Menu

Lamentations 3

Hebrew Interlinear
The Prophet’s Afflictions
1
אֲנִ֤י ’ă·nî Pro-1cs H589 I
הַגֶּ֙בֶר֙ hag·ge·ḇer Art | N-ms H1397 am the man
רָאָ֣ה rā·’āh V-Qal-Perf-3ms H7200 who has seen
עֳנִ֔י ‘o·nî N-ms H6040 affliction
בְּשֵׁ֖בֶט bə·šê·ḇeṭ Prep-b | N-msc H7626 under the rod
עֶבְרָתֽוֹ׃ ‘eḇ·rā·ṯōw N-fsc | 3ms H5678 of [God’s] wrath.
2
אוֹתִ֥י ’ō·w·ṯî DirObjM | 1cs H853 -
נָהַ֛ג nā·haḡ V-Qal-Perf-3ms H5090 He has driven me away
וַיֹּלַ֖ךְ way·yō·laḵ Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3ms H1980 and made me walk
חֹ֥שֶׁךְ ḥō·šeḵ N-ms H2822 in darkness
וְלֹא־ wə·lō- Conj-w | Adv-NegPrt H3808 instead of
אֽוֹר׃ ’ō·wr N-cs H216 light.
3
אַ֣ךְ ’aḵ Adv H389 Indeed,
יָשֻׁ֛ב yā·šuḇ V-Qal-Imperf-3ms H7725 He keeps turning
יַהֲפֹ֥ךְ ya·hă·p̄ōḵ V-Qal-Imperf-3ms H2015 . . .
יָד֖וֹ yā·ḏōw N-fsc | 3ms H3027 His hand
בִּ֥י Prep | 1cs against me
כָּל־ kāl- N-msc H3605 all day long
הַיּֽוֹם׃ס hay·yō·wm Art | N-ms H3117 . . ..
4
בִּלָּ֤ה bil·lāh V-Piel-Perf-3ms H1086 He has worn away
בְשָׂרִי֙ ḇə·śā·rî N-msc | 1cs H1320 my flesh
וְעוֹרִ֔י wə·‘ō·w·rî Conj-w | N-msc | 1cs H5785 and skin;
שִׁבַּ֖ר šib·bar V-Piel-Perf-3ms H7665 He has shattered
עַצְמוֹתָֽי׃ ‘aṣ·mō·w·ṯāy N-fpc | 1cs H6106 my bones.
5
בָּנָ֥ה bā·nāh V-Qal-Perf-3ms H1129 He has besieged
עָלַ֛י ‘ā·lay Prep | 1cs H5921 me
וַיַּקַּ֖ף way·yaq·qap̄ Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3ms H5362 and surrounded me
רֹ֥אשׁ rōš N-ms H7219 with bitterness
וּתְלָאָֽה׃ ū·ṯə·lā·’āh Conj-w | N-fs H8513 and hardship.
6
הוֹשִׁיבַ֖נִי hō·wō·šî·ḇa·nî V-Hifil-Perf-3ms | 1cs H3427 He has made me dwell
בְּמַחֲשַׁכִּ֥ים bə·ma·ḥă·šak·kîm Prep-b | N-mp H4285 in darkness
כְּמֵתֵ֥י kə·mê·ṯê Prep-k | V-Qal-Prtcpl-mpc H4191 like those dead
עוֹלָֽם׃ס ‘ō·w·lām N-ms H5769 for ages.
7
גָּדַ֧ר gā·ḏar V-Qal-Perf-3ms H1443 He has walled me in
בַּעֲדִ֛י ba·‘ă·ḏî Prep | 1cs H1157 . . .
וְלֹ֥א wə·lō Conj-w | Adv-NegPrt H3808 so I cannot
אֵצֵ֖א ’ê·ṣê V-Qal-Imperf-1cs H3318 escape;
הִכְבִּ֥יד hiḵ·bîḏ V-Hifil-Perf-3ms H3513 He has weighed me down
נְחָשְׁתִּֽי׃ nə·ḥā·šə·tî N-fsc | 1cs H5178 with chains.
8
גַּ֣ם gam Conj H1571 Even
כִּ֤י Conj H3588 when
אֶזְעַק֙ ’ez·‘aq V-Qal-Imperf-1cs H2199 I cry out
וַאֲשַׁוֵּ֔עַ wa·’ă·šaw·wê·a‘ Conj-w | V-Piel-ConjImperf-1cs H7768 and plead for help,
שָׂתַ֖ם śā·ṯam V-Qal-Perf-3ms H5640 He shuts out
תְּפִלָּתִֽי׃ tə·p̄il·lā·ṯî N-fsc | 1cs H8605 my prayer.
9
גָּדַ֤ר gā·ḏar V-Qal-Perf-3ms H1443 He has barred
דְּרָכַי֙ də·rā·ḵay N-cpc | 1cs H1870 my ways
בְּגָזִ֔ית bə·ḡā·zîṯ Prep-b | N-fs H1496 with cut stones;
נְתִיבֹתַ֖י nə·ṯî·ḇō·ṯay N-fpc | 1cs H5410 He has made my paths
עִוָּֽה׃ס ‘iw·wāh V-Piel-Perf-3ms H5753 crooked.
10
הוּא֙ Pro-3ms H1931 He
לִ֔י Prep | 1cs
דֹּ֣ב dōḇ N-ms H1677 is a bear
אֹרֵ֥ב ’ō·rêḇ V-Qal-Prtcpl-ms H693 lying in wait,
אַרְיֵה ʾar·yēh N-ms H738 a lion
בְּמִסְתָּרִֽים׃ bə·mis·tā·rîm Prep-b | N-mp H4565 hiding in ambush.
11
סוֹרֵ֛ר sō·w·rêr V-Piel-Perf-3ms H5493 He forced me off
דְּרָכַ֥י də·rā·ḵay N-cpc | 1cs H1870 my path
וַֽיְפַשְּׁחֵ֖נִי way·p̄aš·šə·ḥê·nî Conj-w | V-Piel-ConsecImperf-3ms | 1cs H6582 and tore me to pieces;
שָׂמַ֥נִי śā·ma·nî V-Qal-Perf-3ms | 1cs H7760 He left me
שֹׁמֵֽם׃ šō·mêm V-Qal-Prtcpl-ms H8076 without help.
12
דָּרַ֤ךְ dā·raḵ V-Qal-Perf-3ms H1869 He bent
קַשְׁתוֹ֙ qaš·ṯō N-fsc | 3ms H7198 His bow
וַיַּצִּיבֵ֔נִי way·yaṣ·ṣî·ḇê·nî Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3ms | 1cs H5324 and set me
כַּמַּטָּרָ֖א kam·maṭ·ṭā·rā Prep-k, Art | N-fs H4307 as the target
לַחֵֽץ׃ס la·ḥêṣ Prep-l, Art | N-ms H2671 for His arrow.
13
הֵבִיא֙ hê·ḇî V-Hifil-Perf-3ms H935 He pierced
בְּכִלְיוֹתָ֔י bə·ḵil·yō·w·ṯāy Prep-b | N-fpc | 1cs H3629 my kidneys
בְּנֵ֖י bə·nê N-mpc H1121 with His arrows
אַשְׁפָּתֽוֹ׃ ’aš·pā·ṯōw N-fsc | 3ms H827 . . ..
14
הָיִ֤יתִי hā·yî·ṯî V-Qal-Perf-1cs H1961 I am
שְּׂחֹק֙ śə·ḥōq N-ms H7814 a laughingstock
לְכָל־ lə·ḵāl Prep-l | N-msc H3605 to all
עַמִּ֔י ‘am·mî N-msc | 1cs H5971 my people;
נְגִינָתָ֖ם nə·ḡî·nā·ṯām N-fsc | 3mp H5058 they mock me in song
כָּל־ kāl- N-msc H3605 all day long
הַיּֽוֹם׃ hay·yō·wm Art | N-ms H3117 . . ..
15
הִשְׂבִּיעַ֥נִי hiś·bî·‘a·nî V-Hifil-Perf-3ms | 1cs H7646 He has filled me
בַמְּרוֹרִ֖ים ḇam·mə·rō·w·rîm Prep-b, Art | N-mp H4844 with bitterness;
הִרְוַ֥נִי hir·wa·nî V-Hifil-Perf-3ms | 1cs H7301 He has intoxicated me
לַעֲנָֽה׃ס la·‘ă·nāh N-fs H3939 with wormwood.
16
וַיַּגְרֵ֤ס way·yaḡ·rês Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3ms H1638 He has ground
שִׁנָּ֔י šin·nāy N-cdc | 1cs H8127 my teeth
בֶּֽחָצָץ֙ be·ḥā·ṣāṣ Prep-b, Art | N-ms H2687 with gravel
הִכְפִּישַׁ֖נִי hiḵ·pî·ša·nî V-Hifil-Perf-3ms | 1cs H3728 and trampled me
בָּאֵֽפֶר׃ bā·’ê·p̄er Prep-b, Art | N-ms H665 in the dust.
17
נַפְשִׁ֖י nap̄·šî N-fsc | 1cs H5315 My soul
וַתִּזְנַ֧ח wat·tiz·naḥ Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fs H2186 has been deprived
מִשָּׁל֛וֹם miš·šā·lō·wm Prep-m | N-ms H7965 of peace;
נָשִׁ֥יתִי nā·šî·ṯî V-Qal-Perf-1cs H5382 I have forgotten
טוֹבָֽה׃ ṭō·w·ḇāh N-fs H2896 what prosperity is.
18
וָאֹמַר֙ wā·’ō·mar Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-1cs H559 So I say,
נִצְחִ֔י niṣ·ḥî N-msc | 1cs H5331 My strength
אָבַ֣ד ’ā·ḇaḏ V-Qal-Perf-3ms H6 has perished,
וְתוֹחַלְתִּ֖י wə·ṯō·w·ḥal·tî Conj-w | N-fsc | 1cs H8431 along with my hope
מֵיְהוָֽה׃ס Yah·weh Prep-m | N-proper-ms H3068 from the LORD.
The Prophet’s Hope
19
זְכָר־ zə·ḵār- V-Qal-Imp-ms H2142 Remember
עָנְיִ֥י ‘ā·nə·yî N-msc | 1cs H6040 my affliction
וּמְרוּדִ֖י ū·mə·rū·ḏî Conj-w | N-msc | 1cs H4788 and wandering,
לַעֲנָ֥ה la·‘ă·nāh N-fs H3939 the wormwood
וָרֹֽאשׁ׃ wā·rōš Conj-w | N-ms H7219 and the gall.
20
זָכ֣וֹר zā·ḵō·wr V-Qal-InfAbs H2142 Surely
נַפְשִֽׁי׃ nap̄·šî N-fsc | 1cs H5315 my soul
תִּזְכּ֔וֹר tiz·kō·wr V-Qal-Imperf-3fs H2142 remembers
וְתָשִׁיחַ wə·ṯå̄·šī·aḥ Conj-w | V-Qal-ConjImperf-3fs H7743 and is humbled
עָלַ֖י ‘ā·lay Prep | 1cs H5921 within me.
21
אָשִׁ֥יב ’ā·šîḇ V-Hifil-Imperf-1cs H7725 Yet I call
זֹ֛את zōṯ Pro-fs H2063 this
אֶל־ ’el- Prep H413 to
לִבִּ֖י lib·bî N-msc | 1cs H3820 mind,
עַל־ ‘al- Prep H5921 and therefore
כֵּ֥ן kên Adv H3651 . . .
אוֹחִֽיל׃ס ’ō·w·ḥîl V-Hifil-Imperf-1cs H3176 I have hope:
22
כִּ֣י Conj H3588 Because of
חַֽסְדֵ֤י ḥas·ḏê N-mpc H2617 the loving devotion
יְהוָה֙ Yah·weh N-proper-ms H3068 of the LORD
לֹא־ lō- Adv-NegPrt H3808 we are not
תָ֔מְנוּ ṯā·mə·nū V-Qal-Perf-1cp H8552 consumed,
כִּ֥י Conj H3588 for
רַחֲמָֽיו׃ ra·ḥă·māw N-mpc | 3ms H7356 His mercies
לֹא־ lō- Adv-NegPrt H3808 never
כָל֖וּ ḵā·lū V-Qal-Perf-3cp H3615 fail.
23
חֲדָשִׁים֙ ḥă·ḏā·šîm Adj-mp H2319 They are new every morning
לַבְּקָרִ֔ים lab·bə·qā·rîm Prep-l, Art | N-mp H1242 . . .;
רַבָּ֖ה rab·bāh Adj-fs H7227 great
אֱמוּנָתֶֽךָ׃ ’ĕ·mū·nā·ṯe·ḵā N-fsc | 2ms H530 is Your faithfulness!
24
יְהוָה֙ Yah·weh N-proper-ms H3068 The LORD
חֶלְקִ֤י ḥel·qî N-msc | 1cs H2506 is my portion,
אָמְרָ֣ה ’ā·mə·rāh V-Qal-Perf-3fs H559 says
נַפְשִׁ֔י nap̄·šî N-fsc | 1cs H5315 my soul,
עַל־ ‘al- Prep H5921 therefore
כֵּ֖ן kên Adv H3651 . . .
אוֹחִ֥יל ’ō·w·ḥîl V-Hifil-Imperf-1cs H3176 I will hope
לֽוֹ׃ס lōw Prep | 3ms in Him.
25
יְהוָה֙ Yah·weh N-proper-ms H3068 The LORD
ט֤וֹב ṭō·wḇ Adj-ms H2896 is good
לְקוָֹ֔ו lə·qōw Prep-l | V-Qal-Prtcpl-msc | 3ms H6960 to those who wait for Him,
לְנֶ֖פֶשׁ lə·ne·p̄eš Prep-l | N-fs H5315 to the soul
תִּדְרְשֶֽׁנּוּ׃ tiḏ·rə·šen·nū V-Qal-Imperf-3fs | 3ms H1875 who seeks Him.
26
ט֤וֹב ṭō·wḇ Adj-ms H2896 It is good
וְיָחִיל֙ wə·yā·ḥîl Conj-w | Adj-ms H3175 to wait
וְדוּמָ֔ם wə·ḏū·mām Conj-w | Adv H1748 quietly
לִתְשׁוּעַ֖ת liṯ·šū·‘aṯ Prep-l | N-fsc H8668 for the salvation
יְהוָֽה׃ Yah·weh N-proper-ms H3068 of the LORD.
27
ט֣וֹב ṭō·wḇ Adj-ms H2896 It is good
לַגֶּ֔בֶר lag·ge·ḇer Prep-l, Art | N-ms H1397 for a man
כִּֽי־ kî- Conj H3588 . . .
יִשָּׂ֥א yiś·śā V-Qal-Imperf-3ms H5375 to bear
עֹ֖ל ‘ōl N-ms H5923 the yoke
בִּנְעוּרָֽיו׃ס bin·‘ū·rāw Prep-b | N-mpc | 3ms H5271 while he is still young.
28
יֵשֵׁ֤ב yê·šêḇ V-Qal-Imperf-3ms H3427 Let him sit
בָּדָד֙ bā·ḏāḏ N-ms H910 alone
וְיִדֹּ֔ם wə·yid·dōm Conj-w | V-Qal-ConjImperf-3ms H1826 in silence,
כִּ֥י Conj H3588 for
נָטַ֖ל nā·ṭal V-Qal-Perf-3ms H5190 [the LORD] has laid it
עָלָֽיו׃ ‘ā·lāw Prep | 3ms H5921 upon him.
29
יִתֵּ֤ן yit·tên V-Qal-Imperf-3ms H5414 Let him bury
פִּ֔יהוּ pî·hū N-msc | 3ms H6310 his face
בֶּֽעָפָר֙ be·‘ā·p̄ār Prep-b, Art | N-ms H6083 in the dust—
אוּלַ֖י ’ū·lay Adv H194 perhaps
יֵ֥שׁ yêš Adv H3426 there is
תִּקְוָֽה׃ tiq·wāh N-fs H8615 still hope.
30
יִתֵּ֧ן yit·tên V-Qal-Imperf-3ms H5414 Let him offer
לֶ֖חִי le·ḥî N-fs H3895 his cheek
לְמַכֵּ֛הוּ lə·mak·kê·hū Prep-l | V-Hifil-Prtcpl-msc | 3ms H5221 to the one who would strike him;
יִשְׂבַּ֥ע yiś·ba‘ V-Qal-Imperf-3ms H7646 let him be filled
בְּחֶרְפָּֽה׃ס bə·ḥer·pāh Prep-b | N-fs H2781 with reproach.
31
כִּ֣י Conj H3588 For
אֲדֹנָֽי׃ ’ă·ḏō·nāy N-proper-ms H136 the Lord
לֹ֥א Adv-NegPrt H3808 will not
יִזְנַ֛ח yiz·naḥ V-Qal-Imperf-3ms H2186 cast us off
לְעוֹלָ֖ם lə·‘ō·w·lām Prep-l | N-ms H5769 forever.
32
כִּ֣י Conj H3588 Even
אִם־ ’im- Conj H518 if
הוֹגָ֔ה hō·w·ḡāh V-Hifil-Perf-3ms H3013 He causes grief,
וְרִחַ֖ם wə·ri·ḥam Conj-w | V-Piel-ConjPerf-3ms H7355 He will show compassion
כְּרֹ֥ב kə·rōḇ Prep-k | N-msc H7230 according to His abundant
חַסְדּוֹ׃ ḥas·dō N-mpc | 3ms H2617 loving devotion.
33
כִּ֣י Conj H3588 For
לֹ֤א Adv-NegPrt H3808 He does not
מִלִּבּ֔וֹ mil·lib·bōw Prep-m | N-msc | 3ms H3820 willingly
עִנָּה֙ ‘in·nāh V-Piel-Perf-3ms H6031 afflict
וַיַּגֶּ֖ה way·yag·geh Conj-w | V-Piel-ConsecImperf-3ms H3013 or grieve
בְנֵי־ bə·nê- N-mpc H1121 the sons
אִֽישׁ׃ס ʾīš N-ms H376 of men.
34
לְדַכֵּא֙ lə·ḏak·kê Prep-l | V-Piel-Inf H1792 To crush
תַּ֣חַת ta·ḥaṯ Prep H8478 underfoot
רַגְלָ֔יו raḡ·lāw N-fdc | 3ms H7272 . . .
כֹּ֖ל kōl N-msc H3605 all
אֲסִ֥ירֵי ’ă·sî·rê N-mpc H615 the prisoners
אָֽרֶץ׃ ’ā·reṣ N-fs H776 of the land,
35
לְהַטּוֹת֙ lə·haṭ·ṭō·wṯ Prep-l | V-Hifil-Inf H5186 to deny
גָּ֔בֶר gā·ḇer N-ms H1397 a man
מִשְׁפַּט־ miš·paṭ- N-msc H4941 justice
נֶ֖גֶד ne·ḡeḏ Prep H5048 before
פְּנֵ֥י pə·nê N-cpc H6440 . . .
עֶלְיֽוֹן׃ ‘el·yō·wn Adj-ms H5945 the Most High,
36
לְעַוֵּ֤ת lə·‘aw·wêṯ Prep-l | V-Piel-Inf H5791 to subvert
אָדָם֙ ’ā·ḏām N-ms H120 a man
בְּרִיב֔וֹ bə·rî·ḇōw Prep-b | N-msc | 3ms H7379 in his lawsuit—
אֲדֹנָ֖י ’ă·ḏō·nāy N-proper-ms H136 of these the Lord
לֹ֥א Adv-NegPrt H3808 does not
רָאָֽה׃ס rā·’āh V-Qal-Perf-3ms H7200 approve.
God’s Justice
37
מִ֣י Interrog H4310 Who
זֶ֤ה zeh Pro-ms H2088 . . .
אָמַר֙ ’ā·mar V-Qal-Perf-3ms H559 has spoken
וַתֶּ֔הִי wat·te·hî Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fs H1961 and it came to pass,
לֹ֥א Adv-NegPrt H3808 unless
אֲדֹנָ֖י ’ă·ḏō·nāy N-proper-ms H136 the Lord
צִוָּֽה׃ ṣiw·wāh V-Piel-Perf-3ms H6680 has ordained it?
38
לֹ֣א Adv-NegPrt H3808 Do not
הָרָע֖וֹת hā·rā·‘ō·wṯ Art | N-fp H7451 both adversity
וְהַטּֽוֹב׃ wə·haṭ·ṭō·wḇ Conj-w, Art | N-ms H2896 and good
תֵצֵ֔א ṯê·ṣê V-Qal-Imperf-3fs H3318 come
מִפִּ֤י mip·pî Prep-m | N-msc H6310 from the mouth
עֶלְיוֹן֙ ‘el·yō·wn Adj-ms H5945 of the Most High?
39
מַה־ mah- Interrog H4100 Why
חָ֔י ḥāy Adj-ms H2416 should any mortal
אָדָ֣ם ’ā·ḏām N-ms H120 man
יִּתְאוֹנֵן֙ yiṯ·’ō·w·nên V-Hitpael-Imperf-3ms H596 complain,
עַל־ ‘al- Prep H5921 in view of
גֶּ֖בֶר ge·ḇer N-ms H1397 [his]
חֶטְאוֹ׃ס ḥɛṭ·ʾō N-mpc | 3ms H2399 sins?
40
נַחְפְּשָׂ֤ה naḥ·pə·śāh V-Qal-Imperf.Cohort-1cp H2664 Let us examine
וְֽנַחְקֹ֔רָה wə·naḥ·qō·rāh Conj-w | V-Qal-ConjImperf.Cohort-1cp H2713 and test
דְרָכֵ֙ינוּ֙ ḏə·rā·ḵê·nū N-cpc | 1cp H1870 our ways,
וְנָשׁ֖וּבָה wə·nā·šū·ḇāh Conj-w | V-Qal-ConjImperf.Cohort-1cp H7725 and turn back
עַד־ ‘aḏ- Prep H5704 to
יְהוָֽה׃ Yah·weh N-proper-ms H3068 the LORD.
41
נִשָּׂ֤א niś·śā V-Qal-Imperf.h-1cp H5375 Let us lift up
לְבָבֵ֙נוּ֙ lə·ḇā·ḇê·nū N-msc | 1cp H3824 our hearts
אֶל־ ’el- Prep H413 -
כַּפָּ֔יִם kap·pā·yim N-fd H3709 and hands
אֶל־ ’el- Prep H413 to
אֵ֖ל ’êl N-ms H410 God
בַּשָּׁמָֽיִם׃ baš·šā·mā·yim Prep-b, Art | N-mp H8064 in heaven:
42
נַ֤חְנוּ naḥ·nū Pro-1cp H5168 We
פָשַׁ֙עְנוּ֙ p̄ā·ša‘·nū V-Qal-Perf-1cp H6586 have sinned
וּמָרִ֔ינוּ ū·mā·rî·nū Conj-w | V-Qal-ConjPerf-1cp H4784 and rebelled;
אַתָּ֖ה ’at·tāh Pro-2ms H859 You
לֹ֥א Adv-NegPrt H3808 have not
סָלָֽחְתָּ׃ס sā·lā·ḥə·tā V-Qal-Perf-2ms H5545 forgiven.
43
סַכֹּ֤תָה sak·kō·ṯāh V-Qal-Perf-2ms H5526 You have covered
בָאַף֙ ḇā·’ap̄ Prep-b, Art | N-ms H639 Yourself in anger
וַֽתִּרְדְּפֵ֔נוּ wat·tir·də·p̄ê·nū Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-2ms | 1cp H7291 and pursued us;
הָרַ֖גְתָּ hā·raḡ·tā V-Qal-Perf-2ms H2026 You have killed
לֹ֥א Adv-NegPrt H3808 without
חָמָֽלְתָּ׃ ḥā·mā·lə·tā V-Qal-Perf-2ms H2550 pity.
44
סַכּ֤וֹתָה sak·kō·w·ṯāh V-Qal-Perf-2ms H5526 You have covered
לָ֔ךְ lāḵ Prep | 2fs Yourself
בֶֽעָנָן֙ ḇe·‘ā·nān Prep-b, Art | N-ms H6051 with a cloud
תְּפִלָּֽה׃ tə·p̄il·lāh N-fs H8605 that no prayer
מֵעֲב֖וֹר mê·‘ă·ḇō·wr Prep-m | V-Qal-Inf H5674 can pass through.
45
תְּשִׂימֵ֖נוּ tə·śî·mê·nū V-Qal-Imperf-2ms | 1cp H7760 You have made us
סְחִ֧י sə·ḥî N-ms H5501 scum
וּמָא֛וֹס ū·mā·’ō·ws Conj-w | N-ms H3973 and refuse
בְּקֶ֥רֶב bə·qe·reḇ Prep-b | N-msc H7130 among
הָעַמִּֽים׃ס hā·‘am·mîm Art | N-mp H5971 the nations.
46
כָּל־ kāl- N-msc H3605 All
אֹיְבֵֽינוּ׃ ’ō·yə·ḇê·nū V-Qal-Prtcpl-mpc | 1cp H341 our enemies
פָּצ֥וּ pā·ṣū V-Qal-Perf-3cp H6475 open
פִּיהֶ֖ם pî·hem N-msc | 3mp H6310 their mouths
עָלֵ֛ינוּ ‘ā·lê·nū Prep | 1cp H5921 against us.
47
פַּ֧חַד pa·ḥaḏ N-ms H6343 Panic
וָפַ֛חַת wā·p̄a·ḥaṯ Conj-w | N-ms H6354 and pitfall
הָ֥יָה hā·yāh V-Qal-Perf-3ms H1961 have come
לָ֖נוּ lā·nū Prep | 1cp upon us —
הַשֵּׁ֥את haš·šêṯ Art | N-fs H7612 devastation
וְהַשָּֽׁבֶר׃ wə·haš·šā·ḇer Conj-w, Art | N-ms H7667 and destruction.
48
פַּלְגֵי־ pal·ḡê- N-mpc H6388 Streams
מַ֙יִם֙ ma·yim N-mp H4325 of tears
תֵּרַ֣ד tê·raḏ V-Qal-Imperf-3fs H3381 flow
עֵינִ֔י ‘ê·nî N-csc | 1cs H5869 from my eyes
עַל־ ‘al- Prep H5921 over
שֶׁ֖בֶר še·ḇer N-msc H7667 the destruction
בַּת־ baṯ- N-fsc H1323 of the daughter
עַמִּֽי׃ס ‘am·mî N-msc | 1cs H5971 of my people.
49
עֵינִ֧י ‘ê·nî N-csc | 1cs H5869 My eyes
נִגְּרָ֛ה nig·gə·rāh V-Nifal-Perf-3fs H5064 overflow
וְלֹ֥א wə·lō Conj-w | Adv-NegPrt H3808 unceasingly
תִדְמֶ֖ה ṯiḏ·meh V-Qal-Imperf-3fs H1820 . . .,
מֵאֵ֥ין mê·’ên Prep-m | Adv H369 without
הֲפֻגֽוֹת׃ hă·p̄u·ḡō·wṯ N-fp H2014 relief,
50
עַד־ ‘aḏ- Prep H5704 until
יְהוָ֖ה Yah·weh N-proper-ms H3068 the LORD
יַשְׁקִ֣יף yaš·qîp̄ V-Hifil-Imperf-3ms H8259 looks down
מִשָּׁמָֽיִם׃ miš·šā·mā·yim Prep-m | N-mp H8064 from heaven
וְיֵ֔רֶא wə·yê·re Conj-w | V-Qal-ConjImperf.Jus-3ms H7200 and sees.
51
עֵינִי֙ ‘ê·nî N-csc | 1cs H5869 My eyes
עֽוֹלְלָ֣ה ‘ō·wl·lāh V-Piel-Perf-3fs H5953 bring grief
לְנַפְשִׁ֔י lə·nap̄·šî Prep-l | N-fsc | 1cs H5315 to my soul
מִכֹּ֖ל mik·kōl Prep-m | N-msc H3605 because of all
בְּנ֥וֹת bə·nō·wṯ N-fpc H1323 the daughters
עִירִֽי׃ס ‘î·rî N-fsc | 1cs H5892 of my city.
52
חִנָּֽם׃ ḥin·nām Adv H2600 Without cause
אֹיְבַ֥י ’ō·yə·ḇay V-Qal-Prtcpl-mpc | 1cs H341 my enemies
צ֥וֹד ṣō·wḏ V-Qal-InfAbs H6679 hunted me
צָד֛וּנִי ṣā·ḏū·nî V-Qal-Perf-3cp | 1cs H6679 . . .
כַּצִּפּ֖וֹר kaṣ·ṣip·pō·wr Prep-k, Art | N-cs H6833 like a bird.
53
צָֽמְת֤וּ ṣā·mə·ṯū V-Qal-Perf-3cp H6789 They dropped me
חַיָּ֔י ḥay·yāy N-mpc | 1cs H2416 alive
בַבּוֹר֙ ḇab·bō·wr Prep-b, Art | N-ms H953 into a pit
וַיַּדּוּ־ way·yad·dū- Conj-w | V-Piel-ConsecImperf-3mp H3034 and cast
אֶ֖בֶן ’e·ḇen N-fs H68 stones
בִּֽי׃ Prep | 1cs upon me.
54
מַ֥יִם ma·yim N-mp H4325 The waters
צָֽפוּ־ ṣā·p̄ū- V-Qal-Perf-3cp H6687 flowed
עַל־ ‘al- Prep H5921 over
רֹאשִׁ֖י rō·šî N-msc | 1cs H7218 my head,
אָמַ֥רְתִּי ’ā·mar·tî V-Qal-Perf-1cs H559 and I thought
נִגְזָֽרְתִּי׃ס niḡ·zā·rə·tî V-Nifal-Perf-1cs H1504 I was going to die.
55
קָרָ֤אתִי qā·rā·ṯî V-Qal-Perf-1cs H7121 I called on
שִׁמְךָ֙ šim·ḵā N-msc | 2ms H8034 Your name,
יְהוָ֔ה Yah·weh N-proper-ms H3068 O LORD,
תַּחְתִּיּֽוֹת׃ taḥ·tî·yō·wṯ N-fp H8482 out of the depths
מִבּ֖וֹר mib·bō·wr Prep-m | N-ms H953 of the Pit.
56
שָׁמָ֑עְתָּ šā·mā·‘ə·tā V-Qal-Perf-2ms H8085 You heard
קוֹלִ֖י qō·w·lî N-msc | 1cs H6963 my plea:
אַל־ ’al- Adv H408 Do not
תַּעְלֵ֧ם ta‘·lêm V-Hifil-Imperf-2ms H5956 ignore
אָזְנְךָ֛ ’ā·zə·nə·ḵā N-fsc | 2ms H241 . . .
לְשַׁוְעָתִֽי׃ lə·šaw·‘ā·ṯî Prep-l | N-fsc | 1cs H7775 my cry
לְרַוְחָתִ֖י lə·raw·ḥā·ṯî Prep-l | N-fsc | 1cs H7309 for relief.
57
קָרַ֙בְתָּ֙ qā·raḇ·tā V-Qal-Perf-2ms H7126 You drew near
בְּי֣וֹם bə·yō·wm Prep-b | N-ms H3117 when
אֶקְרָאֶ֔ךָּ ’eq·rā·’e·kā V-Qal-Imperf-1cs | 2ms H7121 I called on You;
אָמַ֖רְתָּ ’ā·mar·tā V-Qal-Perf-2ms H559 You said,
אַל־ ’al- Adv H408 Do not
תִּירָֽא׃ס tî·rā V-Qal-Imperf-2ms H3372 be afraid.
58
רַ֧בְתָּ raḇ·tā V-Qal-Perf-2ms H7378 You defend
נַפְשִׁ֖י nap̄·šî N-fsc | 1cs H5315 my
רִיבֵ֥י rî·ḇê N-mpc H7379 cause,
אֲדֹנָ֛י ’ă·ḏō·nāy N-proper-ms H136 O Lord;
גָּאַ֥לְתָּ gā·’al·tā V-Qal-Perf-2ms H1350 You redeem
חַיָּֽי׃ ḥay·yāy N-mpc | 1cs H2416 my life.
59
רָאִ֤יתָה rā·’î·ṯāh V-Qal-Perf-2ms H7200 You have seen,
יְהוָה֙ Yah·weh N-proper-ms H3068 O LORD,
עַוָּ֣תָתִ֔י ‘aw·wā·ṯā·ṯî N-fsc | 1cs H5792 the wrong done to me;
שָׁפְטָ֖ה šā·p̄ə·ṭāh V-Qal-Imp-ms | 3fs H8199 vindicate
מִשְׁפָּטִֽי׃ miš·pā·ṭî N-msc | 1cs H4941 my cause!
60
רָאִ֙יתָה֙ rā·’î·ṯāh V-Qal-Perf-2ms H7200 You have seen
כָּל־ kāl- N-msc H3605 all
נִקְמָתָ֔ם niq·mā·ṯām N-fsc | 3mp H5360 their malice,
כָּל־ kāl- N-msc H3605 all
מַחְשְׁבֹתָ֖ם maḥ·šə·ḇō·ṯām N-fpc | 3mp H4284 their plots
לִֽי׃ס Prep | 1cs against me.
61
יְהוָ֔ה Yah·weh N-proper-ms H3068 O LORD,
שָׁמַ֤עְתָּ šā·ma‘·tā V-Qal-Perf-2ms H8085 You have heard
חֶרְפָּתָם֙ ḥer·pā·ṯām N-fsc | 3mp H2781 their insults,
כָּל־ kāl- N-msc H3605 all
מַחְשְׁבֹתָ֖ם maḥ·šə·ḇō·ṯām N-fpc | 3mp H4284 their plots
עָלָֽי׃ ‘ā·lāy Prep | 1cs H5921 against me —
62
שִׂפְתֵ֤י śip̄·ṯê N-fdc H8193 the slander
וְהֶגְיוֹנָ֔ם wə·heḡ·yō·w·nām Conj-w | N-msc | 3mp H1902 and murmuring
קָמַי֙ qā·may V-Qal-Prtcpl-mpc | 1cs H6965 of my assailants
עָלַ֖י ‘ā·lay Prep | 1cs H5921 against me
כָּל־ kāl- N-msc H3605 all
הַיּֽוֹם׃ hay·yō·wm Art | N-ms H3117 day long.
63
שִׁבְתָּ֤ם šiḇ·tām N-msc | 3mp H7675 When they sit
וְקִֽימָתָם֙ wə·qî·mā·ṯām Conj-w | N-fsc | 3mp H7012 and when they rise,
הַבִּ֔יטָה hab·bî·ṭāh V-Hifil-Imp-ms | 3fs H5027 see how
אֲנִ֖י ’ă·nî Pro-1cs H589 vvv
מַנְגִּינָתָֽם׃ס man·gî·nā·ṯām N-fsc | 3mp H4485 they mock me in song.
64
תָּשִׁ֨יב tā·šîḇ V-Hifil-Imperf-2ms H7725 You will pay them back
לָהֶ֥ם lā·hem Prep | 3mp
גְּמ֛וּל gə·mūl N-ms H1576 what they deserve,
יְהוָ֖ה Yah·weh N-proper-ms H3068 O LORD,
כְּמַעֲשֵׂ֥ה kə·ma·‘ă·śêh Prep-k | N-msc H4639 according to the work
יְדֵיהֶֽם׃ yə·ḏê·hem N-fdc | 3mp H3027 of their hands.
65
תִּתֵּ֤ן tit·tên V-Qal-Imperf-2ms H5414 Put
לָהֶם֙ lā·hem Prep-l | Pro-3mp -
מְגִנַּת־ mə·ḡin·naṯ- N-fsc H4044 a veil of anguish
לֵ֔ב lêḇ N-ms H3820 over their hearts;
תַּאֲלָֽתְךָ֖ ta·’ă·lā·ṯə·ḵā N-fsc | 2ms H8381 may Your curse be
לָהֶֽם׃ lā·hem Prep-l | Pro-3mp upon them!
66
תִּרְדֹּ֤ף tir·dōp̄ V-Qal-Imperf-2ms H7291 You will pursue them
בְּאַף֙ bə·’ap̄ Prep-b | N-ms H639 in anger
וְתַשְׁמִידֵ֔ם wə·ṯaš·mî·ḏêm Conj-w | V-Hifil-ConjImperf-2ms | 3mp H8045 and exterminate them
מִתַּ֖חַת mit·ta·ḥaṯ Prep-m H8478 from under
שְׁמֵ֥י šə·mê N-mpc H8064 [Your] heavens,
יְהוָֽה׃פ Yah·weh N-proper-ms H3068 O LORD.

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate