Menu

Judges 11

Hebrew Interlinear
Jephthah Delivers Israel
1
וְיִפְתָּ֣ח wə·yip̄·tāḥ Conj-w | N-proper-ms H3316 Now Jephthah
הַגִּלְעָדִ֗י hag·gil·‘ā·ḏî Art | N-proper-ms H1569 the Gileadite
הָיָה֙ hā·yāh V-Qal-Perf-3ms H1961 was
גִּבּ֣וֹר gib·bō·wr Adj-msc H1368 a mighty man
חַ֔יִל ḥa·yil N-ms H2428 of valor;
וְה֖וּא wə·hū Conj-w | Pro-3ms H1931 he
בֶּן־ ben- N-msc H1121 was the son
אִשָּׁ֣ה ’iš·šāh N-fs H802 . . .
זוֹנָ֑ה zō·w·nāh N-fs H2181 of a prostitute,
גִּלְעָ֖ד gil·‘āḏ N-proper-fs H1568 and Gilead
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
יִפְתָּֽח׃ yip̄·tāḥ N-proper-ms H3316 was his
וַיּ֥וֹלֶד way·yō·w·leḏ Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3ms H3205 father.
2
גִּלְעָ֛ד gil·‘āḏ N-proper-fs H1568 And Gilead’s
ל֖וֹ lōw Prep | 3ms . . .
אֵֽשֶׁת־ ’ê·šeṯ- N-fsc H802 wife
וַתֵּ֧לֶד wat·tê·leḏ Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fs H3205 bore him
בָּנִ֑ים bā·nîm N-mp H1121 sons
בְֽנֵי־ ḇə·nê- N-mpc H1121 who
הָאִשָּׁ֜ה hā·’iš·šāh Art | N-fs H802 . . .
וַיִּגְדְּל֨וּ way·yiḡ·də·lū Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp H1431 grew up,
יִפְתָּ֗ח yip̄·tāḥ N-proper-ms H3316 drove Jephthah
וַיְגָרְשׁ֣וּ way·ḡā·rə·šū Conj-w | V-Piel-ConsecImperf-3mp H1644 out,
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
וַיֹּ֤אמְרוּ way·yō·mə·rū Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp H559 and said
לוֹ֙ lōw Prep | 3ms to him,
לֹֽא־ lō- Adv-NegPrt H3808 You shall have no
תִנְחַ֣ל ṯin·ḥal V-Qal-Imperf-2ms H5157 inheritance
אָבִ֔ינוּ ’ā·ḇî·nū N-msc | 1cp H1 in our father’s
בְּבֵית־ bə·ḇêṯ- Prep-b | N-msc H1004 house,
כִּ֛י Conj H3588 because
אָֽתָּה׃ ’āt·tāh Pro-2ms H859 you
בֶּן־ ben- N-msc H1121 are the son
אַחֶ֖רֶת ’a·ḥe·reṯ Adj-fs H312 of another
אִשָּׁ֥ה ’iš·šāh N-fs H802 woman.
3
יִפְתָּח֙ yip̄·tāḥ N-proper-ms H3316 So Jephthah
וַיִּבְרַ֤ח way·yiḇ·raḥ Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H1272 fled
מִפְּנֵ֣י mip·pə·nê Prep-m | N-cpc H6440 from
אֶחָ֔יו ’e·ḥāw N-mpc | 3ms H251 his brothers
וַיֵּ֖שֶׁב way·yê·šeḇ Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H3427 and settled
בְּאֶ֣רֶץ bə·’e·reṣ Prep-b | N-fsc H776 in the land
ט֑וֹב ṭō·wḇ N-proper-fs H2897 of Tob,
רֵיקִ֔ים rê·qîm Adj-mp H7386 where worthless men
וַיִּֽתְלַקְּט֤וּ way·yiṯ·laq·qə·ṭū Conj-w | V-Hitpael-ConsecImperf-3mp H3950 gathered around
אֶל־ ’el- Prep H413 . . .
יִפְתָּח֙ yip̄·tāḥ N-proper-ms H3316 [him]
אֲנָשִׁ֣ים ’ă·nā·šîm N-mp H582 . . .
וַיֵּצְא֖וּ way·yê·ṣə·’ū Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp H3318 and traveled
עִמּֽוֹ׃פ ‘im·mōw Prep | 3ms H5973 with him.
4
וַיְהִ֖י way·hî Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H1961 Some time later
מִיָּמִ֑ים mî·yā·mîm Prep-m | N-mp H3117 . . .,
בְנֵֽי־ ḇə·nê- N-mpc H1121 when the Ammonites
עַמּ֖וֹן ‘am·mō·wn N-proper-ms H5983 . . .
וַיִּלָּחֲמ֥וּ way·yil·lā·ḥă·mū Conj-w | V-Nifal-ConsecImperf-3mp H3898 fought
עִם־ ‘im- Prep H5973 against
יִשְׂרָאֵֽל׃ yiś·rā·’êl N-proper-ms H3478 Israel
5
וַיְהִ֕י way·hî Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H1961 and
כַּאֲשֶׁר־ ka·’ă·šer- Prep-k | Pro-r H834 -
בְנֵֽי־ ḇə·nê- N-mpc H1121 -
עַמּ֖וֹן ‘am·mō·wn N-proper-ms H5983 -
נִלְחֲמ֥וּ nil·ḥă·mū V-Nifal-Perf-3cp H3898 made war
עִם־ ‘im- Prep H5973 with
יִשְׂרָאֵ֑ל yiś·rā·’êl N-proper-ms H3478 [them],
זִקְנֵ֣י ziq·nê Adj-mpc H2205 the elders
גִלְעָ֔ד ḡil·‘āḏ N-proper-fs H1568 of Gilead
וַיֵּֽלְכוּ֙ way·yê·lə·ḵū Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp H1980 went
לָקַ֥חַת lā·qa·ḥaṯ Prep-l | V-Qal-Inf H3947 to get
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
יִפְתָּ֖ח yip̄·tāḥ N-proper-ms H3316 Jephthah
מֵאֶ֥רֶץ mê·’e·reṣ Prep-m | N-fsc H776 from the land
טֽוֹב׃ ṭō·wḇ N-proper-fs H2897 of Tob.
6
לְכָ֕ה lə·ḵāh V-Qal-Imp-ms | 3fs H1980 Come,
וַיֹּאמְר֣וּ way·yō·mə·rū Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp H559 they said
לְיִפְתָּ֔ח lə·yip̄·tāḥ Prep-l | N-proper-ms H3316 -,
וְהָיִ֥יתָה wə·hā·yî·ṯāh Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2ms H1961 be
לָּ֖נוּ lā·nū Prep | 1cp our
לְקָצִ֑ין lə·qā·ṣîn Prep-l | N-ms H7101 commander,
וְנִֽלָּחֲמָ֖ה wə·nil·lā·ḥă·māh Conj-w | V-Nifal-ConjImperf.Cohort-1cp H3898 so that we can fight
בִּבְנֵ֥י biḇ·nê Prep-b | N-mpc H1121 against the Ammonites
עַמּֽוֹן׃ ‘am·mō·wn N-proper-ms H5983 . . ..
7
יִפְתָּח֙ yip̄·tāḥ N-proper-ms H3316 Jephthah
וַיֹּ֤אמֶר way·yō·mer Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H559 replied
לְזִקְנֵ֣י lə·ziq·nê Prep-l | Adj-mpc H2205 to the elders
גִלְעָ֔ד ḡil·‘āḏ N-proper-fs H1568 of Gilead,
אַתֶּם֙ ’at·tem Pro-2mp H859 Did you
הֲלֹ֤א hă·lō Adv-NegPrt H3808 not
שְׂנֵאתֶ֣ם śə·nê·ṯem V-Qal-Perf-2mp H8130 hate
אוֹתִ֔י ’ō·w·ṯî DirObjM | 1cs H853 me
וַתְּגָרְשׁ֖וּנִי wat·tə·ḡā·rə·šū·nî Conj-w | V-Piel-ConsecImperf-2mp | 1cs H1644 and expel me
אָבִ֑י ’ā·ḇî N-msc | 1cs H1 from my father’s
מִבֵּ֣ית mib·bêṯ Prep-m | N-msc H1004 house?
וּמַדּ֜וּעַ ū·mad·dū·a‘ Conj-w | Interrog H4069 Why
בָּאתֶ֤ם bā·ṯem V-Qal-Perf-2mp H935 then have you come
אֵלַי֙ ’ê·lay Prep | 1cs H413 to me
עַ֔תָּה ‘at·tāh Adv H6258 now,
כַּאֲשֶׁ֖ר ka·’ă·šer Prep-k | Pro-r H834 when
צַ֥ר ṣar V-Qal-Perf-3ms H6862 you are in distress
לָכֶֽם׃ lā·ḵem Prep | 2mp . . .?
8
זִקְנֵ֨י ziq·nê Adj-mpc H2205 They
גִלְעָ֜ד ḡil·‘āḏ N-proper-fs H1568 . . .
וַיֹּאמְרוּ֩ way·yō·mə·rū Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp H559 answered
יִפְתָּ֗ח yip̄·tāḥ N-proper-ms H3316 Jephthah,
לָכֵן֙ lā·ḵên Adv H3651 This is why
עַתָּה֙ ‘at·tāh Adv H6258 we now
שַׁ֣בְנוּ šaḇ·nū V-Qal-Perf-1cp H7725 turn
אֵלֶ֔יךָ ’ê·le·ḵā Prep | 2ms H413 . . .
אֶל־ ’el- Prep H413 to you,
וְהָלַכְתָּ֣ wə·hā·laḵ·tā Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2ms H1980 that you may go
עִמָּ֔נוּ ‘im·mā·nū Prep | 1cp H5973 with us,
וְנִלְחַמְתָּ֖ wə·nil·ḥam·tā Conj-w | V-Nifal-ConjPerf-2ms H3898 fight
בִּבְנֵ֣י biḇ·nê Prep-b | N-mpc H1121 the Ammonites
עַמּ֑וֹן ‘am·mō·wn N-proper-ms H5983 . . .,
וְהָיִ֤יתָ wə·hā·yî·ṯā Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2ms H1961 and become
לְרֹ֔אשׁ lə·rōš Prep-l | N-ms H7218 leader
לְכֹ֖ל lə·ḵōl Prep-l | N-msc H3605 over all
לָּ֙נוּ֙ lā·nū Prep | 1cp of us
יֹשְׁבֵ֥י yō·šə·ḇê V-Qal-Prtcpl-mpc H3427 who live
גִלְעָֽד׃ ḡil·‘āḏ N-proper-fs H1568 in Gilead.
9
יִפְתָּ֜ח yip̄·tāḥ N-proper-ms H3316 But Jephthah
וַיֹּ֨אמֶר way·yō·mer Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H559 asked
אֶל־ ’el- Prep H413 vvv
זִקְנֵ֣י ziq·nê Adj-mpc H2205 [them]
גִלְעָ֗ד ḡil·‘āḏ N-proper-fs H1568 . . .,
אִם־ ’im- Conj H518 If
אַתֶּ֤ם ’at·tem Pro-2mp H859 you
אוֹתִי֙ ’ō·w·ṯî DirObjM | 1cs H853 -
מְשִׁיבִ֨ים mə·šî·ḇîm V-Hifil-Prtcpl-mp H7725 take me back
לְהִלָּחֵם֙ lə·hil·lā·ḥêm Prep-l | V-Nifal-Inf H3898 to fight
בִּבְנֵ֣י biḇ·nê Prep-b | N-mpc H1121 the Ammonites
עַמּ֔וֹן ‘am·mō·wn N-proper-ms H5983 . . .
יְהוָ֛ה Yah·weh N-proper-ms H3068 and the LORD
אוֹתָ֖ם ’ō·w·ṯām DirObjM | 3mp H853 -
וְנָתַ֧ן wə·nā·ṯan Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3ms H5414 gives them
לְפָנָ֑י lə·p̄ā·nāy Prep-l | N-mpc | 1cs H6440 to me,
אָנֹכִ֕י ’ā·nō·ḵî Pro-1cs H595 will I
אֶהְיֶ֥ה ’eh·yeh V-Qal-Imperf-1cs H1961 really be
לָכֶ֖ם lā·ḵem Prep | 2mp your
לְרֹֽאשׁ׃ lə·rōš Prep-l | N-ms H7218 leader?
10
זִקְנֵֽי־ ziq·nê- Adj-mpc H2205 And the elders
גִלְעָ֖ד ḡil·‘āḏ N-proper-fs H1568 of Gilead
וַיֹּאמְר֥וּ way·yō·mə·rū Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp H559 said
אֶל־ ’el- Prep H413 to
יִפְתָּ֑ח yip̄·tāḥ N-proper-ms H3316 Jephthah,
יְהוָ֗ה Yah·weh N-proper-ms H3068 The LORD
יִהְיֶ֤ה yih·yeh V-Qal-Imperf-3ms H1961 is
שֹׁמֵ֙עַ֙ šō·mê·a‘ V-Qal-Prtcpl-ms H8085 our witness
בֵּֽינוֹתֵ֔ינוּ bê·nō·w·ṯê·nū Prep | 1cp H996 . . .
אִם־ ’im- Conj H518 if
לֹ֥א Adv-NegPrt H3808 we do not
נַעֲשֶֽׂה׃ na·‘ă·śeh V-Qal-Imperf-1cp H6213 do
כִדְבָרְךָ֖ ḵiḏ·ḇā·rə·ḵā Prep-k | N-msc | 2ms H1697 as you say.
כֵּ֥ן kên Adv H3651 . . .
11
יִפְתָּח֙ yip̄·tāḥ N-proper-ms H3316 So Jephthah
וַיֵּ֤לֶךְ way·yê·leḵ Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H1980 went
עִם־ ‘im- Prep H5973 with
זִקְנֵ֣י ziq·nê Adj-mpc H2205 the elders
גִלְעָ֔ד ḡil·‘āḏ N-proper-fs H1568 of Gilead,
הָעָ֥ם hā·‘ām Art | N-ms H5971 and the people
אוֹת֛וֹ ’ō·w·ṯōw DirObjM | 3ms H853 -
וַיָּשִׂ֨ימוּ way·yā·śî·mū Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp H7760 made him
עֲלֵיהֶ֖ם ‘ă·lê·hem Prep | 3mp H5921 their
לְרֹ֣אשׁ lə·rōš Prep-l | N-ms H7218 leader
וּלְקָצִ֑ין ū·lə·qā·ṣîn Conj-w, Prep-l | N-ms H7101 and commander.
יִפְתָּ֧ח yip̄·tāḥ N-proper-ms H3316 And Jephthah
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
וַיְדַבֵּ֨ר way·ḏab·bêr Conj-w | V-Piel-ConsecImperf-3ms H1696 repeated
כָּל־ kāl- N-msc H3605 all
דְּבָרָ֛יו də·ḇā·rāw N-mpc | 3ms H1697 his terms
לִפְנֵ֥י lip̄·nê Prep-l | N-cpc H6440 in the presence
יְהוָ֖ה Yah·weh N-proper-ms H3068 of the LORD
בַּמִּצְפָּֽה׃פ bam·miṣ·pāh Prep-b, Art | N-proper-fs H4709 at Mizpah.
12
יִפְתָּח֙ yip̄·tāḥ N-proper-ms H3316 Then Jephthah
וַיִּשְׁלַ֤ח way·yiš·laḥ Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H7971 sent
מַלְאָכִ֔ים mal·’ā·ḵîm N-mp H4397 messengers
אֶל־ ’el- Prep H413 to
מֶ֥לֶךְ me·leḵ N-msc H4428 the king
בְּנֵֽי־ bə·nê- N-mpc H1121 of the Ammonites
עַמּ֖וֹן ‘am·mō·wn N-proper-ms H5983 . . .,
לֵאמֹ֑ר lê·mōr Prep-l | V-Qal-Inf H559 saying,
מַה־ mah- Interrog H4100 What
לִּ֣י Prep | 1cs do you have against me
וָלָ֔ךְ wā·lāḵ Conj-w | Prep | 2fs . . .
כִּֽי־ kî- Conj H3588 that
בָ֥אתָ ḇā·ṯā V-Qal-Perf-2ms H935 you have come
לְהִלָּחֵ֥ם lə·hil·lā·ḥêm Prep-l | V-Nifal-Inf H3898 to fight
אֵלַ֖י ’ê·lay Prep | 1cs H413 against
בְּאַרְצִֽי׃ bə·’ar·ṣî Prep-b | N-fsc | 1cs H776 my land?
13
מֶ֨לֶךְ me·leḵ N-msc H4428 The king
בְּנֵי־ bə·nê- N-mpc H1121 of the Ammonites
עַמּ֜וֹן ‘am·mō·wn N-proper-ms H5983 . . .
וַיֹּאמֶר֩ way·yō·mer Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H559 answered
אֶל־ ’el- Prep H413
יִפְתָּ֗ח yip̄·tāḥ N-proper-ms H3316 Jephthah’s
כִּֽי־ kî- Conj H3588 . . .
מַלְאֲכֵ֣י mal·’ă·ḵê N-mpc H4397 messengers,
יִשְׂרָאֵ֤ל yiś·rā·’êl N-proper-ms H3478 When Israel
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
בַּעֲלוֹת֣וֹ ba·‘ă·lō·w·ṯōw Prep-b | V-Qal-Inf | 3ms H5927 came up
מִמִּצְרַ֔יִם mim·miṣ·ra·yim Prep-m | N-proper-fs H4714 out of Egypt,
לָקַ֨ח lā·qaḥ V-Qal-Perf-3ms H3947 they seized
אַרְצִי֙ ’ar·ṣî N-fsc | 1cs H776 my land,
מֵאַרְנ֥וֹן mê·’ar·nō·wn Prep-m | N-proper-fs H769 from the Arnon
וְעַד־ wə·‘aḏ- Conj-w | Prep H5704 to
הַיַּבֹּ֖ק hay·yab·bōq Art | N-proper-fs H2999 the Jabbok
וְעַד־ wə·‘aḏ- Conj-w | Prep H5704 and all the way
הַיַּרְדֵּ֑ן hay·yar·dên Art | N-proper-fs H3383 to the Jordan.
וְעַתָּ֕ה wə·‘at·tāh Conj-w | Adv H6258 Now, therefore,
הָשִׁ֥יבָה hā·šî·ḇāh V-Hifil-Imp-ms | 3fs H7725 restore
אֶתְהֶ֖ן ’eṯ·hen DirObjM | 3fp H853 it
בְּשָׁלֽוֹם׃ bə·šā·lō·wm Prep-b | N-ms H7965 peaceably.
14
יִפְתָּ֑ח yip̄·tāḥ N-proper-ms H3316 Jephthah
וַיּ֥וֹסֶף way·yō·w·sep̄ Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3ms H3254 again
ע֖וֹד ‘ō·wḏ Adv H5750 . . .
וַיִּשְׁלַח֙ way·yiš·laḥ Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H7971 sent
מַלְאָכִ֔ים mal·’ā·ḵîm N-mp H4397 messengers
אֶל־ ’el- Prep H413 to
מֶ֖לֶךְ me·leḵ N-msc H4428 the king
בְּנֵ֥י bə·nê N-mpc H1121 of the Ammonites
עַמּֽוֹן׃ ‘am·mō·wn N-proper-ms H5983 . . .
15
וַיֹּ֣אמֶר way·yō·mer Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H559 to tell
ל֔וֹ lōw Prep | 3ms him,
כֹּ֖ה kōh Adv H3541 This is what
יִפְתָּ֑ח yip̄·tāḥ N-proper-ms H3316 Jephthah
אָמַ֣ר ’ā·mar V-Qal-Perf-3ms H559 says:
יִשְׂרָאֵל֙ yiś·rā·’êl N-proper-ms H3478 Israel
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
לֹֽא־ lō- Adv-NegPrt H3808 did not
לָקַ֤ח lā·qaḥ V-Qal-Perf-3ms H3947 take away
אֶ֣רֶץ ’e·reṣ N-fsc H776 the land
מוֹאָ֔ב mō·w·’āḇ N-proper-fs H4124 of Moab
וְאֶת־ wə·’eṯ- Conj-w | DirObjM H853 [or]
אֶ֖רֶץ ’e·reṣ N-fsc H776 -
בְּנֵ֥י bə·nê N-mpc H1121 -
עַמּֽוֹן׃ ‘am·mō·wn N-proper-ms H5983 of the Ammonites.
16
כִּ֖י Conj H3588 But
בַּעֲלוֹתָ֣ם ba·‘ă·lō·w·ṯām Prep-b | V-Qal-Inf | 3mp H5927 when [Israel] came up
מִמִּצְרָ֑יִם mim·miṣ·rā·yim Prep-m | N-proper-fs H4714 out of Egypt,
יִשְׂרָאֵ֤ל yiś·rā·’êl N-proper-ms H3478 [they]
וַיֵּ֨לֶךְ way·yê·leḵ Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H1980 traveled
בַּמִּדְבָּר֙ bam·miḏ·bār Prep-b, Art | N-ms H4057 through the wilderness
עַד־ ‘aḏ- Prep H5704 to
ס֔וּף sūp̄ N-ms H5488 the Red
יַם־ yam- N-msc H3220 Sea
וַיָּבֹ֖א way·yā·ḇō Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H935 and came
קָדֵֽשָׁה׃ qā·ḏê·šāh N-proper-fs | 3fs H6946 to Kadesh.
17
יִשְׂרָאֵ֣ל yiś·rā·’êl N-proper-ms H3478 Then Israel
וַיִּשְׁלַ֣ח way·yiš·laḥ Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H7971 sent
מַלְאָכִ֣ים׀ mal·’ā·ḵîm N-mp H4397 messengers
אֶל־ ’el- Prep H413 to
מֶלֶךְ֩ me·leḵ N-msc H4428 the king
אֱד֨וֹם׀ ’ĕ·ḏō·wm N-proper-ms H123 of Edom,
לֵאמֹ֜ר lê·mōr Prep-l | V-Qal-Inf H559 saying,
נָּ֣א Interjection H4994 Please
אֶעְבְּרָה־ ’e‘·bə·rāh- V-Qal-Imperf.Cohort-1cs H5674 let us pass
בְאַרְצֶ֗ךָ ḇə·’ar·ṣe·ḵā Prep-b | N-fsc | 2ms H776 through your land,
מֶ֣לֶךְ me·leḵ N-msc H4428 but the king
אֱד֔וֹם ’ĕ·ḏō·wm N-proper-ms H123 of Edom
וְלֹ֤א wə·lō Conj-w | Adv-NegPrt H3808 would not
שָׁמַע֙ šā·ma‘ V-Qal-Perf-3ms H8085 listen.
וְגַ֨ם wə·ḡam Conj H1571 They also
שָׁלַ֖ח šā·laḥ V-Qal-Perf-3ms H7971 sent
אֶל־ ’el- Prep H413 messengers to
מֶ֧לֶךְ me·leḵ N-msc H4428 the king
מוֹאָ֛ב mō·w·’āḇ N-proper-fs H4124 of Moab,
וְלֹ֣א wə·lō Conj-w | Adv-NegPrt H3808 but he would not
אָבָ֑ה ’ā·ḇāh V-Qal-Perf-3ms H14 consent.
יִשְׂרָאֵ֖ל yiś·rā·’êl N-proper-ms H3478 So Israel
וַיֵּ֥שֶׁב way·yê·šeḇ Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H3427 stayed
בְּקָדֵֽשׁ׃ bə·qā·ḏêš Prep-b | N-proper-fs H6946 in Kadesh.
18
וַיֵּ֣לֶךְ way·yê·leḵ Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H1980 Then [Israel] traveled
בַּמִּדְבָּ֗ר bam·miḏ·bār Prep-b, Art | N-ms H4057 through the wilderness
וַיָּ֜סָב way·yā·sāḇ Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H5437 and bypassed
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
אֶ֤רֶץ ’e·reṣ N-fsc H776 the lands
אֱדוֹם֙ ’ĕ·ḏō·wm N-proper-ms H123 of Edom
וְאֶת־ wə·’eṯ- Conj-w | DirObjM H853 and
אֶ֣רֶץ ’e·reṣ N-fsc H776
מוֹאָ֔ב mō·w·’āḇ N-proper-fs H4124 Moab.
וַיָּבֹ֤א way·yā·ḇō Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H935 They came
מִמִּזְרַח־ mim·miz·raḥ- Prep-m | N-msc H4217 to
שֶׁ֙מֶשׁ֙ še·meš N-cs H8121 the east side
לְאֶ֣רֶץ lə·’e·reṣ Prep-l | N-fsc H776 of the land
מוֹאָ֔ב mō·w·’āḇ N-proper-fs H4124 of Moab
וַֽיַּחֲנ֖וּן way·ya·ḥă·nūn Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp | Pn H2583 and camped
בְּעֵ֣בֶר bə·‘ê·ḇer Prep-b | N-msc H5676 on the other side
אַרְנ֑וֹן ’ar·nō·wn N-proper-fs H769 of the Arnon.
וְלֹא־ wə·lō- Conj-w | Adv-NegPrt H3808 But they did not
בָ֙אוּ֙ ḇā·’ū V-Qal-Perf-3cp H935 enter
בִּגְב֣וּל biḡ·ḇūl Prep-b | N-msc H1366 the territory
מוֹאָ֔ב mō·w·’āḇ N-proper-fs H4124 of Moab,
כִּ֥י Conj H3588 since
אַרְנ֖וֹן ’ar·nō·wn N-proper-fs H769 the Arnon
גְּב֥וּל gə·ḇūl N-msc H1366 was its border
מוֹאָֽב׃ mō·w·’āḇ N-proper-fs H4124 -.
19
יִשְׂרָאֵל֙ yiś·rā·’êl N-proper-ms H3478 And Israel
וַיִּשְׁלַ֤ח way·yiš·laḥ Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H7971 sent
מַלְאָכִ֔ים mal·’ā·ḵîm N-mp H4397 messengers
אֶל־ ’el- Prep H413 to
סִיח֥וֹן sî·ḥō·wn N-proper-ms H5511 Sihon
מֶֽלֶךְ־ me·leḵ- N-msc H4428 king
הָאֱמֹרִ֖י hā·’ĕ·mō·rî Art | N-proper-ms H567 of the Amorites,
מֶ֣לֶךְ me·leḵ N-msc H4428 who ruled
חֶשְׁבּ֑וֹן ḥeš·bō·wn N-proper-fs H2809 in Heshbon,
יִשְׂרָאֵ֔ל yiś·rā·’êl N-proper-ms H3478 -
וַיֹּ֤אמֶר way·yō·mer Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H559 and said
לוֹ֙ lōw Prep | 3ms to him,
נָּ֥א Interjection H4994 Please
נַעְבְּרָה־ na‘·bə·rāh- V-Qal-Imperf.Cohort-1cp H5674 let us pass
בְאַרְצְךָ֖ ḇə·’ar·ṣə·ḵā Prep-b | N-fsc | 2ms H776 through your land
עַד־ ‘aḏ- Prep H5704 into
מְקוֹמִֽי׃ mə·qō·w·mî N-msc | 1cs H4725 our own place.
20
סִיח֤וֹן sî·ḥō·wn N-proper-ms H5511 But Sihon
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
וְלֹא־ wə·lō- Conj-w | Adv-NegPrt H3808 would not
הֶאֱמִ֨ין he·’ĕ·mîn V-Hifil-Perf-3ms H539 trust
יִשְׂרָאֵל֙ yiś·rā·’êl N-proper-ms H3478 Israel
עֲבֹ֣ר ‘ă·ḇōr V-Qal-Inf H5674 to pass
בִּגְבֻל֔וֹ biḡ·ḇu·lōw Prep-b | N-msc | 3ms H1366 through his territory.
סִיחוֹן֙ sî·ḥō·wn N-proper-ms H5511 So [he]
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
וַיֶּאֱסֹ֤ף way·ye·’ĕ·sōp̄ Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H622 gathered
כָּל־ kāl- N-msc H3605 all
עַמּ֔וֹ ‘am·mōw N-msc | 3ms H5971 his people,
וַֽיַּחֲנ֖וּ way·ya·ḥă·nū Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp H2583 encamped
בְּיָ֑הְצָה bə·yā·hə·ṣāh Prep-b | N-proper-fs | 3fs H3096 in Jahaz,
וַיִּלָּ֖חֶם way·yil·lā·ḥem Conj-w | V-Nifal-ConsecImperf-3ms H3898 and fought
עִם־ ‘im- Prep H5973 with
יִשְׂרָאֵֽל׃ yiś·rā·’êl N-proper-ms H3478 Israel.
21
יְהוָ֨ה Yah·weh N-proper-ms H3068 Then the LORD,
אֱלֹהֵֽי־ ’ĕ·lō·hê- N-mpc H430 the God
יִשְׂרָאֵ֜ל yiś·rā·’êl N-proper-ms H3478 of Israel,
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
וַ֠יִּתֵּן way·yit·tên Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H5414 delivered
סִיח֧וֹן sî·ḥō·wn N-proper-ms H5511 Sihon
וְאֶת־ wə·’eṯ- Conj-w | DirObjM H853 -
כָּל־ kāl- N-msc H3605 and all
עַמּ֛וֹ ‘am·mōw N-msc | 3ms H5971 his people
בְּיַ֥ד bə·yaḏ Prep-b | N-fsc H3027 into the hand
יִשְׂרָאֵ֖ל yiś·rā·’êl N-proper-ms H3478 of Israel,
וַיַּכּ֑וּם way·yak·kūm Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3mp | 3mp H5221 who defeated them.
יִשְׂרָאֵ֔ל yiś·rā·’êl N-proper-ms H3478 So Israel
אֵ֚ת ’êṯ DirObjM H853 -
וַיִּירַשׁ֙ way·yî·raš Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H3423 took possession of
כָּל־ kāl- N-msc H3605 all
אֶ֣רֶץ ’e·reṣ N-fs H776 the land
הָאֱמֹרִ֔י hā·’ĕ·mō·rî Art | N-proper-ms H567 of the Amorites
יוֹשֵׁ֖ב yō·wō·šêḇ V-Qal-Prtcpl-ms H3427 who inhabited
הַהִֽיא׃ ha·hî Art | Pro-3fs H1931 that
הָאָ֥רֶץ hā·’ā·reṣ Art | N-fs H776 country,
22
וַיִּ֣ירְשׁ֔וּ way·yî·rə·šū Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp H3423 seizing
אֵ֖ת ’êṯ DirObjM H853 -
כָּל־ kāl- N-msc H3605 all
גְּב֣וּל gə·ḇūl N-msc H1366 the land
הָאֱמֹרִ֑י hā·’ĕ·mō·rî Art | N-proper-ms H567 . . .
וּמִן־ ū·min- Conj-w | Prep H4480 from
מֵֽאַרְנוֹן֙ mê·’ar·nō·wn Prep-m | N-proper-fs H769 the Arnon
וְעַד־ wə·‘aḏ- Conj-w | Prep H5704 to
הַיַּבֹּ֔ק hay·yab·bōq Art | N-proper-fs H2999 the Jabbok
הַמִּדְבָּ֖ר ham·miḏ·bār Art | N-ms H4057 and from the wilderness
וְעַד־ wə·‘aḏ- Conj-w | Prep H5704 to
הַיַּרְדֵּֽן׃ hay·yar·dên Art | N-proper-fs H3383 the Jordan.
23
וְעַתָּ֞ה wə·‘at·tāh Conj-w | Adv H6258 Now since
יְהוָ֣ה׀ Yah·weh N-proper-ms H3068 the LORD,
אֱלֹהֵ֣י ’ĕ·lō·hê N-mpc H430 the God
יִשְׂרָאֵ֗ל yiś·rā·’êl N-proper-ms H3478 of Israel,
הוֹרִישׁ֙ hō·w·rîš V-Hifil-Perf-3ms H3423 has driven out
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
הָ֣אֱמֹרִ֔י hā·’ĕ·mō·rî Art | N-proper-ms H567 the Amorites
מִפְּנֵ֖י mip·pə·nê Prep-m | N-cpc H6440 from before
עַמּ֣וֹ ‘am·mōw N-msc | 3ms H5971 His people
יִשְׂרָאֵ֑ל yiś·rā·’êl N-proper-ms H3478 Israel,
וְאַתָּ֖ה wə·’at·tāh Conj-w | Pro-2ms H859 should you now
תִּירָשֶֽׁנּוּ׃ tî·rā·šen·nū V-Qal-Imperf-2ms | 3ms H3423 possess it?
24
הֲלֹ֞א hă·lō Adv-NegPrt H3808 Do you not
אֵ֣ת ’êṯ DirObjM H853 -
יוֹרִֽישְׁךָ֛ yō·w·rî·šə·ḵā V-Hifil-Imperf-3ms | 2ms H3423 possess
אֲשֶׁ֧ר ’ă·šer Pro-r H834 whatever
אֱלֹהֶ֖יךָ ’ĕ·lō·he·ḵā N-mpc | 2ms H430 your god
אוֹת֥וֹ ’ō·w·ṯōw DirObjM | 3ms H853 -
כְּמ֥וֹשׁ kə·mō·wōš N-proper-ms H3645 Chemosh
תִירָ֑שׁ ṯî·rāš V-Qal-Imperf-2ms H3423 grants you?
וְאֵת֩ wə·’êṯ Conj-w | DirObjM H853 So also,
הוֹרִ֜ישׁ hō·w·rîš V-Hifil-Perf-3ms H3423 we possess
כָּל־ kāl- N-msc H3605 whatever
אֲשֶׁ֨ר ’ă·šer Pro-r H834 -
יְהוָ֧ה Yah·weh N-proper-ms H3068 the LORD
אֱלֹהֵ֛ינוּ ’ĕ·lō·hê·nū N-mpc | 1cp H430 our God
נִירָֽשׁ׃ nî·rāš V-Qal-Imperf-1cp H3423 has granted
מִפָּנֵ֖ינוּ mip·pā·nê·nū Prep-m | N-mpc | 1cp H6440 us.
אוֹת֥וֹ ’ō·w·ṯōw DirObjM | 3ms H853 -
25
אַתָּ֔ה ’at·tāh Pro-2ms H859 Are you
וְעַתָּ֗ה wə·‘at·tāh Conj-w | Adv H6258 now
הֲט֥וֹב hă·ṭō·wḇ V-Qal-InfAbs H2895 so much better
טוֹב֙ ṭō·wḇ V-Qal-Prtcpl-ms H2895 . . .
מִבָּלָ֥ק mib·bā·lāq Prep-m | N-proper-ms H1111 than Balak
בֶּן־ ben- N-msc H1121 son
צִפּ֖וֹר ṣip·pō·wr N-proper-ms H6834 of Zippor,
מֶ֣לֶךְ me·leḵ N-msc H4428 king
מוֹאָ֑ב mō·w·’āḇ N-proper-fs H4124 of Moab?
הֲר֥וֹב hă·rō·wḇ V-Qal-InfAbs H7378 Did he ever contend
רָב֙ rāḇ V-Qal-Perf-3ms H7378 . . .
עִם־ ‘im- Prep H5973 with
יִשְׂרָאֵ֔ל yiś·rā·’êl N-proper-ms H3478 Israel
אִם־ ’im- Conj H518 or
נִלְחֹ֥ם nil·ḥōm V-Nifal-InfAbs H3898 fight
נִלְחַ֖ם nil·ḥam V-Nifal-Perf-3ms H3898 . . .
בָּֽם׃ bām Prep | 3mp against them?
26
שְׁלֹ֥שׁ šə·lōš Number-fsc H7969 For three
מֵא֖וֹת mê·’ō·wṯ Number-fp H3967 hundred
שָׁנָ֑ה šā·nāh N-fs H8141 years
יִ֠שְׂרָאֵל yiś·rā·’êl N-proper-ms H3478 Israel
בְּשֶׁ֣בֶת bə·še·ḇeṯ Prep-b | V-Qal-Inf H3427 has lived
בְּחֶשְׁבּ֨וֹן bə·ḥeš·bō·wn Prep-b | N-proper-fs H2809 in Heshbon,
וּבִבְנוֹתֶ֜יהָ ū·ḇiḇ·nō·w·ṯe·hā Conj-w, Prep-b | N-fpc | 3fs H1323 -
וּבְעַרְע֣וֹר ū·ḇə·‘ar·‘ō·wr Conj-w, Prep-b | N-proper-fs H6177 Aroer,
וּבִבְנוֹתֶ֗יהָ ū·ḇiḇ·nō·w·ṯe·hā Conj-w, Prep-b | N-fpc | 3fs H1323 and their villages,
וּבְכָל־ ū·ḇə·ḵāl Conj-w, Prep-b | N-msc H3605 as well as all
הֶֽעָרִים֙ he·‘ā·rîm Art | N-fp H5892 the cities
אֲשֶׁר֙ ’ă·šer Pro-r H834 -
עַל־ ‘al- Prep H5921 along
יְדֵ֣י yə·ḏê N-fdc H3027 the banks
אַרְנ֔וֹן ’ar·nō·wn N-proper-fs H769 of the Arnon.
וּמַדּ֥וּעַ ū·mad·dū·a‘ Conj-w | Interrog H4069 Why
לֹֽא־ lō- Adv-NegPrt H3808 did you not
הִצַּלְתֶּ֖ם hiṣ·ṣal·tem V-Hifil-Perf-2mp H5337 take them back
הַהִֽיא׃ ha·hî Art | Pro-3fs H1931 during that
בָּעֵ֥ת bā·‘êṯ Prep-b, Art | N-cs H6256 time?
27
וְאָֽנֹכִי֙ wə·’ā·nō·ḵî Conj-w | Pro-1cs H595 I
לֹֽא־ lō- Adv-NegPrt H3808 have not
חָטָ֣אתִי ḥā·ṭā·ṯî V-Qal-Perf-1cs H2398 sinned
לָ֔ךְ lāḵ Prep | 2fs against you,
וְאַתָּ֞ה wə·’at·tāh Conj-w | Pro-2ms H859 but you
עֹשֶׂ֥ה ‘ō·śeh V-Qal-Prtcpl-ms H6213 have done
אִתִּ֛י ’it·tî DirObjM | 1cs H854 me
רָעָ֖ה rā·‘āh Adj-fs H7451 wrong
לְהִלָּ֣חֶם lə·hil·lā·ḥem Prep-l | V-Nifal-Inf H3898 by waging war
בִּ֑י Prep | 1cs against me.
יְהוָ֤ה Yah·weh N-proper-ms H3068 May the LORD,
יִשְׁפֹּ֨ט yiš·pōṭ V-Qal-Imperf-3ms H8199 the Judge,
הַשֹּׁפֵט֙ haš·šō·p̄êṭ Art | V-Qal-Prtcpl-ms H8199 decide
הַיּ֔וֹם hay·yō·wm Art | N-ms H3117 today
בֵּ֚ין bên Prep H996 between
בְּנֵ֣י bə·nê N-mpc H1121 the Israelites
יִשְׂרָאֵ֔ל yiś·rā·’êl N-proper-ms H3478 . . .
וּבֵ֖ין ū·ḇên Conj-w | Prep H996 . . .
בְּנֵ֥י bə·nê N-mpc H1121 and the Ammonites
עַמּֽוֹן׃ ‘am·mō·wn N-proper-ms H5983 . . ..
28
מֶ֖לֶךְ me·leḵ N-msc H4428 But the king
בְּנֵ֣י bə·nê N-mpc H1121 of the Ammonites
עַמּ֑וֹן ‘am·mō·wn N-proper-ms H5983 . . .
וְלֹ֣א wə·lō Conj-w | Adv-NegPrt H3808 paid no
שָׁמַ֔ע šā·ma‘ V-Qal-Perf-3ms H8085 heed
אֶל־ ’el- Prep H413 to
דִּבְרֵ֣י diḇ·rê N-mpc H1697 the message
יִפְתָּ֔ח yip̄·tāḥ N-proper-ms H3316 Jephthah
אֲשֶׁ֥ר ’ă·šer Pro-r H834
שָׁלַ֖ח šā·laḥ V-Qal-Perf-3ms H7971 sent
אֵלָֽיו׃פ ’ê·lāw Prep | 3ms H413 him.
Jephthah’s Tragic Vow
29
ר֣וּחַ rū·aḥ N-csc H7307 Then the Spirit
יְהוָ֔ה Yah·weh N-proper-ms H3068 of the LORD
וַתְּהִ֤י wat·tə·hî Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fs H1961 came
עַל־ ‘al- Prep H5921 upon
יִפְתָּח֙ yip̄·tāḥ N-proper-ms H3316 Jephthah,
וַיַּעֲבֹ֥ר way·ya·‘ă·ḇōr Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H5674 and he passed through
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
הַגִּלְעָ֖ד hag·gil·‘āḏ Art | N-proper-fs H1568 Gilead
וְאֶת־ wə·’eṯ- Conj-w | DirObjM H853 and
מְנַשֶּׁ֑ה mə·naš·šeh N-proper-ms H4519 Manasseh,
וַֽיַּעֲבֹר֙ way·ya·‘ă·ḇōr Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H5674 then through
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
מִצְפֵּ֣ה miṣ·pêh N-proper-fs H4708 Mizpah
גִלְעָ֔ד ḡil·‘āḏ N-proper-fs H1568 of Gilead.
וּמִמִּצְפֵּ֣ה ū·mim·miṣ·pêh Conj-w, Prep-m | N-proper-fs H4708 And from [there]
גִלְעָ֔ד ḡil·‘āḏ N-proper-fs H1568 . . .
עָבַ֖ר ‘ā·ḇar V-Qal-Perf-3ms H5674 he advanced
בְּנֵ֥י bə·nê N-mpc H1121 against the Ammonites
עַמּֽוֹן׃ ‘am·mō·wn N-proper-ms H5983 . . ..
30
יִפְתָּ֥ח yip̄·tāḥ N-proper-ms H3316 Jephthah
וַיִּדַּ֨ר way·yid·dar Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H5087 made
נֶ֛דֶר ne·ḏer N-ms H5088 this vow
לַיהוָ֖ה Yah·weh Prep-l | N-proper-ms H3068 to the LORD:
וַיֹּאמַ֑ר way·yō·mar Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H559 . . .
אִם־ ’im- Conj H518 If
נָת֥וֹן nā·ṯō·wn V-Qal-InfAbs H5414 indeed
תִּתֵּ֛ן tit·tên V-Qal-Imperf-2ms H5414 You will deliver
בְּנֵ֥י bə·nê N-mpc H1121 the Ammonites
עַמּ֖וֹן ‘am·mō·wn N-proper-ms H5983 . . .
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
בְּיָדִֽי׃ bə·yā·ḏî Prep-b | N-fsc | 1cs H3027 into my hand,
31
וְהָיָ֣ה wə·hā·yāh Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3ms H1961 then
אֲשֶׁ֨ר ’ă·šer Pro-r H834 whatever
יֵצֵ֜א yê·ṣê V-Qal-Imperf-3ms H3318 . . .
הַיּוֹצֵ֗א hay·yō·w·ṣê Art | V-Qal-Prtcpl-ms H3318 comes out
מִדַּלְתֵ֤י mid·dal·ṯê Prep-m | N-fdc H1817 the door
בֵיתִי֙ ḇê·ṯî N-msc | 1cs H1004 of my house
לִקְרָאתִ֔י liq·rā·ṯî Prep-l | V-Qal-Inf | 1cs H7122 to greet me
בְשָׁל֖וֹם ḇə·šā·lō·wm Prep-b | N-ms H7965 on my triumphant
בְּשׁוּבִ֥י bə·šū·ḇî Prep-b | V-Qal-Inf | 1cs H7725 return
מִבְּנֵ֣י mib·bə·nê Prep-m | N-mpc H1121 from the Ammonites
עַמּ֑וֹן ‘am·mō·wn N-proper-ms H5983 . . .
וְהָיָה֙ wə·hā·yāh Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3ms H1961 will belong to
לַֽיהוָ֔ה Yah·weh Prep-l | N-proper-ms H3068 the LORD,
וְהַעֲלִיתִ֖הוּ wə·ha·‘ă·lî·ṯi·hū Conj-w | V-Hifil-ConjPerf-1cs | 3ms H5927 and I will offer it up
עוֹלָֽה׃פ ‘ō·w·lāh N-fs H5930 as a burnt offering.
32
יִפְתָּ֛ח yip̄·tāḥ N-proper-ms H3316 So Jephthah
וַיַּעֲבֹ֥ר way·ya·‘ă·ḇōr Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H5674 crossed over
אֶל־ ’el- Prep H413 to
בְּנֵ֥י bə·nê N-mpc H1121 the Ammonites
עַמּ֖וֹן ‘am·mō·wn N-proper-ms H5983 . . .
לְהִלָּ֣חֶם lə·hil·lā·ḥem Prep-l | V-Nifal-Inf H3898 to fight
בָּ֑ם bām Prep | 3mp against them,
יְהוָ֖ה Yah·weh N-proper-ms H3068 and the LORD
וַיִתְּנֵ֥ם wa·yit·tə·nēm Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms | 3mp H5414 delivered them
בְּיָדֽוֹ׃ bə·yā·ḏōw Prep-b | N-fsc | 3ms H3027 into his hand.
33
גְּדוֹלָ֣ה gə·ḏō·w·lāh Adj-fs H1419 With a great
מְאֹ֑ד mə·’ōḏ Adv H3966 . . .
מַכָּ֖ה mak·kāh N-fs H4347 blow
וַיַּכֵּ֡ם way·yak·kêm Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3ms | 3mp H5221 he devastated
עֶשְׂרִ֣ים ‘eś·rîm Number-cp H6242 twenty
עִ֗יר ‘îr N-fs H5892 cities
מֵעֲרוֹעֵר֩ mê·‘ă·rō·w·‘êr Prep-m | N-proper-fs H6177 from Aroer
וְעַד־ wə·‘aḏ- Conj-w | Prep H5704 to
בּוֹאֲךָ֨ bō·w·’ă·ḵā V-Qal-Inf | 2ms H935 the vicinity
מִנִּ֜ית min·nîṯ N-proper-fs H4511 of Minnith,
וְעַד֙ wə·‘aḏ Conj-w | Prep H5704 as far as
אָבֵ֣ל ’ā·ḇêl N-proper-fs H64 Abel-keramim
כְּרָמִ֔ים kə·rā·mîm Noun H64 . . ..
בְּנֵ֣י bə·nê N-mpc H1121 So the Ammonites
עַמּ֔וֹן ‘am·mō·wn N-proper-ms H5983 . . .
וַיִּכָּֽנְעוּ֙ way·yik·kā·nə·‘ū Conj-w | V-Nifal-ConsecImperf-3mp H3665 were subdued
מִפְּנֵ֖י mip·pə·nê Prep-m | N-cpc H6440 before
בְּנֵ֥י bə·nê N-mpc H1121 the Israelites
יִשְׂרָאֵֽל׃פ yiś·rā·’êl N-proper-ms H3478 . . ..
34
יִפְתָּ֣ח yip̄·tāḥ N-proper-ms H3316 And when Jephthah
וַיָּבֹ֨א way·yā·ḇō Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H935 returned
אֶל־ ’el- Prep H413
בֵּיתוֹ֒ bê·ṯōw N-msc | 3ms H1004 home
הַמִּצְפָּה֮ ham·miṣ·pāh Art | N-proper-fs H4709 to Mizpah,
וְהִנֵּ֤ה wə·hin·nêh Conj-w | Interjection H2009 there
בִתּוֹ֙ ḇit·tōw N-fsc | 3ms H1323 was his daughter
יֹצֵ֣את yō·ṣêṯ V-Qal-Prtcpl-fs H3318 coming out
לִקְרָאת֔וֹ liq·rā·ṯōw Prep-l | V-Qal-Inf | 3ms H7122 to meet him
בְתֻפִּ֖ים ḇə·ṯup·pîm Prep-b | N-mp H8596 with tambourines
וּבִמְחֹל֑וֹת ū·ḇim·ḥō·lō·wṯ Conj-w, Prep-b | N-fp H4246 and dancing!
וְרַק֙ wə·raq Conj-w | Adv H7535 . . .
הִ֣יא Pro-3fs H1931 She
יְחִידָ֔ה yə·ḥî·ḏāh Adj-fs H3173 was his only child;
ל֥וֹ lōw Prep | 3ms he had
אֵֽין־ ’ên- Adv H369 no
בֵּ֖ן bên N-ms H1121 son
אוֹ־ ’ōw- Conj H176 or
בַֽת׃ ḇaṯ N-fs H1323 daughter
מִמֶּ֛נּוּ mim·men·nū Prep | 3ms H4480 besides her.
35
וַיְהִי֩ way·hî Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H1961 As soon as
כִרְאוֹת֨וֹ ḵir·’ō·w·ṯōw Prep-k | V-Qal-Inf | 3ms H7200 [Jephthah] saw
אוֹתָ֜הּ ’ō·w·ṯāh DirObjM | 3fs H853 her,
וַיִּקְרַ֣ע way·yiq·ra‘ Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H7167 he tore
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
בְּגָדָ֗יו bə·ḡā·ḏāw N-mpc | 3ms H899 his clothes
וַיֹּ֙אמֶר֙ way·yō·mer Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H559 and said,
אֲהָ֤הּ ’ă·hāh Interjection H162 No!
בִּתִּי֙ bit·tî N-fsc | 1cs H1323 Not my daughter!
הַכְרֵ֣עַ haḵ·rê·a‘ V-Hifil-InfAbs H3766 You have brought me to my knees
הִכְרַעְתִּ֔נִי hiḵ·ra‘·ti·nî V-Hifil-Perf-2fs | 1cs H3766 . . .!
וְאַ֖תְּ wə·’at Conj-w | Pro-2fs H859 You
הָיִ֣יתְ hå̄·yīṯ V-Qal-Perf-2fs H1961 . . .
בְּעֹֽכְרָ֑י bə·‘ō·ḵə·rāy Prep-b | V-Qal-Prtcpl-mpc | 1cs H5916 have brought great misery upon me,
וְאָנֹכִ֗י wə·’ā·nō·ḵî Conj-w | Pro-1cs H595 for I
פָּצִ֤יתִי־ pā·ṣî·ṯî- V-Qal-Perf-1cs H6475 have given my word
פִי֙ p̄î N-msc | 1cs H6310 . . .
אֶל־ ’el- Prep H413 to
יְהוָ֔ה Yah·weh N-proper-ms H3068 the LORD
וְלֹ֥א wə·lō Conj-w | Adv-NegPrt H3808 and cannot
אוּכַ֖ל ’ū·ḵal V-Qal-Imperf-1cs H3201 . . .
לָשֽׁוּב׃ lā·šūḇ Prep-l | V-Qal-Inf H7725 take it back.
36
אָבִי֙ ’ā·ḇî N-msc | 1cs H1 My father,
וַתֹּ֣אמֶר wat·tō·mer Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fs H559 she replied
אֵלָ֗יו ’ê·lāw Prep | 3ms H413 ,
פָּצִ֤יתָה pā·ṣî·ṯāh V-Qal-Perf-2ms H6475 you have given your word
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
פִּ֙יךָ֙ pî·ḵā N-msc | 2ms H6310 -
אֶל־ ’el- Prep H413 to
יְהוָ֔ה Yah·weh N-proper-ms H3068 the LORD.
עֲשֵׂ֣ה ‘ă·śêh V-Qal-Imp-ms H6213 Do
לִ֔י Prep | 1cs to me
כַּאֲשֶׁ֖ר ka·’ă·šer Prep-k | Pro-r H834 as
יָצָ֣א yā·ṣā V-Qal-Perf-3ms H3318 you have said
מִפִּ֑יךָ mip·pî·ḵā Prep-m | N-msc | 2ms H6310 . . .,
אַחֲרֵ֡י ’a·ḥă·rê Prep H310 for
אֲשֶׁ֣ר ’ă·šer Pro-r H834 -
יְהוָ֧ה Yah·weh N-proper-ms H3068 the LORD
עָשָׂה֩ ‘ā·śāh V-Qal-Perf-3ms H6213 has
נְקָמ֛וֹת nə·qā·mō·wṯ N-fp H5360 avenged
לְךָ֙ lə·ḵā Prep | 2ms you
מֵאֹיְבֶ֖יךָ mê·’ō·yə·ḇe·ḵā Prep-m | V-Qal-Prtcpl-mpc | 2ms H341 of your enemies,
מִבְּנֵ֥י mib·bə·nê Prep-m | N-mpc H1121 the Ammonites
עַמּֽוֹן׃ ‘am·mō·wn N-proper-ms H5983 . . ..
37
וַתֹּ֙אמֶר֙ wat·tō·mer Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fs H559 She also said
אֶל־ ’el- Prep H413 to
אָבִ֔יהָ ’ā·ḇî·hā N-msc | 3fs H1 her father,
יֵעָ֥שֶׂה yê·‘ā·śeh V-Nifal-Imperf-3ms H6213 Let me do
לִּ֖י Prep | 1cs . . .
הַזֶּ֑ה haz·zeh Art | Pro-ms H2088 this
הַרְפֵּ֨ה har·pêh V-Hifil-Imp-ms H7503 . . .
מִמֶּ֜נִּי mim·men·nî Prep | 1cs H4480 . . .
הַדָּבָ֣ר had·dā·ḇār Art | N-ms H1697 one thing:
וְאֵֽלְכָה֙ wə·’ê·lə·ḵāh Conj-w | V-Qal-ConjImperf.Cohort-1cs H1980 Let me wander
וְיָרַדְתִּ֣י wə·yā·raḏ·tî Conj-w | V-Qal-ConjPerf-1cs H3381 . . .
שְׁנַ֣יִם šə·na·yim Number-md H8147 for two
חֳדָשִׁ֗ים ḥo·ḏā·šîm N-mp H2320 months
עַל־ ‘al- Prep H5921 through
הֶֽהָרִ֔ים he·hā·rîm Art | N-mp H2022 the mountains
אָנֹכִ֖י ’ā·nō·ḵî Pro-1cs H595 . . .
וְרֵעְיֹתָי׃ wə·rē·ʿə·yō·ṯå̄y Conj-w | N-fpc | 1cs H7464 with my friends
וְאֶבְכֶּה֙ wə·’eḇ·keh Conj-w | V-Qal-ConjImperf.h-1cs H1058 and mourn
עַל־ ‘al- Prep H5921 . . .
בְּתוּלַ֔י bə·ṯū·lay N-mpc | 1cs H1331 my virginity.
38
לֵ֔כִי lê·ḵî V-Qal-Imp-fs H1980 Go,
וַיֹּ֣אמֶר way·yō·mer Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H559 he said.
וַיִּשְׁלַ֥ח way·yiš·laḥ Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H7971 And he sent her away
אוֹתָ֖הּ ’ō·w·ṯāh DirObjM | 3fs H853 -
שְׁנֵ֣י šə·nê Number-mdc H8147 for two
חֳדָשִׁ֑ים ḥo·ḏā·šîm N-mp H2320 months.
הִיא֙ Pro-3fs H1931 So she
וַתֵּ֤לֶךְ wat·tê·leḵ Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fs H1980 left
וְרֵ֣עוֹתֶ֔יהָ wə·rê·‘ō·w·ṯe·hā Conj-w | N-fpc | 3fs H7464 with her friends
וַתֵּ֥בְךְּ wat·tê·ḇək Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fs H1058 and mourned
עַל־ ‘al- Prep H5921
בְּתוּלֶ֖יהָ bə·ṯū·le·hā N-mpc | 3fs H1331 her virginity
עַל־ ‘al- Prep H5921 upon
הֶהָרִֽים׃ he·hā·rîm Art | N-mp H2022 the mountains.
39
וַיְהִ֞י way·hî Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H1961 -
מִקֵּ֣ץ׀ miq·qêṣ Prep-m | N-msc H7093 After
שְׁנַ֣יִם šə·na·yim Number-md H8147 two
חֳדָשִׁ֗ים ḥo·ḏā·šîm N-mp H2320 months,
וַתָּ֙שָׁב֙ wat·tā·šāḇ Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fs H7725 she returned
אֶל־ ’el- Prep H413 to
אָבִ֔יהָ ’ā·ḇî·hā N-msc | 3fs H1 her father,
וַיַּ֣עַשׂ way·ya·‘aś Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H6213 and he did
לָ֔הּ lāh Prep | 3fs to her
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
נִדְר֖וֹ niḏ·rōw N-msc | 3ms H5088 vvv
אֲשֶׁ֣ר ’ă·šer Pro-r H834 vvv
נָדָ֑ר nā·ḏār V-Qal-Perf-3ms H5087 as he had vowed.
וְהִיא֙ wə·hî Conj-w | Pro-3fs H1931 And she
לֹא־ lō- Adv-NegPrt H3808 had never
יָדְעָ֣ה yā·ḏə·‘āh V-Qal-Perf-3fs H3045 had relations
אִ֔ישׁ ’îš N-ms H376 with a man.
וַתְּהִי־ wat·tə·hî- Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fs H1961 So it has become
חֹ֖ק ḥōq N-ms H2706 a custom
בְּיִשְׂרָאֵֽל׃ bə·yiś·rā·’êl Prep-b | N-proper-ms H3478 in Israel
40
מִיָּמִ֣ים׀ mî·yā·mîm Prep-m | N-mp H3117 that each
יָמִ֗ימָה yā·mî·māh N-mp | 3fs H3117 . . .
בַּשָּׁנָֽה׃ס baš·šā·nāh Prep-b, Art | N-fs H8141 year
בְּנ֣וֹת bə·nō·wṯ N-fpc H1323 the young women
יִשְׂרָאֵ֔ל yiś·rā·’êl N-proper-ms H3478 of Israel
תֵּלַ֙כְנָה֙ tê·laḵ·nāh V-Qal-Imperf-3fp H1980 go out
אַרְבַּ֥עַת ’ar·ba·‘aṯ Number-msc H702 for four
יָמִ֖ים yā·mîm N-mp H3117 days
לְתַנּ֕וֹת lə·ṯan·nō·wṯ Prep-l | V-Piel-Inf H8567 to lament
לְבַת־ lə·ḇaṯ- Prep-l | N-fsc H1323 the daughter
יִפְתָּ֖ח yip̄·tāḥ N-proper-ms H3316 of Jephthah
הַגִּלְעָדִ֑י hag·gil·‘ā·ḏî Art | N-proper-ms H1569 the Gileadite.

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate