Menu

1 Samuel 15

Hebrew Interlinear
Saul’s Disobedience
1
שְׁמוּאֵל֙ šə·mū·’êl N-proper-ms H8050 Then Samuel
וַיֹּ֤אמֶר way·yō·mer Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H559 said
אֶל־ ’el- Prep H413 to
שָׁא֔וּל šā·’ūl N-proper-ms H7586 Saul,
יְהוָה֙ Yah·weh N-proper-ms H3068 The LORD
שָׁלַ֤ח šā·laḥ V-Qal-Perf-3ms H7971 sent
אֹתִ֨י ’ō·ṯî DirObjM | 1cs H853 me
לִמְשָׁחֳךָ֣ lim·šā·ḥo·ḵā Prep-l | V-Qal-Inf | 2ms H4886 to anoint you
לְמֶ֔לֶךְ lə·me·leḵ Prep-l | N-ms H4428 king
עַל־ ‘al- Prep H5921 over
עַמּ֖וֹ ‘am·mōw N-msc | 3ms H5971 His people
עַל־ ‘al- Prep H5921 . . .
יִשְׂרָאֵ֑ל yiś·rā·’êl N-proper-ms H3478 Israel.
וְעַתָּ֣ה wə·‘at·tāh Conj-w | Adv H6258 Now therefore,
שְׁמַ֔ע šə·ma‘ V-Qal-Imp-ms H8085 listen
לְק֖וֹל lə·qō·wl Prep-l | N-msc H6963 . . .
דִּבְרֵ֥י diḇ·rê N-mpc H1697 to the words
יְהוָֽה׃ס Yah·weh N-proper-ms H3068 of the LORD.
2
כֹּ֤ה kōh Adv H3541 This is what
יְהוָ֣ה Yah·weh N-proper-ms H3068 the LORD
צְבָא֔וֹת ṣə·ḇā·’ō·wṯ N-cp H6635 of Hosts
אָמַר֙ ’ā·mar V-Qal-Perf-3ms H559 says:
פָּקַ֕דְתִּי pā·qaḏ·tî V-Qal-Perf-1cs H6485 I witnessed
אֵ֛ת ’êṯ DirObjM H853 -
אֲשֶׁר־ ’ă·šer- Pro-r H834 what
עֲמָלֵ֖ק ‘ă·mā·lêq N-proper-ms H6002 the Amalekites
עָשָׂ֥ה ‘ā·śāh V-Qal-Perf-3ms H6213 did
לְיִשְׂרָאֵ֑ל lə·yiś·rā·’êl Prep-l | N-proper-ms H3478 to the Israelites
אֲשֶׁר־ ’ă·šer- Pro-r H834 when
שָׂ֥ם śām V-Qal-Perf-3ms H7760 they opposed
לוֹ֙ lōw Prep | 3ms them
בַּדֶּ֔רֶךְ bad·de·reḵ Prep-b, Art | N-cs H1870 on their way
בַּעֲלֹת֖וֹ ba·‘ă·lō·ṯōw Prep-b | V-Qal-Inf | 3ms H5927 up
מִמִּצְרָֽיִם׃ mim·miṣ·rā·yim Prep-m | N-proper-fs H4714 from Egypt.
3
עַתָּה֩ ‘at·tāh Adv H6258 Now
לֵ֨ךְ lêḵ V-Qal-Imp-ms H1980 go
וְהִכִּֽיתָ֜ה wə·hik·kî·ṯāh Conj-w | V-Hifil-ConjPerf-2ms H5221 and attack
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
עֲמָלֵ֗ק ‘ă·mā·lêq N-proper-ms H6002 the Amalekites
וְהַֽחֲרַמְתֶּם֙ wə·ha·ḥă·ram·tem Conj-w | V-Hifil-ConjPerf-2mp H2763 and devote to destruction
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
כָּל־ kāl- N-msc H3605 all
אֲשֶׁר־ ’ă·šer- Pro-r H834 that
ל֔וֹ lōw Prep | 3ms belongs to them.
וְלֹ֥א wə·lō Conj-w | Adv-NegPrt H3808 Do not
תַחְמֹ֖ל ṯaḥ·mōl V-Qal-Imperf-2ms H2550 spare
עָלָ֑יו ‘ā·lāw Prep | 3ms H5921 them,
וְהֵמַתָּ֞ה wə·hê·mat·tāh Conj-w | V-Hifil-ConjPerf-2ms H4191 but put to death
מֵאִ֣ישׁ mê·’îš Prep-m | N-ms H376 men
עַד־ ‘aḏ- Prep H5704 and
אִשָּׁ֗ה ’iš·šāh N-fs H802 women,
מֵֽעֹלֵל֙ mê·‘ō·lêl Prep-m | N-ms H5768 children
וְעַד־ wə·‘aḏ- Conj-w | Prep H5704 and
יוֹנֵ֔ק yō·w·nêq V-Qal-Prtcpl-ms H3243 infants,
מִשּׁ֣וֹר miš·šō·wr Prep-m | N-ms H7794 oxen
וְעַד־ wə·‘aḏ- Conj-w | Prep H5704 and
שֶׂ֔ה śeh N-ms H7716 sheep,
מִגָּמָ֖ל mig·gā·māl Prep-m | N-ms H1581 camels
וְעַד־ wə·‘aḏ- Conj-w | Prep H5704 and
חֲמֽוֹר׃ס ḥă·mō·wr N-ms H2543 donkeys.
4
שָׁאוּל֙ šā·’ūl N-proper-ms H7586 So Saul
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
וַיְשַׁמַּ֤ע way·šam·ma‘ Conj-w | V-Piel-ConsecImperf-3ms H8085 summoned
הָעָ֔ם hā·‘ām Art | N-ms H5971 the troops
וַֽיִּפְקְדֵם֙ way·yip̄·qə·ḏêm Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms | 3mp H6485 and numbered them
בַּטְּלָאִ֔ים baṭ·ṭə·lā·’îm Prep-b, Art | N-proper-fs H2923 at Telaim —
מָאתַ֥יִם mā·ṯa·yim Number-fd H3967 200,000 {}
אֶ֖לֶף ’e·lep̄ Number-ms H505 . . .
רַגְלִ֑י raḡ·lî Adj-ms H7273 foot soldiers
וַעֲשֶׂ֥רֶת wa·‘ă·śe·reṯ Conj-w | Number-msc H6235 and 10,000
אֲלָפִ֖ים ’ă·lā·p̄îm Number-mp H505 . . .
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H854 . . .
אִ֥ישׁ ’îš N-msc H376 men
יְהוּדָֽה׃ yə·hū·ḏāh N-proper-ms H3063 of Judah.
5
שָׁא֖וּל šā·’ūl N-proper-ms H7586 Saul
וַיָּבֹ֥א way·yā·ḇō Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H935 came
עַד־ ‘aḏ- Prep H5704 to
עִ֣יר ‘îr N-fsc H5892 the city
עֲמָלֵ֑ק ‘ă·mā·lêq N-proper-ms H6002 of Amalek
וַיָּ֖רֶב way·yā·reḇ Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3ms H693 and lay in wait
בַּנָּֽחַל׃ ban·nā·ḥal Prep-b, Art | N-ms H5158 in the valley.
6
שָׁא֣וּל šā·’ūl N-proper-ms H7586 And he
וַיֹּ֣אמֶר way·yō·mer Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H559 warned
אֶֽל־ ’el- Prep H413 . . .
הַקֵּינִ֡י haq·qê·nî Art | N-proper-ms H7017 the Kenites,
וְאַתָּ֞ה wə·’at·tāh Conj-w | Pro-2ms H859 Since you
עָשִׂ֤יתָה ‘ā·śî·ṯāh V-Qal-Perf-2ms H6213 showed
חֶ֙סֶד֙ ḥe·seḏ N-ms H2617 kindness
עִם־ ‘im- Prep H5973 to
כָּל־ kāl- N-msc H3605 all
בְּנֵ֣י bə·nê N-mpc H1121 the Israelites
יִשְׂרָאֵ֔ל yiś·rā·’êl N-proper-ms H3478 . . .
בַּעֲלוֹתָ֖ם ba·‘ă·lō·w·ṯām Prep-b | V-Qal-Inf | 3mp H5927 when they came up
מִמִּצְרָ֑יִם mim·miṣ·rā·yim Prep-m | N-proper-fs H4714 out of Egypt,
לְכוּ֩ lə·ḵū V-Qal-Imp-mp H1980 go on
סֻּ֨רוּ su·rū V-Qal-Imp-mp H5493 vvv
רְד֜וּ rə·ḏū V-Qal-Imp-mp H3381 and get away
מִתּ֣וֹךְ mit·tō·wḵ Prep-m | N-msc H8432 from
עֲמָלֵקִ֗י ‘ă·mā·lê·qî N-proper-ms H6003 the Amalekites.
פֶּן־ pen- Conj H6435 Otherwise
אֹֽסִפְךָ֙ ’ō·sip̄·ḵā V-Qal-Imperf-1cs | 2ms H622 I will sweep you away
עִמּ֔וֹ ‘im·mōw Prep | 3ms H5973 with them.
קֵינִ֖י qê·nî N-proper-ms H7017 So the Kenites
וַיָּ֥סַר way·yā·sar Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H5493 moved away
מִתּ֥וֹךְ mit·tō·wḵ Prep-m | N-msc H8432 from
עֲמָלֵֽק׃ ‘ă·mā·lêq N-proper-ms H6002 the Amalekites.
7
שָׁא֖וּל šā·’ūl N-proper-ms H7586 Then Saul
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
וַיַּ֥ךְ way·yaḵ Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3ms H5221 struck down
עֲמָלֵ֑ק ‘ă·mā·lêq N-proper-ms H6002 the Amalekites
בּוֹאֲךָ֣ bō·w·’ă·ḵā V-Qal-Inf | 2ms H935 all the way
מֵֽחֲוִילָה֙ mê·ḥă·wî·lāh Prep-m | N-proper-fs H2341 from Havilah
שׁ֔וּר šūr N-proper-fs H7793 to Shur,
אֲשֶׁ֖ר ’ă·šer Pro-r H834 which is
עַל־ ‘al- Prep H5921 -
פְּנֵ֥י pə·nê N-cpc H6440 east
מִצְרָֽיִם׃ miṣ·rā·yim N-proper-fs H4714 of Egypt.
8
וַיִּתְפֹּ֛שׂ way·yiṯ·pōś Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H8610 He captured
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
אֲגַ֥ג ’ă·ḡaḡ N-proper-ms H90 Agag
מֶֽלֶךְ־ me·leḵ- N-msc H4428 king
עֲמָלֵ֖ק ‘ă·mā·lêq N-proper-ms H6002 of Amalek
חָ֑י ḥāy Adj-ms H2416 alive,
וְאֶת־ wə·’eṯ- Conj-w | DirObjM H853 -
הֶחֱרִ֥ים he·ḥĕ·rîm V-Hifil-Perf-3ms H2763 but devoted
לְפִי־ lə·p̄î- Prep-l | N-msc H6310 . . .
כָּל־ kāl- N-msc H3605 all
הָעָ֖ם hā·‘ām Art | N-ms H5971 the others {to destruction}
חָֽרֶב׃ ḥā·reḇ N-fs H2719 with the sword.
9
שָׁא֨וּל šā·’ūl N-proper-ms H7586 Saul
וְהָעָ֜ם wə·hā·‘ām Conj-w, Art | N-ms H5971 and his troops
עַל־ ‘al- Prep H5921 . . .
וַיַּחְמֹל֩ way·yaḥ·mōl Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H2550 spared
אֲגָ֗ג ’ă·ḡāḡ N-proper-ms H90 Agag,
וְעַל־ wə·‘al- Conj-w | Prep H5921 along with
מֵיטַ֣ב mê·ṭaḇ N-msc H4315 the best
הַצֹּאן֩ haṣ·ṣōn Art | N-cs H6629 of the sheep
וְהַבָּקָ֨ר wə·hab·bā·qār Conj-w, Art | N-ms H1241 and cattle,
וְהַמִּשְׁנִ֤ים wə·ham·miš·nîm Conj-w, Art | N-mp H4932 the fat calves
וְעַל־ wə·‘al- Conj-w | Prep H5921 and
הַכָּרִים֙ hak·kā·rîm Art | N-mp H3733 lambs,
וְעַל־ wə·‘al- Conj-w | Prep H5921 and
הַטּ֔וֹב haṭ·ṭō·wḇ Art | N-ms H2896 the best
כָּל־ kāl- N-msc H3605 of everything else.
וְלֹ֥א wə·lō Conj-w | Adv-NegPrt H3808 vvv
אָב֖וּ ’ā·ḇū V-Qal-Perf-3cp H14 They were unwilling
הַחֲרִימָ֑ם ha·ḥă·rî·mām V-Hifil-Inf | 3mp H2763 to devote them to destruction,
הֶחֱרִֽימוּ׃פ he·ḥĕ·rî·mū V-Hifil-Perf-3cp H2763 but they devoted to destruction
וְכָל־ wə·ḵāl Conj-w | N-msc H3605 all
הַמְּלָאכָ֛ה ham·mə·lā·ḵāh Art | N-fs H4399 vvv
נְמִבְזָ֥ה nə·miḇ·zāh N-fs H5240 that was despised
וְנָמֵ֖ס wə·nā·mês Conj-w | V-Nifal-Prtcpl-ms H4549 and worthless
אֹתָ֥הּ ’ō·ṯāh DirObjM | 3fs H853 -.
Samuel Denounces Saul
10
דְּבַר־ də·ḇar- N-msc H1697 Then the word
יְהוָ֔ה Yah·weh N-proper-ms H3068 of the LORD
וַֽיְהִי֙ way·hî Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H1961 came
אֶל־ ’el- Prep H413 to
שְׁמוּאֵ֖ל šə·mū·’êl N-proper-ms H8050 Samuel,
לֵאמֹֽר׃ lê·mōr Prep-l | V-Qal-Inf H559 saying,
11
נִחַ֗מְתִּי ni·ḥam·tî V-Nifal-Perf-1cs H5162 I regret
כִּֽי־ kî- Conj H3588 that
שָׁאוּל֙ šā·’ūl N-proper-ms H7586 I have made Saul
הִמְלַ֤כְתִּי him·laḵ·tî V-Hifil-Perf-1cs H4427 king
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
לְמֶ֔לֶךְ lə·me·leḵ Prep-l | N-ms H4428 -,
כִּֽי־ kî- Conj H3588 for
שָׁב֙ šāḇ V-Qal-Perf-3ms H7725 he has turned away
מֵאַֽחֲרַ֔י mê·’a·ḥă·ray Prep-m | 1cs H310 from following Me
וְאֶת־ wə·’eṯ- Conj-w | DirObjM H853 and
לֹ֣א Adv-NegPrt H3808 has not
הֵקִ֑ים hê·qîm V-Hifil-Perf-3ms H6965 carried out
דְּבָרַ֖י də·ḇā·ray N-mpc | 1cs H1697 My instructions.”
לִשְׁמוּאֵ֔ל liš·mū·’êl Prep-l | N-proper-ms H8050 And Samuel
וַיִּ֙חַר֙ way·yi·ḥar Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H2734 was distressed
וַיִּזְעַ֥ק way·yiz·‘aq Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H2199 and cried out
אֶל־ ’el- Prep H413 to
יְהוָ֖ה Yah·weh N-proper-ms H3068 the LORD
כָּל־ kāl- N-msc H3605 all
הַלָּֽיְלָה׃ hal·lā·yə·lāh Art | N-ms H3915 that night.
12
בַּבֹּ֑קֶר bab·bō·qer Prep-b, Art | N-ms H1242 Early in the morning
שְׁמוּאֵ֛ל šə·mū·’êl N-proper-ms H8050 Samuel
וַיַּשְׁכֵּ֧ם way·yaš·kêm Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3ms H7925 got up
לִקְרַ֥את liq·raṯ Prep-l | V-Qal-Inf H7122 to confront
שָׁא֖וּל šā·’ūl N-proper-ms H7586 Saul,
וַיֻּגַּ֨ד way·yug·gaḏ Conj-w | V-Hofal-ConsecImperf-3ms H5046 but [he] was told
לִשְׁמוּאֵ֜ל liš·mū·’êl Prep-l | N-proper-ms H8050 . . .,
לֵאמֹ֗ר lê·mōr Prep-l | V-Qal-Inf H559 . . .
שָׁא֤וּל šā·’ūl N-proper-ms H7586 Saul
בָּֽא־ bā- V-Qal-Perf-3ms H935 has gone
הַכַּרְמֶ֙לָה֙ hak·kar·me·lāh Art | N-proper-fs | 3fs H3760 to Carmel,
וְהִנֵּ֨ה wə·hin·nêh Conj-w | Interjection H2009 and behold,
מַצִּ֥יב maṣ·ṣîḇ V-Hifil-Prtcpl-ms H5324 he has set up
יָ֔ד yāḏ N-fs H3027 a monument
לוֹ֙ lōw Prep | 3ms for himself
וַיִּסֹּב֙ way·yis·sōḇ Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H5437 and has turned
וַֽיַּעֲבֹ֔ר way·ya·‘ă·ḇōr Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H5674 . . .
וַיֵּ֖רֶד way·yê·reḏ Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H3381 and gone down
הַגִּלְגָּֽל׃ hag·gil·gāl Art | N-proper-fs H1537 to Gilgal.”
13
שְׁמוּאֵ֖ל šə·mū·’êl N-proper-ms H8050 When Samuel
וַיָּבֹ֥א way·yā·ḇō Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H935 reached
אֶל־ ’el- Prep H413 . . .
שָׁא֑וּל šā·’ūl N-proper-ms H7586 him,
שָׁא֗וּל šā·’ūl N-proper-ms H7586 Saul
וַיֹּ֧אמֶר way·yō·mer Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H559 said
ל֣וֹ lōw Prep | 3ms to him,
לַֽיהוָ֔ה Yah·weh Prep-l | N-proper-ms H3068 May the LORD
בָּר֤וּךְ bā·rūḵ V-Qal-QalPassPrtcpl-ms H1288 bless
אַתָּה֙ ’at·tāh Pro-2ms H859 you.
הֲקִימֹ֖תִי hă·qî·mō·ṯî V-Hifil-Perf-1cs H6965 I have carried out
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
יְהוָֽה׃ Yah·weh N-proper-ms H3068 the LORD’s
דְּבַ֥ר də·ḇar N-msc H1697 instructions.”
14
שְׁמוּאֵ֔ל šə·mū·’êl N-proper-ms H8050 But Samuel
וַיֹּ֣אמֶר way·yō·mer Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H559 replied,
וּמֶ֛ה ū·meh Conj-w | Interrog H4100 Then what
הַזֶּ֖ה haz·zeh Art | Pro-ms H2088 [is] this
בְּאָזְנָ֑י bə·’ā·zə·nāy Prep-b | N-fdc | 1cs H241 -
קֽוֹל־ qō·wl- N-msc H6963 bleating
הַצֹּ֥אן haṣ·ṣōn Art | N-cs H6629 of sheep
וְק֣וֹל wə·qō·wl Conj-w | N-msc H6963 and lowing
הַבָּקָ֔ר hab·bā·qār Art | N-ms H1241 of cattle
אֲשֶׁ֥ר ’ă·šer Pro-r H834 that
אָנֹכִ֖י ’ā·nō·ḵî Pro-1cs H595 I
שֹׁמֵֽעַ׃ šō·mê·a‘ V-Qal-Prtcpl-ms H8085 hear?”
15
שָׁא֜וּל šā·’ūl N-proper-ms H7586 Saul
וַיֹּ֨אמֶר way·yō·mer Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H559 answered,
הָעָם֙ hā·‘ām Art | N-ms H5971 The troops
עַל־ ‘al- Prep H5921 . . .
הֱבִיא֗וּם hĕ·ḇî·’ūm V-Hifil-Perf-3cp | 3mp H935 brought them
אֲשֶׁ֨ר ’ă·šer Pro-r H834 -
מֵעֲמָלֵקִ֣י mê·‘ă·mā·lê·qî Prep-m | N-proper-ms H6003 from the Amalekites;
חָמַ֤ל ḥā·mal V-Qal-Perf-3ms H2550 they spared
מֵיטַ֤ב mê·ṭaḇ N-msc H4315 the best
הַצֹּאן֙ haṣ·ṣōn Art | N-cs H6629 sheep
וְהַבָּקָ֔ר wə·hab·bā·qār Conj-w, Art | N-ms H1241 and cattle
לְמַ֥עַן lə·ma·‘an Conj H4616 to
זְבֹ֖חַ zə·ḇō·aḥ V-Qal-Inf H2076 sacrifice
לַיהוָ֣ה Yah·weh Prep-l | N-proper-ms H3068 to the LORD
אֱלֹהֶ֑יךָ ’ĕ·lō·he·ḵā N-mpc | 2ms H430 your God,
וְאֶת־ wə·’eṯ- Conj-w | DirObjM H853 but
הַיּוֹתֵ֖ר hay·yō·w·ṯêr Art | N-ms H3148 the rest
הֶחֱרַֽמְנוּ׃ס he·ḥĕ·ram·nū V-Hifil-Perf-1cp H2763 we devoted to destruction.”
16
הֶ֚רֶף he·rep̄ V-Hifil-Imp-ms H7503 Stop!
וַיֹּ֤אמֶר way·yō·mer Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H559 exclaimed
שְׁמוּאֵל֙ šə·mū·’êl N-proper-ms H8050 Samuel
אֶל־ ’el- Prep H413 -
שָׁא֔וּל šā·’ūl N-proper-ms H7586 -.
וְאַגִּ֣ידָה wə·’ag·gî·ḏāh Conj-w | V-Hifil-ConjImperf.Cohort-1cs H5046 Let me tell
לְּךָ֔ lə·ḵā Prep | 2ms you
אֵת֩ ’êṯ DirObjM H853 -
אֲשֶׁ֨ר ’ă·šer Pro-r H834 what
יְהוָ֛ה Yah·weh N-proper-ms H3068 the LORD
דִּבֶּ֧ר dib·ber V-Piel-Perf-3ms H1696 said
אֵלַ֖י ’ê·lay Prep | 1cs H413 to me
הַלָּ֑יְלָה hal·lā·yə·lāh Art | N-ms H3915 last night.”
דַּבֵּֽר׃ס dab·bêr V-Piel-Imp-ms H1696 Tell me,
וַיֹּאמְרוּ way·yō·mə·rū Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H559 Saul replied
ל֖וֹ lōw Prep | 3ms .
17
שְׁמוּאֵ֔ל šə·mū·’êl N-proper-ms H8050 And Samuel
וַיֹּ֣אמֶר way·yō·mer Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H559 said,
אִם־ ’im- Conj H518 Although
אַתָּה֙ ’at·tāh Pro-2ms H859 you [were once]
קָטֹ֤ן qā·ṭōn Adj-ms H6996 small
בְּעֵינֶ֔יךָ bə·‘ê·ne·ḵā Prep-b | N-cdc | 2ms H5869 in your own eyes,
אָ֑תָּה ’āt·tāh Pro-2ms H859 have you
הֲל֗וֹא hă·lō·w Adv-NegPrt H3808 not
רֹ֛אשׁ rōš N-msc H7218 become the head
שִׁבְטֵ֥י šiḇ·ṭê N-mpc H7626 of the tribes
יִשְׂרָאֵ֖ל yiś·rā·’êl N-proper-ms H3478 of Israel?
יְהוָ֛ה Yah·weh N-proper-ms H3068 The LORD
וַיִּמְשָׁחֲךָ֧ way·yim·šā·ḥă·ḵā Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms | 2ms H4886 anointed
לְמֶ֖לֶךְ lə·me·leḵ Prep-l | N-ms H4428 you king
עַל־ ‘al- Prep H5921 over
יִשְׂרָאֵֽל׃ yiś·rā·’êl N-proper-ms H3478 Israel
18
וַיִּשְׁלָחֲךָ֥ way·yiš·lā·ḥă·ḵā Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms | 2ms H7971 and sent
יְהוָ֖ה Yah·weh N-proper-ms H3068 . . .
בְּדָ֑רֶךְ bə·ḏā·reḵ Prep-b | N-cs H1870 you on a mission,
וַיֹּ֗אמֶר way·yō·mer Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H559 saying,
לֵ֣ךְ lêḵ V-Qal-Imp-ms H1980 Go
וְהַחֲרַמְתָּ֞ה wə·ha·ḥă·ram·tāh Conj-w | V-Hifil-ConjPerf-2ms H2763 and devote to destruction
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
הַֽחַטָּאִים֙ ha·ḥaṭ·ṭā·’îm Art | Adj-mp H2400 the sinful
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
עֲמָלֵ֔ק ‘ă·mā·lêq N-proper-ms H6002 Amalekites.
וְנִלְחַמְתָּ֣ wə·nil·ḥam·tā Conj-w | V-Nifal-ConjPerf-2ms H3898 Fight
ב֔וֹ ḇōw Prep | 3ms against them
עַ֥ד ‘aḏ Prep H5704 until
כַּלּוֹתָ֖ם kal·lō·w·ṯām V-Piel-Inf | 3mp H3615 you have wiped them out
אֹתָֽם׃ ’ō·ṯām DirObjM | 3mp H853 -.’
19
וְלָ֥מָּה wə·lām·māh Conj-w | Interrog H4100 So why
לֹא־ lō- Adv-NegPrt H3808 did you not
שָׁמַ֖עְתָּ šā·ma‘·tā V-Qal-Perf-2ms H8085 obey
בְּק֣וֹל bə·qō·wl Prep-b | N-msc H6963 . . .
יְהוָ֑ה Yah·weh N-proper-ms H3068 the LORD?
וַתַּ֙עַט֙ wat·ta·‘aṭ Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-2ms H5860 Why did you rush
אֶל־ ’el- Prep H413 upon
הַשָּׁלָ֔ל haš·šā·lāl Art | N-ms H7998 the plunder
וַתַּ֥עַשׂ wat·ta·‘aś Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-2ms H6213 and do
הָרַ֖ע hā·ra‘ Art | Adj-ms H7451 evil
בְּעֵינֵ֥י bə·‘ê·nê Prep-b | N-cdc H5869 in the sight
יְהוָֽה׃ס Yah·weh N-proper-ms H3068 of the LORD?”
20
שָׁמַ֙עְתִּי֙ šā·ma‘·tî V-Qal-Perf-1cs H8085 But I did obey
בְּק֣וֹל bə·qō·wl Prep-b | N-msc H6963 . . .
יְהוָ֔ה Yah·weh N-proper-ms H3068 the LORD,
שָׁא֜וּל šā·’ūl N-proper-ms H7586 Saul
אֶל־ ’el- Prep H413 -
שְׁמוּאֵ֗ל šə·mū·’êl N-proper-ms H8050 -
אֲשֶׁ֤ר ’ă·šer Pro-r H834 -
וַיֹּ֨אמֶר way·yō·mer Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H559 replied.
וָאֵלֵ֕ךְ wā·’ê·lêḵ Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-1cs H1980 I went
בַּדֶּ֖רֶךְ bad·de·reḵ Prep-b, Art | N-cs H1870 on the mission
אֲשֶׁר־ ’ă·šer- Pro-r H834 that
יְהוָ֑ה Yah·weh N-proper-ms H3068 the LORD
שְׁלָחַ֣נִי šə·lā·ḥa·nî V-Qal-Perf-3ms | 1cs H7971 gave me.
וָאָבִ֗יא wā·’ā·ḇî Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-1cs H935 I brought back
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
אֲגַג֙ ’ă·ḡaḡ N-proper-ms H90 Agag
מֶ֣לֶךְ me·leḵ N-msc H4428 king
עֲמָלֵ֔ק ‘ă·mā·lêq N-proper-ms H6002 of Amalek
וְאֶת־ wə·’eṯ- Conj-w | DirObjM H853 -
הֶחֱרַֽמְתִּי׃ he·ḥĕ·ram·tî V-Hifil-Perf-1cs H2763 and devoted
עֲמָלֵ֖ק ‘ă·mā·lêq N-proper-ms H6002 the Amalekites {to destruction}.
21
הָעָ֧ם hā·‘ām Art | N-ms H5971 The troops
וַיִּקַּ֨ח way·yiq·qaḥ Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H3947 took
צֹ֥אן ṣōn N-cs H6629 sheep
וּבָקָ֖ר ū·ḇā·qār Conj-w | N-ms H1241 and cattle
מֵהַשָּׁלָ֛ל mê·haš·šā·lāl Prep-m, Art | N-ms H7998 from the plunder,
רֵאשִׁ֣ית rê·šîṯ N-fsc H7225 the best of
הַחֵ֑רֶם ha·ḥê·rem Art | N-ms H2764 the things devoted to destruction,
לִזְבֹּ֛חַ liz·bō·aḥ Prep-l | V-Qal-Inf H2076 in order to sacrifice [them]
לַֽיהוָ֥ה Yah·weh Prep-l | N-proper-ms H3068 to the LORD
אֱלֹהֶ֖יךָ ’ĕ·lō·he·ḵā N-mpc | 2ms H430 your God
בַּגִּלְגָּֽל׃ bag·gil·gāl Prep-b, Art | N-proper-fs H1537 at Gilgal.”
22
שְׁמוּאֵ֗ל šə·mū·’êl N-proper-ms H8050 But Samuel
וַיֹּ֣אמֶר way·yō·mer Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H559 declared:
לַֽיהוָה֙ Yah·weh Prep-l | N-proper-ms H3068 Does the LORD
הַחֵ֤פֶץ ha·ḥê·p̄eṣ Art | N-ms H2656 delight
בְּעֹל֣וֹת bə·‘ō·lō·wṯ Prep-b | N-fp H5930 in burnt offerings
וּזְבָחִ֔ים ū·zə·ḇā·ḥîm Conj-w | N-mp H2077 and sacrifices
כִּשְׁמֹ֖עַ kiš·mō·a‘ Prep-k | V-Qal-Inf H8085 as much as in obedience
בְּק֣וֹל bə·qō·wl Prep-b | N-msc H6963 to [His] voice
יְהוָ֑ה Yah·weh N-proper-ms H3068 . . .?
הִנֵּ֤ה hin·nêh Interjection H2009 Behold,
שְׁמֹ֙עַ֙ šə·mō·a‘ V-Qal-Inf H8085 obedience
ט֔וֹב ṭō·wḇ Adj-ms H2896 is better
מִזֶּ֣בַח miz·ze·ḇaḥ Prep-m | N-ms H2077 than sacrifice,
לְהַקְשִׁ֖יב lə·haq·šîḇ Prep-l | V-Hifil-Inf H7181 [and] attentiveness
מֵחֵ֥לֶב mê·ḥê·leḇ Prep-m | N-msc H2459 is better than the fat
אֵילִֽים׃ ’ê·lîm N-mp H352 of rams.
23
כִּ֤י Conj H3588 For
מֶ֔רִי me·rî N-ms H4805 rebellion
חַטַּאת־ ḥaṭ·ṭaṯ- N-fsc H2403 is like the sin
קֶ֙סֶם֙ qe·sem N-ms H7081 of divination,
הַפְצַ֑ר hap̄·ṣar V-Hifil-InfAbs H6484 and arrogance
וְאָ֥וֶן wə·’ā·wen Conj-w | N-ms H205 is like the wickedness
וּתְרָפִ֖ים ū·ṯə·rā·p̄îm Conj-w | N-mp H8655 of idolatry.
יַ֗עַן ya·‘an Adv H3282 Because
מָאַ֙סְתָּ֙ mā·’as·tā V-Qal-Perf-2ms H3988 you have rejected
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
דְּבַ֣ר də·ḇar N-msc H1697 the word
יְהוָ֔ה Yah·weh N-proper-ms H3068 of the LORD,
וַיִּמְאָסְךָ֖ way·yim·’ā·sə·ḵā Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms | 2ms H3988 He has rejected you
מִמֶּֽלֶךְ׃ס mim·me·leḵ Prep-m | N-ms H4428 as king.
Saul’s Confession
24
שָׁא֤וּל šā·’ūl N-proper-ms H7586 Then Saul
וַיֹּ֨אמֶר way·yō·mer Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H559 said
אֶל־ ’el- Prep H413 to
שְׁמוּאֵל֙ šə·mū·’êl N-proper-ms H8050 Samuel,
חָטָ֔אתִי ḥā·ṭā·ṯî V-Qal-Perf-1cs H2398 I have sinned;
כִּֽי־ kî- Conj H3588 -
עָבַ֥רְתִּי ‘ā·ḇar·tî V-Qal-Perf-1cs H5674 I have transgressed
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
יְהוָ֖ה Yah·weh N-proper-ms H3068 the LORD’s
וְאֶת־ wə·’eṯ- Conj-w | DirObjM H853 -
פִּֽי־ pî- N-msc H6310 commandment
דְּבָרֶ֑יךָ də·ḇā·re·ḵā N-mpc | 2ms H1697 and your instructions,
כִּ֤י Conj H3588 because
יָרֵ֙אתִי֙ yā·rê·ṯî V-Qal-Perf-1cs H3372 I feared
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
הָעָ֔ם hā·‘ām Art | N-ms H5971 the people
וָאֶשְׁמַ֖ע wā·’eš·ma‘ Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-1cs H8085 and obeyed
בְּקוֹלָֽם׃ bə·qō·w·lām Prep-b | N-msc | 3mp H6963 their voice.
25
וְעַתָּ֕ה wə·‘at·tāh Conj-w | Adv H6258 Now therefore,
נָ֖א Interjection H4994 please
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
שָׂ֥א śā V-Qal-Imp-ms H5375 forgive
חַטָּאתִ֑י ḥaṭ·ṭā·ṯî N-fsc | 1cs H2403 my sin
וְשׁ֣וּב wə·šūḇ Conj-w | V-Qal-Imp-ms H7725 and return
עִמִּ֔י ‘im·mî Prep | 1cs H5973 with me
וְאֶֽשְׁתַּחֲוֶ֖ה wə·’eš·ta·ḥă·weh Conj-w | V-Hitpael-ConjImperf.h-1cs H7812 so I can worship
לַֽיהוָֽה׃ Yah·weh Prep-l | N-proper-ms H3068 the LORD.”
26
לֹ֥א Adv-NegPrt H3808 I will not
אָשׁ֖וּב ’ā·šūḇ V-Qal-Imperf-1cs H7725 return
עִמָּ֑ךְ ‘im·māḵ Prep | 2fs H5973 with you,
שְׁמוּאֵל֙ šə·mū·’êl N-proper-ms H8050 Samuel
וַיֹּ֤אמֶר way·yō·mer Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H559 replied
אֶל־ ’el- Prep H413 -
שָׁא֔וּל šā·’ūl N-proper-ms H7586 -.
כִּ֤י Conj H3588 For
מָאַ֙סְתָּה֙ mā·’as·tāh V-Qal-Perf-2ms H3988 you have rejected
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
דְּבַ֣ר də·ḇar N-msc H1697 the word
יְהוָ֔ה Yah·weh N-proper-ms H3068 of the LORD,
יְהוָ֔ה Yah·weh N-proper-ms H3068 and [He]
וַיִּמְאָסְךָ֣ way·yim·’ā·sə·ḵā Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms | 2ms H3988 has rejected you
מִהְי֥וֹת mih·yō·wṯ Prep-m | V-Qal-Inf H1961 as
מֶ֖לֶךְ me·leḵ N-ms H4428 king
עַל־ ‘al- Prep H5921 over
יִשְׂרָאֵֽל׃ס yiś·rā·’êl N-proper-ms H3478 Israel.”
27
שְׁמוּאֵ֖ל šə·mū·’êl N-proper-ms H8050 As Samuel
וַיִּסֹּ֥ב way·yis·sōḇ Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H5437 turned
לָלֶ֑כֶת lā·le·ḵeṯ Prep-l | V-Qal-Inf H1980 to go,
וַיַּחֲזֵ֥ק way·ya·ḥă·zêq Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3ms H2388 Saul grabbed
בִּכְנַף־ biḵ·nap̄- Prep-b | N-fsc H3671 the hem
מְעִיל֖וֹ mə·‘î·lōw N-msc | 3ms H4598 of his robe,
וַיִּקָּרַֽע׃ way·yiq·qā·ra‘ Conj-w | V-Nifal-ConsecImperf-3ms H7167 and it tore.
28
שְׁמוּאֵ֔ל šə·mū·’êl N-proper-ms H8050 So Samuel
וַיֹּ֤אמֶר way·yō·mer Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H559 said
אֵלָיו֙ ’ê·lāw Prep | 3ms H413 to him,
יְהוָ֜ה Yah·weh N-proper-ms H3068 The LORD
אֶֽת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
קָרַ֨ע qā·ra‘ V-Qal-Perf-3ms H7167 has torn
מַמְלְכ֧וּת mam·lə·ḵūṯ N-fsc H4468 the kingdom
יִשְׂרָאֵ֛ל yiś·rā·’êl N-proper-ms H3478 of Israel
מֵעָלֶ֖יךָ mê·‘ā·le·ḵā Prep-m | 2ms H5921 from you
הַיּ֑וֹם hay·yō·wm Art | N-ms H3117 today
וּנְתָנָ֕הּ ū·nə·ṯā·nāh Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3ms | 3fs H5414 and has given
לְרֵעֲךָ֖ lə·rê·‘ă·ḵā Prep-l | N-msc | 2ms H7453 it to your neighbor
הַטּ֥וֹב haṭ·ṭō·wḇ Art | Adj-ms H2896 [who is] better
מִמֶּֽךָּ׃ mim·me·kā Prep | 2ms H4480 than you.
29
וְגַם֙ wə·ḡam Conj H1571 Moreover,
נֵ֣צַח nê·ṣaḥ N-msc H5331 the Glory
יִשְׂרָאֵ֔ל yiś·rā·’êl N-proper-ms H3478 of Israel
לֹ֥א Adv-NegPrt H3808 does not
יְשַׁקֵּ֖ר yə·šaq·qêr V-Piel-Imperf-3ms H8266 lie
יִנָּחֵ֑ם yin·nā·ḥêm V-Nifal-Imperf-3ms H5162 or change His mind,
כִּ֣י Conj H3588 for
לֹ֥א Adv-NegPrt H3808 . . .
ה֖וּא Pro-3ms H1931 He
וְלֹ֣א wə·lō Conj-w | Adv-NegPrt H3808 is not
אָדָ֛ם ’ā·ḏām N-ms H120 a man,
לְהִנָּחֵֽם׃ lə·hin·nā·ḥêm Prep-l | V-Nifal-Inf H5162 that He should change His mind.”
30
חָטָ֔אתִי ḥā·ṭā·ṯî V-Qal-Perf-1cs H2398 I have sinned,
וַיֹּ֣אמֶר way·yō·mer Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H559 Saul replied.
נָ֛א Interjection H4994 Please
כַּבְּדֵ֥נִי kab·bə·ḏê·nî V-Piel-Imp-ms | 1cs H3513 honor me
עַתָּ֗ה ‘at·tāh Adv H6258 now
נֶ֥גֶד ne·ḡeḏ Prep H5048 before
זִקְנֵֽי־ ziq·nê- Adj-mpc H2205 the elders
עַמִּ֖י ‘am·mî N-msc | 1cs H5971 of my people
וְנֶ֣גֶד wə·ne·ḡeḏ Conj-w | Prep H5048 and before
יִשְׂרָאֵ֑ל yiś·rā·’êl N-proper-ms H3478 Israel.
וְשׁ֣וּב wə·šūḇ Conj-w | V-Qal-Imp-ms H7725 Come back
עִמִּ֔י ‘im·mî Prep | 1cs H5973 with me,
וְהִֽשְׁתַּחֲוֵ֖יתִי wə·hiš·ta·ḥă·wê·ṯî Conj-w | V-Hitpael-ConjPerf-1cs H7812 so that I may worship
לַֽיהוָ֥ה Yah·weh Prep-l | N-proper-ms H3068 the LORD
אֱלֹהֶֽיךָ׃ ’ĕ·lō·he·ḵā N-mpc | 2ms H430 your God.”
31
שְׁמוּאֵ֖ל šə·mū·’êl N-proper-ms H8050 So Samuel
וַיָּ֥שָׁב way·yā·šāḇ Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H7725 went back
אַחֲרֵ֣י ’a·ḥă·rê Prep H310 with
שָׁא֑וּל šā·’ūl N-proper-ms H7586 Saul,
שָׁא֖וּל šā·’ūl N-proper-ms H7586 and Saul
וַיִּשְׁתַּ֥חוּ way·yiš·ta·ḥū Conj-w | V-Hitpael-ConsecImperf-3ms H7812 worshiped
לַֽיהוָֽה׃ס Yah·weh Prep-l | N-proper-ms H3068 the LORD.
32
שְׁמוּאֵ֗ל šə·mū·’êl N-proper-ms H8050 Then Samuel
וַיֹּ֣אמֶר way·yō·mer Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H559 said,
הַגִּ֤ישׁוּ hag·gî·šū V-Hifil-Imp-mp H5066 Bring
אֵלַי֙ ’ê·lay Prep | 1cs H413 me
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
אֲגַג֙ ’ă·ḡaḡ N-proper-ms H90 Agag
מֶ֣לֶךְ me·leḵ N-msc H4428 king
עֲמָלֵ֔ק ‘ă·mā·lêq N-proper-ms H6002 of the Amalekites.”
אֲגַ֖ג ’ă·ḡaḡ N-proper-ms H90 Agag
וַיֵּ֣לֶךְ way·yê·leḵ Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H1980 came
אֵלָ֔יו ’ê·lāw Prep | 3ms H413 to him
מַעֲדַנֹּ֑ת ma·‘ă·ḏan·nōṯ Adv H4575 cheerfully,
אֲגָ֔ג ’ă·ḡāḡ N-proper-ms H90 for he
וַיֹּ֣אמֶר way·yō·mer Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H559 thought,
אָכֵ֖ן ’ā·ḵên Adv H403 Surely
מַר־ mar- Adj-msc H4751 the bitterness
הַמָּֽוֶת׃ס ham·mā·weṯ Art | N-ms H4194 of death
סָ֥ר sār V-Qal-Perf-3ms H5493 is past.
33
שְׁמוּאֵ֔ל šə·mū·’êl N-proper-ms H8050 But Samuel
וַיֹּ֣אמֶר way·yō·mer Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H559 declared:
כַּאֲשֶׁ֨ר ka·’ă·šer Prep-k | Pro-r H834 As
חַרְבֶּ֔ךָ ḥar·be·ḵā N-fsc | 2ms H2719 your sword
נָשִׁים֙ nā·šîm N-fp H802 has made women
שִׁכְּלָ֤ה šik·kə·lāh V-Piel-Perf-3fs H7921 childless,
כֵּן־ kên- Adv H3651 so
אִמֶּ֑ךָ ’im·me·ḵā N-fsc | 2ms H517 your mother
תִּשְׁכַּ֥ל tiš·kal V-Qal-Imperf-3fs H7921 will be childless
מִנָּשִׁ֖ים min·nā·šîm Prep-m | N-fp H802 among women.
שְׁמוּאֵ֧ל šə·mū·’êl N-proper-ms H8050 And Samuel
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
אֲגָ֛ג ’ă·ḡāḡ N-proper-ms H90 hacked Agag
וַיְשַׁסֵּ֨ף way·šas·sêp̄ Conj-w | V-Piel-ConsecImperf-3ms H8158 to pieces
לִפְנֵ֥י lip̄·nê Prep-l | N-cpc H6440 before
יְהוָ֖ה Yah·weh N-proper-ms H3068 the LORD
בַּגִּלְגָּֽל׃ס bag·gil·gāl Prep-b, Art | N-proper-fs H1537 at Gilgal.
34
שְׁמוּאֵ֖ל šə·mū·’êl N-proper-ms H8050 Then Samuel
וַיֵּ֥לֶךְ way·yê·leḵ Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H1980 went
הָרָמָ֑תָה hā·rā·mā·ṯāh Art | N-proper-fs | 3fs H7414 to Ramah,
וְשָׁא֛וּל wə·šā·’ūl Conj-w | N-proper-ms H7586 but Saul
עָלָ֥ה ‘ā·lāh V-Qal-Perf-3ms H5927 went up
אֶל־ ’el- Prep H413 to
בֵּית֖וֹ bê·ṯōw N-msc | 3ms H1004 his home
גִּבְעַ֥ת giḇ·‘aṯ N-proper-fs H1390 in Gibeah
שָׁאֽוּל׃ šā·’ūl N-proper-ms H7586 of Saul.
35
עַד־ ‘aḏ- Prep H5704 And to
י֣וֹם yō·wm N-msc H3117 the day
מוֹת֔וֹ mō·w·ṯōw N-msc | 3ms H4194 of his death,
כִּֽי־ kî- Conj H3588 . . .
שְׁמוּאֵ֜ל šə·mū·’êl N-proper-ms H8050 Samuel
וְלֹא־ wə·lō- Conj-w | Adv-NegPrt H3808 never
יָסַ֨ף yā·sap̄ V-Qal-Perf-3ms H3254 again
לִרְא֤וֹת lir·’ō·wṯ Prep-l | V-Qal-Inf H7200 visited
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
שָׁאוּל֙ šā·’ūl N-proper-ms H7586 Saul.
שְׁמוּאֵ֖ל šə·mū·’êl N-proper-ms H8050 Samuel
הִתְאַבֵּ֥ל hiṯ·’ab·bêl V-Hitpael-Perf-3ms H56 mourned
אֶל־ ’el- Prep H413 for
שָׁא֑וּל šā·’ūl N-proper-ms H7586 Saul,
וַיהוָ֣ה Yah·weh Conj-w | N-proper-ms H3068 and the LORD
נִחָ֔ם ni·ḥām V-Nifal-Perf-3ms H5162 regretted
כִּֽי־ kî- Conj H3588 that
שָׁא֖וּל šā·’ūl N-proper-ms H7586 He had made Saul
הִמְלִ֥יךְ him·lîḵ V-Hifil-Perf-3ms H4427 king
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
עַל־ ‘al- Prep H5921 over
יִשְׂרָאֵֽל׃פ yiś·rā·’êl N-proper-ms H3478 Israel.

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate