NegPrt H3808 I will not
אֶעֱשֶׂ֣ה ’e·‘ĕ·śeh V-Qal-Imperf-1cs H6213 completely destroy you
כָלָ֔ה ḵā·lāh N-fs H3617 . . ..
וְיִסַּרְתִּ֙יךָ֙ wə·yis·sar·tî·ḵā Conj-w | V-Piel-ConjPerf-1cs | 2ms H3256 Yet I will discipline you
לַמִּשְׁפָּ֔ט lam·miš·pāṭ Prep-l, Art | N-ms H4941 justly,
לֹ֥א Adv-NegPrt H3808 and will by no means
וְנַקֵּ֖ה wə·naq·qêh Conj-w | V-Piel-InfAbs H5352 leave you unpunished
אֲנַקֶּֽךָּ׃ס ’ă·naq·qe·kā V-Piel-Imperf-1cs | 2ms H5352 . . ..

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate