Luke 6
SGNTLuke 6:1
- :TEXT: “happened [that] on a sabbath”
- p4 S B L W f1 33 1241 some lat syr(p,pal) cop
- ASV RSV NASV NIV NEB TEV RANK: CNOTES: “happened [that] on the second first sabbath”
- A C D K X Delta Theta Pi Psi f13 28 565 700 892 1010 Byz some lat vg syr(h)
- KJV ASVn RSVn NASVnCOMMENTS: The word translated “second first” is of unknown meaning. Perhaps it here means the second sabbath after the first, that is, the next one, if it is original. But it has been suggested that the existence of the word is due to a scribal mistake. Perhaps some scribe inserted “first” and another scribe changed it to “second” by adding it here and using the common method of deleting a word by putting dots above it. The another scribe copied both words as one, not noticing that the word “first” had been deleted. If the word is original, it is certainly easy to see why some copyists omitted it.
Luke 6:5
- :TEXT: put verse 5 between verses 4 and 6
- all manuscripts except D
- KJV ASV RSV NASV NIV NEB TEV RANK: -NOTES: move verse 5 to between verses 10 and 11 and insert the following in its place: “On the same day he saw someone working on the sabbath and said to him, ‘Man, if you know what you are doing, you are blessed; but if you do not know, you are cursed and a transgressor of the law.’”
- D
- This curious addition by manuscript D makes three incidents in this place about Jesus and the sabbath.
Luke 6:35
- :TEXT: “keep lending, expecting nothing in return” (literally, “keep lending, despairing nothing”)
- A B D K L P Xc Delta Theta Pi2 Psi f1 f13 28 33 565 700 892 1010 1241 Byz Lect lat vg cop
- KJV ASV RSV NASV NIV NEB TEV RANK: CNOTES: “keep lending, despairing of no one”
- S W X* Xi Pi* syr
- ASVn RSVn NEBnCOMMENTS: The reading “despairing of no one” is apparently due to a mistake of the eye. The difference between the Greek words for “no one” and “nothing” is only one letter. “No one” has an extra letter, an “alpha” at the end. The next word in Greek begins with the letter “alpha.” Since early manuscripts were written without spaces between words, copyists apparently saw the “alpha” twice, once with “nothing” (making it read “no one”) and once with the Greek word for “despairing.”
Luke 6:48
- :TEXT: “because it had been well built.”
- p75vid S B L W Xi 33 892 1241 most cop
- ASV RSV NASV NIV NEB TEV RANK: BNOTES: “for it had been founded on the rock.”
- A C D K X Delta Theta Pi Psi f1 f13 28 565 700c 1010 Byz Lect lat vg syr(p,h) some cop(north)
- KJV ASVn RSVnOTHER: omit clause
- p45vid 700* syr(s)
- This clause was apparently changed by some copyists to read like the one in the parallel in Matthew 7:25. It was accidently omitted by some copyists when their eyes jumped from “it” to “it,” which stands last in the clause in the text.
