Menu

Judges 9

Hebrew Interlinear
Abimelech’s Conspiracy
1
אֲבִימֶ֤לֶךְ ’ă·ḇî·me·leḵ N-proper-ms H40 Now Abimelech
בֶּן־ ben- N-msc H1121 son
יְרֻבַּ֙עַל֙ yə·rub·ba·‘al N-proper-ms H3378 of Jerubbaal
וַיֵּ֨לֶךְ way·yê·leḵ Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H1980 went
אֶל־ ’el- Prep H413 to
אִמּ֑וֹ ’im·mōw N-fsc | 3ms H517 his mother’s
אֲחֵ֖י ’ă·ḥê N-mpc H251 brothers
שְׁכֶ֔מָה šə·ḵe·māh N-proper-fs | 3fs H7927 at Shechem
וַיְדַבֵּ֣ר way·ḏab·bêr Conj-w | V-Piel-ConsecImperf-3ms H1696 and said
אֲלֵיהֶ֔ם ’ă·lê·hem Prep | 3mp H413 to
וְאֶל־ wə·’el- Conj-w | Prep H413 them
כָּל־ kāl- N-msc H3605 and to all
מִשְׁפַּ֛חַת miš·pa·ḥaṯ N-fsc H4940 the clan
אִמּ֖וֹ ’im·mōw N-fsc | 3ms H517 of his mother
אֲבִ֥י ’ă·ḇî N-msc H1 . . .
בֵּית־ bêṯ- N-msc H1004 . . .
לֵאמֹֽר׃ lê·mōr Prep-l | V-Qal-Inf H559 -,
2
נָ֞א Interjection H4994 Please
דַּבְּרוּ־ dab·bə·rū- V-Piel-Imp-mp H1696 ask
בְּאָזְנֵ֨י bə·’ā·zə·nê Prep-b | N-fdc H241 . . .
כָל־ ḵāl N-msc H3605 all
בַּעֲלֵ֣י ba·‘ă·lê N-mpc H1167 the leaders
שְׁכֶם֮ šə·ḵem N-proper-fs H7927 of Shechem,
מַה־ mah- Interrog H4100 . . .
טּ֣וֹב ṭō·wḇ Adj-ms H2896 Is it better
לָכֶם֒ lā·ḵem Prep | 2mp for you
שִׁבְעִ֣ים šiḇ·‘îm Number-cp H7657 that seventy
אִ֗ישׁ ’îš N-ms H376 men,
כֹּ֚ל kōl N-msc H3605 all
בְּנֵ֣י bə·nê N-mpc H1121 the sons
יְרֻבַּ֔עַל yə·rub·ba·‘al N-proper-ms H3378 of Jerubbaal,
הַמְשֹׁ֨ל ham·šōl V-Qal-Inf H4910 rule
בָּכֶ֜ם bā·ḵem Prep | 2mp over you,
אִם־ ’im- Conj H518 or
אֶחָ֑ד ’e·ḥāḏ Number-ms H259 just one
אִ֣ישׁ ’îš N-ms H376 man
מְשֹׁ֥ל mə·šōl V-Qal-Inf H4910 -
בָּכֶ֖ם bā·ḵem Prep | 2mp -?
וּזְכַרְתֶּ֕ם ū·zə·ḵar·tem Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2mp H2142 Remember
כִּֽי־ kî- Conj H3588 that
אָנִֽי׃ ʾå̄·nī Pro-1cs H589 I
וּבְשַׂרְכֶ֖ם ū·ḇə·śar·ḵem Conj-w | N-msc | 2mp H1320 am your own flesh
עַצְמֵכֶם ʿaṣ·mē·ḵɛm N-fsc | 2mp H6106 and blood.
3
אִמּ֜וֹ ’im·mōw N-fsc | 3ms H517 And when his mother’s
אֲחֵֽי־ ’ă·ḥê- N-mpc H251 brothers
וַיְדַבְּר֨וּ way·ḏab·bə·rū Conj-w | V-Piel-ConsecImperf-3mp H1696 spoke
כָּל־ kāl- N-msc H3605 all
הָאֵ֑לֶּה hā·’êl·leh Art | Pro-cp H428 these
הַדְּבָרִ֖ים had·də·ḇā·rîm Art | N-mp H1697 words
עָלָ֗יו ‘ā·lāw Prep | 3ms H5921 about him
בְּאָזְנֵי֙ bə·’ā·zə·nê Prep-b | N-fdc H241 in the presence
כָּל־ kāl- N-msc H3605 of all
בַּעֲלֵ֣י ba·‘ă·lê N-mpc H1167 the leaders
שְׁכֶ֔ם šə·ḵem N-proper-fs H7927 of Shechem,
אֵ֥ת ’êṯ DirObjM H853 -
לִבָּם֙ lib·bām N-msc | 3mp H3820 their hearts
וַיֵּ֤ט way·yêṭ Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H5186 were inclined
אַחֲרֵ֣י ’a·ḥă·rê Prep H310 to follow
אֲבִימֶ֔לֶךְ ’ă·ḇî·me·leḵ N-proper-ms H40 Abimelech,
כִּ֥י Conj H3588 for
אָמְר֖וּ ’ā·mə·rū V-Qal-Perf-3cp H559 they said,
הֽוּא׃ Pro-3ms H1931 He
אָחִ֥ינוּ ’ā·ḥî·nū N-msc | 1cp H251 is our brother.
4
וַיִּתְּנוּ־ way·yit·tə·nū- Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp H5414 So they gave
לוֹ֙ lōw Prep | 3ms him
שִׁבְעִ֣ים šiḇ·‘îm Number-cp H7657 seventy [shekels]
כֶּ֔סֶף ke·sep̄ N-ms H3701 of silver
מִבֵּ֖יתּ mib·bēt Prep-m | N-msc H1004 from the temple
בַ֣עַל ḇa·ʿal Prep H1170 vvv
בְּרִ֑ית bə·rîṯ N-proper-ms H1170 of Baal-berith,
בָּהֶ֜ם bā·hem Prep | 3mp with which
אֲבִימֶ֗לֶךְ ’ă·ḇî·me·leḵ N-proper-ms H40 Abimelech
וַיִּשְׂכֹּ֨ר way·yiś·kōr Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H7936 hired
רֵיקִים֙ rê·qîm Adj-mp H7386 some worthless
וּפֹ֣חֲזִ֔ים ū·p̄ō·ḥă·zîm Conj-w | V-Qal-Prtcpl-mp H6348 and reckless
אֲנָשִׁ֤ים ’ă·nā·šîm N-mp H582 men
וַיֵּלְכ֖וּ way·yê·lə·ḵū Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp H1980 to follow
אַחֲרָֽיו׃ ’a·ḥă·rāw Prep | 3ms H310 him.
5
וַיָּבֹ֤א way·yā·ḇō Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H935 He went
אָבִיו֙ ’ā·ḇîw N-msc | 3ms H1 to his father’s
בֵית־ ḇêṯ- N-msc H1004 house
עָפְרָ֔תָה ‘ā·p̄ə·rā·ṯāh N-proper-fs | 3fs H6084 in Ophrah,
עַל־ ‘al- Prep H5921 and on
אֶחָ֑ת ’e·ḥāṯ Number-fs H259 one
אֶ֣בֶן ’e·ḇen N-fs H68 stone
וַֽיַּהֲרֹ֞ג way·ya·hă·rōḡ Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H2026 murdered
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
שִׁבְּעִ֥ים šib·bə·ʿīm Number-cp H7657 his seventy
אִ֖ישׁ ’îš N-ms H376 . . .
אֶחָ֧יו ’e·ḥāw N-mpc | 3ms H251 brothers,
בְּנֵֽי־ bə·nê- N-mpc H1121 the sons
יְרֻבַּ֛עַל yə·rub·ba·‘al N-proper-ms H3378 of Jerubbaal.
יוֹתָ֧ם yō·w·ṯām N-proper-ms H3147 But Jotham,
הַקָּטֹ֖ן haq·qā·ṭōn Art | Adj-ms H6996 the youngest
בֶּן־ ben- N-msc H1121 son
יְרֻבַּ֛עַל yə·rub·ba·‘al N-proper-ms H3378 of Jerubbaal,
וַיִּוָּתֵ֞ר way·yiw·wā·ṯêr Conj-w | V-Nifal-ConsecImperf-3ms H3498 survived,
כִּ֥י Conj H3588 because
נֶחְבָּֽא׃ס neḥ·bā V-Nifal-Perf-3ms H2244 he hid himself.
6
כָּל־ kāl- N-msc H3605 Then all
בַּעֲלֵ֤י ba·‘ă·lê N-mpc H1167 the leaders
שְׁכֶם֙ šə·ḵem N-proper-fs H7927 of Shechem
וְכָל־ wə·ḵāl Conj-w | N-msc H3605 and
בֵּ֣ית bêṯ N-msc H1037 . . .
מִלּ֔וֹא mil·lō·w N-proper-fs H1037 Beth-millo
וַיֵּאָ֨סְפ֜וּ way·yê·’ā·sə·p̄ū Conj-w | V-Nifal-ConsecImperf-3mp H622 gathered
עִם־ ‘im- Prep H5973 beside
אֵל֥וֹן ’ê·lō·wn N-msc H436 the oak
מֻצָּ֖ב muṣ·ṣāḇ V-Hofal-Prtcpl-ms H5324 at the pillar
אֲשֶׁ֥ר ’ă·šer Pro-r H834 -
בִּשְׁכֶֽם׃ biš·ḵem Prep-b | N-proper-fs H7927 in Shechem
וַיֵּ֣לְכ֔וּ way·yê·lə·ḵū Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp H1980 and proceeded
וַיַּמְלִ֥יכוּ way·yam·lî·ḵū Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3mp H4427 to make
אֲבִימֶ֖לֶךְ ’ă·ḇî·me·leḵ N-proper-ms H40 Abimelech
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
לְמֶ֑לֶךְ lə·me·leḵ Prep-l | N-ms H4428 [their] king.
Jotham’s Parable
7
וַיַּגִּ֣דוּ way·yag·gi·ḏū Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3mp H5046 When this was reported
לְיוֹתָ֗ם lə·yō·w·ṯām Prep-l | N-proper-ms H3147 to Jotham,
וַיֵּ֙לֶךְ֙ way·yê·leḵ Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H1980 he climbed
וַֽיַּעֲמֹד֙ way·ya·‘ă·mōḏ Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H5975 . . .
בְּרֹ֣אשׁ bə·rōš Prep-b | N-msc H7218 to the top
הַר־ har- N-msc H2022 of Mount
גְּרִזִ֔ים gə·ri·zîm N-proper-fs H1630 Gerizim,
וַיִּשָּׂ֥א way·yiś·śā Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H5375 raised
קוֹל֖וֹ qō·w·lōw N-msc | 3ms H6963 his voice,
וַיִּקְרָ֑א way·yiq·rā Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H7121 and cried out
וַיֹּ֣אמֶר way·yō·mer Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H559 . . .
לָהֶ֗ם lā·hem Prep | 3mp . . .:
שִׁמְע֤וּ šim·‘ū V-Qal-Imp-mp H8085 Listen
אֵלַי֙ ’ê·lay Prep | 1cs H413 to me,
בַּעֲלֵ֣י ba·‘ă·lê N-mpc H1167 O leaders
שְׁכֶ֔ם šə·ḵem N-proper-fs H7927 of Shechem,
אֱלֹהִֽים׃ ’ĕ·lō·hîm N-mp H430 and may God
וְיִשְׁמַ֥ע wə·yiš·ma‘ Conj-w | V-Qal-ConjImperf-3ms H8085 listen
אֲלֵיכֶ֖ם ’ă·lê·ḵem Prep | 2mp H413 to you.
8
הָעֵצִ֔ים hā·‘ê·ṣîm Art | N-mp H6086 One day the trees
הָל֤וֹךְ hā·lō·wḵ V-Qal-InfAbs H1980 set out
הָֽלְכוּ֙ hā·lə·ḵū V-Qal-Perf-3cp H1980 . . .
לִמְשֹׁ֥חַ lim·šō·aḥ Prep-l | V-Qal-Inf H4886 to anoint
מֶ֑לֶךְ me·leḵ N-ms H4428 a king
עֲלֵיהֶ֖ם ‘ă·lê·hem Prep | 3mp H5921 for themselves.
וַיֹּאמְר֥וּ way·yō·mə·rū Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp H559 They said
לַזַּ֖יִת laz·za·yiṯ Prep-l, Art | N-ms H2132 to the olive tree,
מְלוֹכָה mə·lō·ḵå̄h V-Qal-Imp-ms | 3fs H4427 Reign
עָלֵֽינוּ׃ ‘ā·lê·nū Prep | 1cp H5921 over us.
9
הַזַּ֔יִת haz·za·yiṯ Art | N-ms H2132 But the olive tree
וַיֹּ֤אמֶר way·yō·mer Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H559 replied
לָהֶם֙ lā·hem Prep | 3mp ,
הֶחֳדַ֙לְתִּי֙ he·ḥo·ḏal·tî V-Qal-Perf-1cs H2308 Should I stop giving
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
דִּשְׁנִ֔י diš·nî N-msc | 1cs H1880 my oil
אֲשֶׁר־ ’ă·šer- Pro-r H834 that
בִּ֛י Prep | 1cs
יְכַבְּד֥וּ yə·ḵab·bə·ḏū V-Piel-Imperf-3mp H3513 honors
אֱלֹהִ֖ים ’ĕ·lō·hîm N-mp H430 both God
וַאֲנָשִׁ֑ים wa·’ă·nā·šîm Conj-w | N-mp H582 and man,
וְהָ֣לַכְתִּ֔י wə·hā·laḵ·tî Conj-w | V-Qal-ConjPerf-1cs H1980 to hold
לָנ֖וּעַ lā·nū·a‘ Prep-l | V-Qal-Inf H5128 sway
עַל־ ‘al- Prep H5921 over
הָעֵצִֽים׃ hā·‘ê·ṣîm Art | N-mp H6086 the trees?
10
הָעֵצִ֖ים hā·‘ê·ṣîm Art | N-mp H6086 Then the trees
וַיֹּאמְר֥וּ way·yō·mə·rū Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp H559 said
לַתְּאֵנָ֑ה lat·tə·’ê·nāh Prep-l, Art | N-fs H8384 to the fig tree,
לְכִי־ lə·ḵî- V-Qal-Imp-fs H1980 Come
אַ֖תְּ ’at Pro-2fs H859 . . .
מָלְכִ֥י mā·lə·ḵî V-Qal-Imp-fs H4427 and reign
עָלֵֽינוּ׃ ‘ā·lê·nū Prep | 1cp H5921 over us.
11
הַתְּאֵנָ֔ה hat·tə·’ê·nāh Art | N-fs H8384 But the fig tree
וַתֹּ֤אמֶר wat·tō·mer Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fs H559 replied
לָהֶם֙ lā·hem Prep | 3mp ,
הֶחֳדַ֙לְתִּי֙ he·ḥo·ḏal·tî V-Qal-Perf-1cs H2308 Should I stop giving
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
מָתְקִ֔י mā·ṯə·qî N-msc | 1cs H4987 my sweetness
וְאֶת־ wə·’eṯ- Conj-w | DirObjM H853 -
הַטּוֹבָ֑ה haṭ·ṭō·w·ḇāh Art | Adj-fs H2896 and my good
תְּנוּבָתִ֖י tə·nū·ḇā·ṯî N-fsc | 1cs H8570 fruit,
וְהָ֣לַכְתִּ֔י wə·hā·laḵ·tî Conj-w | V-Qal-ConjPerf-1cs H1980 to hold
לָנ֖וּעַ lā·nū·a‘ Prep-l | V-Qal-Inf H5128 sway
עַל־ ‘al- Prep H5921 over
הָעֵצִֽים׃ hā·‘ê·ṣîm Art | N-mp H6086 the trees?
12
הָעֵצִ֖ים hā·‘ê·ṣîm Art | N-mp H6086 Then the trees
וַיֹּאמְר֥וּ way·yō·mə·rū Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp H559 said
לַגָּ֑פֶן lag·gā·p̄en Prep-l, Art | N-cs H1612 to the grapevine,
לְכִי־ lə·ḵî- V-Qal-Imp-fs H1980 Come
אַ֖תְּ ’at Pro-2fs H859 . . .
מָלוֹכִי må̄·lō·ḵī V-Qal-Imp-fs H4427 and reign
עָלֵֽינוּ׃ ‘ā·lê·nū Prep | 1cp H5921 over us.
13
הַגֶּ֔פֶן hag·ge·p̄en Art | N-cs H1612 But the grapevine
וַתֹּ֤אמֶר wat·tō·mer Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fs H559 replied
לָהֶם֙ lā·hem Prep | 3mp ,
הֶחֳדַ֙לְתִּי֙ he·ḥo·ḏal·tî V-Qal-Perf-1cs H2308 Should I stop giving
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
תִּ֣ירוֹשִׁ֔י tî·rō·wō·šî N-msc | 1cs H8492 my wine
הַֽמְשַׂמֵּ֥חַ ham·śam·mê·aḥ Art | V-Piel-Prtcpl-ms H8055 that cheers
אֱלֹהִ֖ים ’ĕ·lō·hîm N-mp H430 [both] God
וַאֲנָשִׁ֑ים wa·’ă·nā·šîm Conj-w | N-mp H582 and man,
וְהָ֣לַכְתִּ֔י wə·hā·laḵ·tî Conj-w | V-Qal-ConjPerf-1cs H1980 to hold
לָנ֖וּעַ lā·nū·a‘ Prep-l | V-Qal-Inf H5128 sway
עַל־ ‘al- Prep H5921 over
הָעֵצִֽים׃ hā·‘ê·ṣîm Art | N-mp H6086 the trees?
14
כָל־ ḵāl N-msc H3605 Finally all
הָעֵצִ֖ים hā·‘ê·ṣîm Art | N-mp H6086 the trees
וַיֹּאמְר֥וּ way·yō·mə·rū Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp H559 said
אֶל־ ’el- Prep H413 to
הָאָטָ֑ד hā·’ā·ṭāḏ Art | N-ms H329 the thornbush,
לֵ֥ךְ lêḵ V-Qal-Imp-ms H1980 Come
אַתָּ֖ה ’at·tāh Pro-2ms H859 . . .
מְלָךְ־ mə·lāḵ- V-Qal-Imp-ms H4427 and reign
עָלֵֽינוּ׃ ‘ā·lê·nū Prep | 1cp H5921 over us.
15
הָאָטָד֮ hā·’ā·ṭāḏ Art | N-ms H329 But the thornbush
וַיֹּ֣אמֶר way·yō·mer Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H559 replied
אֶל־ ’el- Prep H413 -
הָעֵצִים֒ hā·‘ê·ṣîm Art | N-mp H6086 -,
אִ֡ם ’im Conj H518 If
אַתֶּם֩ ’at·tem Pro-2mp H859 you
בֶּאֱמֶ֣ת be·’ĕ·meṯ Prep-b | N-fs H571 really
מֹשְׁחִ֨ים mō·šə·ḥîm V-Qal-Prtcpl-mp H4886 are anointing me
אֹתִ֤י ’ō·ṯî DirObjM | 1cs H853 -
לְמֶ֙לֶךְ֙ lə·me·leḵ Prep-l | N-ms H4428 as king
עֲלֵיכֶ֔ם ‘ă·lê·ḵem Prep | 2mp H5921 over you,
בֹּ֖אוּ bō·’ū V-Qal-Imp-mp H935 come
חֲס֣וּ ḥă·sū V-Qal-Imp-mp H2620 and find refuge
בְצִלִּ֑י ḇə·ṣil·lî Prep-b | N-msc | 1cs H6738 in my shade.
וְאִם־ wə·’im- Conj H518 But if
אַ֕יִן ’a·yin Adv H369 not,
אֵשׁ֙ ’êš N-cs H784 may fire
תֵּ֤צֵא tê·ṣê V-Qal-Imperf-3fs H3318 come out
מִן־ min- Prep H4480 of
הָ֣אָטָ֔ד hā·’ā·ṭāḏ Art | N-ms H329 the thornbush
וְתֹאכַ֖ל wə·ṯō·ḵal Conj-w | V-Qal-ConjImperf-3fs H398 and consume
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
אַרְזֵ֥י ’ar·zê N-mpc H730 the cedars
הַלְּבָנֽוֹן׃ hal·lə·ḇā·nō·wn Art | N-proper-fs H3844 of Lebanon.
16
וְעַתָּ֗ה wə·‘at·tāh Conj-w | Adv H6258 Now
אִם־ ’im- Conj H518 if
עֲשִׂיתֶ֔ם ‘ă·śî·ṯem V-Qal-Perf-2mp H6213 you have acted
בֶּאֱמֶ֤ת be·’ĕ·meṯ Prep-b | N-fs H571 faithfully
וּבְתָמִים֙ ū·ḇə·ṯā·mîm Conj-w, Prep-b | Adj-ms H8549 and honestly
אֲבִימֶ֑לֶךְ ’ă·ḇî·me·leḵ N-proper-ms H40 in making Abimelech
וַתַּמְלִ֖יכוּ wat·tam·lî·ḵū Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-2mp H4427 king,
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
וְאִם־ wə·’im- Conj H518 if
טוֹבָ֤ה ṭō·w·ḇāh N-fs H2896 . . .
עֲשִׂיתֶם֙ ‘ă·śî·ṯem V-Qal-Perf-2mp H6213 you have done well
עִם־ ‘im- Prep H5973 by
יְרֻבַּ֣עַל yə·rub·ba·‘al N-proper-ms H3378 Jerubbaal
וְעִם־ wə·‘im- Conj-w | Prep H5973 . . .
בֵּית֔וֹ bê·ṯōw N-msc | 3ms H1004 and his family,
וְאִם־ wə·’im- Conj H518 and if
עֲשִׂ֥יתֶם ‘ă·śî·ṯem V-Qal-Perf-2mp H6213 you have done
לֽוֹ׃ lōw Prep | 3ms to him
יָדָ֖יו yā·ḏāw N-fdc | 3ms H3027 as he
כִּגְמ֥וּל kiḡ·mūl Prep-k | N-msc H1576 deserves—
17
אֲשֶׁר־ ’ă·šer- Pro-r H834 for
אָבִ֖י ’ā·ḇî N-msc | 1cs H1 my father
נִלְחַ֥ם nil·ḥam V-Nifal-Perf-3ms H3898 fought
עֲלֵיכֶ֑ם ‘ă·lê·ḵem Prep | 2mp H5921 for you
וַיַּשְׁלֵ֤ךְ way·yaš·lêḵ Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3ms H7993 and risked
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
מִנֶּ֔גֶד min·ne·ḡeḏ Prep-m H5048 -
נַפְשׁוֹ֙ nap̄·šōw N-fsc | 3ms H5315 his life
וַיַּצֵּ֥ל way·yaṣ·ṣêl Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3ms H5337 to deliver
אֶתְכֶ֖ם ’eṯ·ḵem DirObjM | 2mp H853 you
מִיַּ֥ד mî·yaḏ Prep-m | N-fsc H3027 from the hand
מִדְיָֽן׃ miḏ·yān N-proper-ms H4080 of Midian,
18
וְאַתֶּ֞ם wə·’at·tem Conj-w | Pro-2mp H859 but you
קַמְתֶּ֨ם qam·tem V-Qal-Perf-2mp H6965 have risen up
עַל־ ‘al- Prep H5921 against
אָבִי֙ ’ā·ḇî N-msc | 1cs H1 my father’s
בֵּ֤ית bêṯ N-msc H1004 house
הַיּ֔וֹם hay·yō·wm Art | N-ms H3117 this day
וַתַּהַרְג֧וּ wat·ta·har·ḡū Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-2mp H2026 and killed
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
שִׁבְעִ֥ים šiḇ·‘îm Number-cp H7657 his seventy
אִ֖ישׁ ’îš N-ms H376 . . .
בָּנָ֛יו bā·nāw N-mpc | 3ms H1121 sons
עַל־ ‘al- Prep H5921 on
אֶחָ֑ת ’e·ḥāṯ Number-fs H259 a single
אֶ֣בֶן ’e·ḇen N-fs H68 stone,
אֲבִימֶ֤לֶךְ ’ă·ḇî·me·leḵ N-proper-ms H40 and you have made Abimelech,
בֶּן־ ben- N-msc H1121 the son
אֲמָתוֹ֙ ’ă·mā·ṯōw N-fsc | 3ms H519 of his maidservant,
וַתַּמְלִ֜יכוּ wat·tam·lî·ḵū Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-2mp H4427 king
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
עַל־ ‘al- Prep H5921 over
בַּעֲלֵ֣י ba·‘ă·lê N-mpc H1167 the leaders
שְׁכֶ֔ם šə·ḵem N-proper-fs H7927 of Shechem
כִּ֥י Conj H3588 because
הֽוּא׃ Pro-3ms H1931 he
אֲחִיכֶ֖ם ’ă·ḥî·ḵem N-msc | 2mp H251 is your brother —
19
וְאִם־ wə·’im- Conj H518 if
עֲשִׂיתֶ֛ם ‘ă·śî·ṯem V-Qal-Perf-2mp H6213 you have acted
בֶּאֱמֶ֨ת be·’ĕ·meṯ Prep-b | N-fs H571 faithfully
וּבְתָמִ֧ים ū·ḇə·ṯā·mîm Conj-w, Prep-b | Adj-ms H8549 and honestly
עִם־ ‘im- Prep H5973 toward
יְרֻבַּ֥עַל yə·rub·ba·‘al N-proper-ms H3378 Jerubbaal
וְעִם־ wə·‘im- Conj-w | Prep H5973 . . .
בֵּית֖וֹ bê·ṯōw N-msc | 3ms H1004 and his house
הַזֶּ֑ה haz·zeh Art | Pro-ms H2088 this
הַיּ֣וֹם hay·yō·wm Art | N-ms H3117 day,
שִׂמְחוּ֙ śim·ḥū V-Qal-Imp-mp H8055 [then] may you rejoice
בַּאֲבִימֶ֔לֶךְ ba·’ă·ḇî·me·leḵ Prep-b | N-proper-ms H40 in Abimelech,
גַּם־ gam- Conj H1571 and
ה֖וּא Pro-3ms H1931 he
בָּכֶֽם׃ bā·ḵem Prep | 2mp in you
וְיִשְׂמַ֥ח wə·yiś·maḥ Conj-w | V-Qal-ConjImperf-3ms H8055 -.
20
וְאִם־ wə·’im- Conj H518 But if
אַ֕יִן ’a·yin Adv H369 not,
אֵשׁ֙ ’êš N-cs H784 may fire
תֵּ֤צֵא tê·ṣê V-Qal-Imperf-3fs H3318 come
מֵאֲבִימֶ֔לֶךְ mê·’ă·ḇî·me·leḵ Prep-m | N-proper-ms H40 from Abimelech
וְתֹאכַ֛ל wə·ṯō·ḵal Conj-w | V-Qal-ConjImperf-3fs H398 and consume
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
בַּעֲלֵ֥י ba·‘ă·lê N-mpc H1167 the leaders
שְׁכֶ֖ם šə·ḵem N-proper-fs H7927 of Shechem
וְאֶת־ wə·’eṯ- Conj-w | DirObjM H853 and
בֵּ֣ית bêṯ N-msc H1037 . . .
מִלּ֑וֹא mil·lō·w N-proper-fs H1037 Beth-millo,
אֵ֜שׁ ’êš N-cs H784 and may fire
וְתֵצֵ֨א wə·ṯê·ṣê Conj-w | V-Qal-ConjImperf-3fs H3318 come
מִבַּעֲלֵ֤י mib·ba·‘ă·lê Prep-m | N-mpc H1167 from the leaders
שְׁכֶם֙ šə·ḵem N-proper-fs H7927 of Shechem
וּמִבֵּ֣ית ū·mib·bêṯ N-msc H1037 vvv
מִלּ֔וֹא mil·lō·w Conj-w, Prep | N-proper-fs H1037 and Beth-millo
וְתֹאכַ֖ל wə·ṯō·ḵal Conj-w | V-Qal-ConjImperf-3fs H398 and consume
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
אֲבִימֶֽלֶךְ׃ ’ă·ḇî·me·leḵ N-proper-ms H40 Abimelech.
21
יוֹתָ֔ם yō·w·ṯām N-proper-ms H3147 Then Jotham
וַיָּ֣נָס way·yā·nās Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H5127 ran away,
וַיִּבְרַ֖ח way·yiḇ·raḥ Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H1272 escaping
וַיֵּ֣לֶךְ way·yê·leḵ Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H1980 . . .
בְּאֵ֑רָה bə·’ê·rāh N-proper-fs | 3fs H876 to Beer,
וַיֵּ֣שֶׁב way·yê·šeḇ Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H3427 and he lived
שָׁ֔ם šām Adv H8033 there
מִפְּנֵ֖י mip·pə·nê Prep-m | N-cpc H6440 for fear
אָחִֽיו׃פ ’ā·ḥîw N-msc | 3ms H251 of his brother
אֲבִימֶ֥לֶךְ ’ă·ḇî·me·leḵ N-proper-ms H40 Abimelech.
Gaal Conspires with the Shechemites
22
אֲבִימֶ֛לֶךְ ’ă·ḇî·me·leḵ N-proper-ms H40 After Abimelech
וַיָּ֧שַׂר way·yā·śar Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H7786 had reigned
עַל־ ‘al- Prep H5921 over
יִשְׂרָאֵ֖ל yiś·rā·’êl N-proper-ms H3478 Israel
שָׁלֹ֥שׁ šā·lōš Number-fs H7969 for three
שָׁנִֽים׃ šā·nîm N-fp H8141 years,
23
אֱלֹהִים֙ ’ĕ·lō·hîm N-mp H430 God
וַיִּשְׁלַ֤ח way·yiš·laḥ Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H7971 sent
ר֣וּחַ rū·aḥ N-cs H7307 a spirit
רָעָ֔ה rā·‘āh Adj-fs H7451 of animosity
בֵּ֣ין bên Prep H996 between
אֲבִימֶ֔לֶךְ ’ă·ḇî·me·leḵ N-proper-ms H40 Abimelech
וּבֵ֖ין ū·ḇên Conj-w | Prep H996 and
בַּעֲלֵ֣י ba·‘ă·lê N-mpc H1167 the leaders
שְׁכֶ֑ם šə·ḵem N-proper-fs H7927 of Shechem
בַעֲלֵי־ ḇa·‘ă·lê- N-mpc H1167 and caused them
שְׁכֶ֖ם šə·ḵem N-proper-fs H7927 . . .
בַּאֲבִימֶֽלֶךְ׃ ba·’ă·ḇî·me·leḵ Prep-b | N-proper-ms H40 to treat Abimelech
וַיִּבְגְּד֥וּ way·yiḇ·gə·ḏū Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp H898 deceitfully,
24
חֲמַ֖ס ḥă·mas N-msc H2555 in order that the crime
שִׁבְעִ֣ים šiḇ·‘îm Number-cp H7657 against the seventy
בְּנֵֽי־ bə·nê- N-mpc H1121 sons
יְרֻבָּ֑עַל yə·rub·bā·‘al N-proper-ms H3378 of Jerubbaal
לָב֕וֹא lā·ḇō·w Prep-l | V-Qal-Inf H935 might come to justice
וְדָמָ֗ם wə·ḏā·mām Conj-w | N-msc | 3mp H1818 and their blood
לָשׂ֞וּם lā·śūm Prep-l | V-Qal-Inf H7760 be avenged
עַל־ ‘al- Prep H5921 on
אֲחִיהֶם֙ ’ă·ḥî·hem N-msc | 3mp H251 their brother
אֲבִימֶ֤לֶךְ ’ă·ḇî·me·leḵ N-proper-ms H40 Abimelech
אֲשֶׁ֣ר ’ă·šer Pro-r H834 -
הָרַ֣ג hā·raḡ V-Qal-Perf-3ms H2026 -
אוֹתָ֔ם ’ō·w·ṯām DirObjM | 3mp H853 -
וְעַל֙ wə·‘al Conj-w | Prep H5921 and on
בַּעֲלֵ֣י ba·‘ă·lê N-mpc H1167 the leaders
שְׁכֶ֔ם šə·ḵem N-proper-fs H7927 of Shechem,
אֲשֶׁר־ ’ă·šer- Pro-r H834 who
חִזְּק֥וּ ḥiz·zə·qū V-Piel-Perf-3cp H2388 had helped
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
יָדָ֖יו yā·ḏāw N-fdc | 3ms H3027 him
לַהֲרֹ֥ג la·hă·rōḡ Prep-l | V-Qal-Inf H2026 murder
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
אֶחָֽיו׃ ’e·ḥāw N-mpc | 3ms H251 his brothers.
25
בַעֲלֵ֨י ḇa·‘ă·lê N-mpc H1167 The leaders
שְׁכֶ֜ם šə·ḵem N-proper-fs H7927 of Shechem
וַיָּשִׂ֣ימוּ way·yā·śî·mū Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp H7760 set up
מְאָרְבִ֗ים mə·’ā·rə·ḇîm V-Piel-Prtcpl-mp H693 an ambush
לוֹ֩ lōw Prep | 3ms against [Abimelech]
עַ֚ל ‘al Prep H5921 on
רָאשֵׁ֣י rā·šê N-mpc H7218 the hilltops
הֶהָרִ֔ים he·hā·rîm Art | N-mp H2022 . . .,
וַיִּגְזְל֗וּ way·yiḡ·zə·lū Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp H1497 and they robbed
אֵ֛ת ’êṯ DirObjM H853 -
כָּל־ kāl- N-msc H3605 all
אֲשֶׁר־ ’ă·šer- Pro-r H834 who
יַעֲבֹ֥ר ya·‘ă·ḇōr V-Qal-Imperf-3ms H5674 passed
עֲלֵיהֶ֖ם ‘ă·lê·hem Prep | 3mp H5921 by them
בַּדָּ֑רֶךְ bad·dā·reḵ Prep-b, Art | N-cs H1870 on the road.
וַיֻּגַּ֖ד way·yug·gaḏ Conj-w | V-Hofal-ConsecImperf-3ms H5046 So this was reported
לַאֲבִימֶֽלֶךְ׃פ la·’ă·ḇî·me·leḵ Prep-l | N-proper-ms H40 to Abimelech.
26
גַּ֤עַל ga·‘al N-proper-ms H1603 Meanwhile, Gaal
בֶּן־ ben- N-msc H1121 son
עֶ֙בֶד֙ ‘e·ḇeḏ N-proper-ms H5651 of Ebed
וַיָּבֹ֞א way·yā·ḇō Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H935 came
וְאֶחָ֔יו wə·’e·ḥāw Conj-w | N-mpc | 3ms H251 with his brothers
וַיַּעַבְר֖וּ way·ya·‘aḇ·rū Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp H5674 and crossed
בִּשְׁכֶ֑ם biš·ḵem Prep-b | N-proper-fs H7927 into Shechem,
בַּעֲלֵ֥י ba·‘ă·lê N-mpc H1167 and the leaders
שְׁכֶֽם׃ šə·ḵem N-proper-fs H7927 of Shechem
וַיִּבְטְחוּ־ way·yiḇ·ṭə·ḥū- Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp H982 put their confidence
ב֖וֹ ḇōw Prep | 3ms in him.
27
וַיֵּצְא֨וּ way·yê·ṣə·’ū Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp H3318 And after they had gone out
הַשָּׂדֶ֜ה haś·śā·ḏeh Art | N-ms H7704 into the fields,
וַֽיִּבְצְר֤וּ way·yiḇ·ṣə·rū Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp H1219 gathered [grapes]
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
כַּרְמֵיהֶם֙ kar·mê·hem N-mpc | 3mp H3754 from their vineyards,
וַֽיִּדְרְכ֔וּ way·yiḏ·rə·ḵū Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp H1869 and trodden [them],
וַֽיַּעֲשׂ֖וּ way·ya·‘ă·śū Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp H6213 they held
הִלּוּלִ֑ים hil·lū·lîm N-mp H1974 a festival
וַיָּבֹ֙אוּ֙ way·yā·ḇō·’ū Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp H935 and went
בֵּ֣ית bêṯ N-msc H1004 into the house
אֱ‍ֽלֹֽהֵיהֶ֔ם ’ĕlō·hê·hem N-mpc | 3mp H430 of their god;
וַיֹּֽאכְלוּ֙ way·yō·ḵə·lū Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp H398 and as they ate
וַיִּשְׁתּ֔וּ way·yiš·tū Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp H8354 and drank,
וַֽיְקַלְל֖וּ way·qal·lū Conj-w | V-Piel-ConsecImperf-3mp H7043 they cursed
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
אֲבִימֶֽלֶךְ׃ ’ă·ḇî·me·leḵ N-proper-ms H40 Abimelech.
28
גַּ֣עַל ga·‘al N-proper-ms H1603 Then Gaal
בֶּן־ ben- N-msc H1121 son
עֶ֗בֶד ‘e·ḇeḏ N-proper-ms H5651 of Ebed
וַיֹּ֣אמֶר׀ way·yō·mer Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H559 said,
מִֽי־ mî- Interrog H4310 Who
אֲבִימֶ֤לֶךְ ’ă·ḇî·me·leḵ N-proper-ms H40 is Abimelech,
וּמִֽי־ ū·mî- Conj-w | Interrog H4310 and who
שְׁכֶם֙ šə·ḵem N-proper-fs H7927 is Shechem,
כִּ֣י Conj H3588 that
נַעַבְדֶ֔נּוּ na·‘aḇ·ḏen·nū V-Qal-Imperf-1cp | 3ms H5647 we should serve him?
הֲלֹ֥א hă·lō Adv-NegPrt H3808 Is he not
בֶן־ ḇen- N-msc H1121 the son
יְרֻבַּ֖עַל yə·rub·ba·‘al N-proper-ms H3378 of Jerubbaal,
וּזְבֻ֣ל ū·zə·ḇul Conj-w | N-proper-ms H2083 and is not Zebul
פְּקִיד֑וֹ pə·qî·ḏōw N-msc | 3ms H6496 his officer?
עִבְד֗וּ ‘iḇ·ḏū V-Qal-Imp-mp H5647 You are to serve
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
אַנְשֵׁ֤י ’an·šê N-mpc H582 the men
חֲמוֹר֙ ḥă·mō·wr N-proper-ms H2544 of Hamor,
אֲבִ֣י ’ă·ḇî N-msc H1 the father
שְׁכֶ֔ם šə·ḵem N-proper-fs H7927 of Shechem.
וּמַדּ֖וּעַ ū·mad·dū·a‘ Conj-w | Interrog H4069 Why
אֲנָֽחְנוּ׃ ’ă·nā·ḥə·nū Pro-1cp H587 should we
נַעַבְדֶ֥נּוּ na·‘aḇ·ḏen·nū V-Qal-Imperf-1cp | 3ms H5647 serve Abimelech?
29
וּמִ֨י ū·mî Conj-w | Interjection H4310 If only
יִתֵּ֜ן yit·tên DirObjM H5414 . . .
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
הַזֶּה֙ haz·zeh Art | Pro-ms H2088 this
הָעָ֤ם hā·‘ām Art | N-ms H5971 people
בְּיָדִ֔י bə·yā·ḏî Prep-b | N-fsc | 1cs H3027 were under my authority,
וְאָסִ֖ירָה wə·’ā·sî·rāh Conj-w | V-Hifil-ConjImperf.Cohort-1cs H5493 I would remove
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
אֲבִימֶ֑לֶךְ ’ă·ḇî·me·leḵ N-proper-ms H40 Abimelech;
וַיֹּ֙אמֶר֙ way·yō·mer Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H559 I would say
לַאֲבִימֶ֔לֶךְ la·’ă·ḇî·me·leḵ Prep-l | N-proper-ms H40 to [him],
רַבֶּ֥ה rab·beh V-Piel-Imp-ms H7235 Muster
צְבָאֲךָ֖ ṣə·ḇā·’ă·ḵā N-csc | 2ms H6635 your army
וָצֵֽאָה׃ wā·ṣê·’āh Conj-w | V-Qal-Imp-ms | 3fs H3318 and come out!
The Fall of Shechem
30
זְבֻל֙ zə·ḇul N-proper-ms H2083 When Zebul
שַׂר־ śar- N-msc H8269 the governor
הָעִ֔יר hā·‘îr Art | N-fs H5892 of the city
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
וַיִּשְׁמַ֗ע way·yiš·ma‘ Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H8085 heard
דִּבְרֵ֖י diḇ·rê N-mpc H1697 the words
גַּ֣עַל ga·‘al N-proper-ms H1603 of Gaal
בֶּן־ ben- N-msc H1121 son
עָ֑בֶד ‘ā·ḇeḏ N-proper-ms H5651 of Ebed,
וַיִּ֖חַר way·yi·ḥar Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H2734 he burned
אַפּֽוֹ׃ ’ap·pōw N-msc | 3ms H639 with anger.
31
וַיִּשְׁלַ֧ח way·yiš·laḥ Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H7971 So he covertly sent
בְּתָרְמָ֣ה bə·ṯā·rə·māh Prep-b | N-proper-fs H8649 . . .
מַלְאָכִ֛ים mal·’ā·ḵîm N-mp H4397 messengers
אֶל־ ’el- Prep H413 to
אֲבִימֶ֖לֶךְ ’ă·ḇî·me·leḵ N-proper-ms H40 Abimelech
לֵאמֹ֑ר lê·mōr Prep-l | V-Qal-Inf H559 to say,
הִנֵּה֩ hin·nêh Interjection H2009 Look,
גַ֨עַל ḡa·‘al N-proper-ms H1603 Gaal
בֶּן־ ben- N-msc H1121 son
עֶ֤בֶד ‘e·ḇeḏ N-proper-ms H5651 of Ebed
וְאֶחָיו֙ wə·’e·ḥāw Conj-w | N-mpc | 3ms H251 and his brothers
בָּאִ֣ים bā·’îm V-Qal-Prtcpl-mp H935 have come
שְׁכֶ֔מָה šə·ḵe·māh N-proper-fs | 3fs H7927 to Shechem
וְהִנָּ֛ם wə·hin·nām Conj-w | Interjection | 3mp H2009 . . .
צָרִ֥ים ṣā·rîm V-Qal-Prtcpl-mp H6696 and are stirring up
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
הָעִ֖יר hā·‘îr Art | N-fs H5892 the city
עָלֶֽיךָ׃ ‘ā·le·ḵā Prep | 2ms H5921 against you.
32
וְעַתָּה֙ wə·‘at·tāh Conj-w | Adv H6258 Now then,
לַ֔יְלָה lay·lāh N-ms H3915 tonight
אַתָּ֖ה ’at·tāh Pro-2ms H859 you
וְהָעָ֣ם wə·hā·‘ām Conj-w, Art | N-ms H5971 and the people
אֲשֶׁר־ ’ă·šer- Pro-r H834 -
אִתָּ֑ךְ ’it·tāḵ Prep | 2ms H854 with you
ק֣וּם qūm V-Qal-Imp-ms H6965 are to come
וֶאֱרֹ֖ב we·’ĕ·rōḇ Conj-w | V-Qal-Imp-ms H693 and lie in wait
בַּשָּׂדֶֽה׃ baś·śā·ḏeh Prep-b, Art | N-ms H7704 in the fields.
33
וְהָיָ֤ה wə·hā·yāh Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3ms H1961 And
בַבֹּ֙קֶר֙ ḇab·bō·qer Prep-b, Art | N-ms H1242 in the morning
כִּזְרֹ֣חַ kiz·rō·aḥ Prep-k | V-Qal-Inf H2224 at sunrise
הַשֶּׁ֔מֶשׁ haš·še·meš Art | N-cs H8121 . . .,
תַּשְׁכִּ֖ים taš·kîm V-Hifil-Imperf-2ms H7925 get up
וּפָשַׁטְתָּ֣ ū·p̄ā·šaṭ·tā Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2ms H6584 and advance
עַל־ ‘al- Prep H5921 against
הָעִ֑יר hā·‘îr Art | N-fs H5892 the city.
וְהִנֵּה־ wə·hin·nêh- Conj-w | Interjection H2009 . . .
ה֞וּא Pro-3ms H1931 When [Gaal]
וְהָעָ֤ם wə·hā·‘ām Conj-w, Art | N-ms H5971 and his men
אֲשֶׁר־ ’ă·šer- Pro-r H834 -
אִתּוֹ֙ ’it·tōw Prep | 3ms H854 -
יֹצְאִ֣ים yō·ṣə·’îm V-Qal-Prtcpl-mp H3318 come out
אֵלֶ֔יךָ ’ê·le·ḵā Prep | 2ms H413 against you,
וְעָשִׂ֣יתָ wə·‘ā·śî·ṯā Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2ms H6213 do
לּ֔וֹ lōw Prep | 3ms to them
כַּאֲשֶׁ֖ר ka·’ă·šer Prep-k | Pro-r H834 whatever
תִּמְצָ֥א tim·ṣā V-Qal-Imperf-3fs H4672 you are able
יָדֶֽךָ׃ס yā·ḏe·ḵā N-fsc | 2ms H3027 . . ..
34
אֲבִימֶ֛לֶךְ ’ă·ḇî·me·leḵ N-proper-ms H40 So Abimelech
וְכָל־ wə·ḵāl Conj-w | N-msc H3605 and all
הָעָ֥ם hā·‘ām Art | N-ms H5971 his troops
אֲשֶׁר־ ’ă·šer- Pro-r H834 -
עִמּ֖וֹ ‘im·mōw Prep | 3ms H5973 -
וַיָּ֧קָם way·yā·qām Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H6965 set out
לָ֑יְלָה lā·yə·lāh N-ms H3915 by night
וַיֶּאֶרְב֣וּ way·ye·’er·ḇū Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp H693 and lay in wait
עַל־ ‘al- Prep H5921 against
שְׁכֶ֔ם šə·ḵem N-proper-fs H7927 Shechem
אַרְבָּעָ֖ה ’ar·bā·‘āh Number-ms H702 in four
רָאשִֽׁים׃ rā·šîm N-mp H7218 companies.
35
גַּ֣עַל ga·‘al N-proper-ms H1603 Now Gaal
בֶּן־ ben- N-msc H1121 son
עֶ֔בֶד ‘e·ḇeḏ N-proper-ms H5651 of Ebed
וַיֵּצֵא֙ way·yê·ṣê Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H3318 went out
וַיַּעֲמֹ֕ד way·ya·‘ă·mōḏ Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H5975 and stood
פֶּ֖תַח pe·ṯaḥ N-msc H6607 at the entrance
הָעִ֑יר hā·‘îr Art | N-fs H5892 of the city
שַׁ֣עַר ša·‘ar N-msc H8179 gate
אֲבִימֶ֛לֶךְ ’ă·ḇî·me·leḵ N-proper-ms H40 just as Abimelech
וְהָעָ֥ם wə·hā·‘ām Conj-w, Art | N-ms H5971 and his men
אֲשֶׁר־ ’ă·šer- Pro-r H834 -
אִתּ֖וֹ ’it·tōw Prep | 3ms H854 -
וַיָּ֧קָם way·yā·qām Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H6965 came out
מִן־ min- Prep H4480 from
הַמַּאְרָֽב׃ ham·ma’·rāḇ Art | N-ms H3993 their hiding places.
36
גַּעַל֮ ga·‘al N-proper-ms H1603 When Gaal
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
וַיַּרְא־ way·yar- Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H7200 saw
הָעָם֒ hā·‘ām Art | N-ms H5971 the people,
וַיֹּ֣אמֶר way·yō·mer Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H559 he said
אֶל־ ’el- Prep H413 to
זְבֻ֔ל zə·ḇul N-proper-ms H2083 Zebul,
הִנֵּה־ hin·nêh- Interjection H2009 Look,
עָ֣ם ‘ām N-ms H5971 people
יוֹרֵ֔ד yō·w·rêḏ V-Qal-Prtcpl-ms H3381 are coming down
מֵרָאשֵׁ֖י mê·rā·šê Prep-m | N-mpc H7218 from the mountains
הֶהָרִ֑ים he·hā·rîm Art | N-mp H2022 . . .!
זְבֻ֔ל zə·ḇul N-proper-ms H2083 But Zebul
אֵ֣ת ’êṯ DirObjM H853 -
וַיֹּ֤אמֶר way·yō·mer Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H559 replied
אֵלָיו֙ ’ê·lāw Prep | 3ms H413 . . .,
צֵ֧ל ṣêl N-msc H6738 The shadows
הֶהָרִ֛ים he·hā·rîm Art | N-mp H2022 of the mountains
רֹאֶ֖ה rō·’eh V-Qal-Prtcpl-ms H7200 look
כָּאֲנָשִֽׁים׃ס kā·’ă·nā·šîm Prep-k, Art | N-mp H582 like men
אַתָּ֥ה ’at·tāh Pro-2ms H859 to you.
37
גַּעַל֮ ga·‘al N-proper-ms H1603 Then Gaal
לְדַבֵּר֒ lə·ḏab·bêr Prep-l | V-Piel-Inf H1696 spoke up
וַיֹּ֕אמֶר way·yō·mer Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H559 . . .
וַיֹּ֨סֶף way·yō·sep̄ Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3ms H3254 again
ע֣וֹד ‘ō·wḏ Adv H5750 . . .,
הִנֵּה־ hin·nêh- Interjection H2009 Look,
עָם֙ ‘ām N-ms H5971 people
יֽוֹרְדִ֔ים yō·wr·ḏîm V-Qal-Prtcpl-mp H3381 are coming down
מֵעִ֖ם mê·‘im Prep-m H5973 from
טַבּ֣וּר ṭab·būr N-msc H2872 the center
הָאָ֑רֶץ hā·’ā·reṣ Art | N-fs H776 of the land,
אֶחָ֣ד ’e·ḥāḏ Number-ms H259 and one
וְרֹאשׁ־ wə·rōš- Conj-w | N-ms H7218 company
בָּ֔א V-Qal-Prtcpl-ms H935 is coming
מִדֶּ֖רֶךְ mid·de·reḵ Prep-m | N-csc H1870 by way of
מְעוֹנְנִֽים׃ mə·‘ō·wn·nîm V-Piel-Prtcpl-mp H6049 the Diviners’
אֵל֥וֹן ’ê·lō·wn N-msc H436 Oak.
38
אַיֵּ֨ה ’ay·yêh Interrog H346 Where
פִ֙יךָ֙ p̄î·ḵā N-msc | 2ms H6310 is your gloating
אֲשֶׁ֣ר ’ă·šer Pro-r H834 -
אֵפ֥וֹא ’ê·p̄ō·w Conj H645 now?
זְבֻ֗ל zə·ḇul N-proper-ms H2083 Zebul
וַיֹּ֨אמֶר way·yō·mer Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H559 replied
אֵלָ֜יו ’ê·lāw Prep | 3ms H413 . . ..
תֹּאמַ֔ר tō·mar V-Qal-Imperf-2ms H559 You said,
מִ֥י Interrog H4310 Who
אֲבִימֶ֖לֶךְ ’ă·ḇî·me·leḵ N-proper-ms H40 is Abimelech
כִּ֣י Conj H3588 that
נַעַבְדֶ֑נּוּ na·‘aḇ·ḏen·nū V-Qal-Imperf-1cp | 3ms H5647 we should serve him?
הֲלֹ֨א hă·lō Adv-NegPrt H3808 Are these not
זֶ֤ה zeh Pro-ms H2088 . . .
הָעָם֙ hā·‘ām Art | N-ms H5971 the people
אֲשֶׁ֣ר ’ă·šer Pro-r H834 -
מָאַ֣סְתָּה mā·’as·tāh V-Qal-Perf-2ms H3988 you ridiculed
בּ֔וֹ bōw Prep | 3ms ?
צֵא־ ṣê- V-Qal-Imp-ms H3318 Go out
עַתָּ֖ה ‘at·tāh Adv H6258 now
נָ֥א Interjection H4994 . . .
וְהִלָּ֥חֶם wə·hil·lā·ḥem Conj-w | V-Nifal-Imp-ms H3898 and fight
בּֽוֹ׃ס bōw Prep | 3ms them!
39
גַ֔עַל ḡa·‘al N-proper-ms H1603 So Gaal
וַיֵּ֣צֵא way·yê·ṣê Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H3318 went out
לִפְנֵ֖י lip̄·nê Prep-l | N-cpc H6440 before
בַּעֲלֵ֣י ba·‘ă·lê N-mpc H1167 the leaders
שְׁכֶ֑ם šə·ḵem N-proper-fs H7927 of Shechem
וַיִּלָּ֖חֶם way·yil·lā·ḥem Conj-w | V-Nifal-ConsecImperf-3ms H3898 and fought
בַּאֲבִימֶֽלֶךְ׃ ba·’ă·ḇî·me·leḵ Prep-b | N-proper-ms H40 against Abimelech,
40
אֲבִימֶ֔לֶךְ ’ă·ḇî·me·leḵ N-proper-ms H40 but Abimelech
וַיִּרְדְּפֵ֣הוּ way·yir·də·p̄ê·hū Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms | 3ms H7291 pursued him,
וַיָּ֖נָס way·yā·nās Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H5127 and Gaal fled
מִפָּנָ֑יו mip·pā·nāw Prep-m | N-cpc | 3ms H6440 before him.
רַבִּ֖ים rab·bîm Adj-mp H7227 And many [Shechemites]
וַֽיִּפְּל֛וּ way·yip·pə·lū Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp H5307 fell
חֲלָלִ֥ים ḥă·lā·lîm N-mp H2491 wounded
עַד־ ‘aḏ- Prep H5704 all the way
פֶּ֥תַח pe·ṯaḥ N-msc H6607 to the entrance
הַשָּֽׁעַר׃ haš·šā·‘ar Art | N-ms H8179 of the gate.
41
אֲבִימֶ֖לֶךְ ’ă·ḇî·me·leḵ N-proper-ms H40 Abimelech
וַיֵּ֥שֶׁב way·yê·šeḇ Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H3427 stayed
בָּארוּמָ֑ה bā·rū·māh Prep-b, Art | N-proper-fs H725 in Arumah,
זְבֻ֛ל zə·ḇul N-proper-ms H2083 and Zebul
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
וַיְגָ֧רֶשׁ way·ḡā·reš Conj-w | V-Piel-ConsecImperf-3ms H1644 drove
גַּ֥עַל ga·‘al N-proper-ms H1603 Gaal
וְאֶת־ wə·’eṯ- Conj-w | DirObjM H853 -
אֶחָ֖יו ’e·ḥāw N-mpc | 3ms H251 and his brothers
מִשֶּׁ֥בֶת miš·še·ḇeṯ Prep-m | V-Qal-Inf H3427 out of
בִּשְׁכֶֽם׃ biš·ḵem Prep-b | N-proper-fs H7927 Shechem.
42
וַֽיְהִי֙ way·hî Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H1961 -
מִֽמָּחֳרָ֔ת mim·mā·ḥo·rāṯ Prep-m | N-fs H4283 The next day
הָעָ֖ם hā·‘ām Art | N-ms H5971 the people [of Shechem]
וַיֵּצֵ֥א way·yê·ṣê Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H3318 went out
הַשָּׂדֶ֑ה haś·śā·ḏeh Art | N-ms H7704 into the fields,
וַיַּגִּ֖דוּ way·yag·gi·ḏū Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3mp H5046 and this was reported
לַאֲבִימֶֽלֶךְ׃ la·’ă·ḇî·me·leḵ Prep-l | N-proper-ms H40 to Abimelech.
43
וַיִּקַּ֣ח way·yiq·qaḥ Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H3947 So he took
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
הָעָ֗ם hā·‘ām Art | N-ms H5971 his men,
וַֽיֶּחֱצֵם֙ way·ye·ḥĕ·ṣêm Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms | 3mp H2673 divided them
לִשְׁלֹשָׁ֣ה liš·lō·šāh Prep-l | Number-ms H7969 into three
רָאשִׁ֔ים rā·šîm N-mp H7218 companies,
וַיֶּאֱרֹ֖ב way·ye·’ĕ·rōḇ Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H693 and lay in wait
בַּשָּׂדֶ֑ה baś·śā·ḏeh Prep-b, Art | N-ms H7704 in the fields.
וַיַּ֗רְא way·yar Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H7200 When he saw
וְהִנֵּ֤ה wə·hin·nêh Conj-w | Interjection H2009 . . .
הָעָם֙ hā·‘ām Art | N-ms H5971 the people
יֹצֵ֣א yō·ṣê V-Qal-Prtcpl-ms H3318 coming out
מִן־ min- Prep H4480 of
הָעִ֔יר hā·‘îr Art | N-fs H5892 the city,
וַיָּ֥קָם way·yā·qām Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H6965 he rose up
עֲלֵיהֶ֖ם ‘ă·lê·hem Prep | 3mp H5921 against them
וַיַּכֵּֽם׃ way·yak·kêm Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3ms | 3mp H5221 and attacked them.
44
וַאֲבִימֶ֗לֶךְ wa·’ă·ḇî·me·leḵ Conj-w | N-proper-ms H40 Then Abimelech
וְהָרָאשִׁים֙ wə·hā·rā·šîm Conj-w, Art | N-mp H7218 and the companies
אֲשֶׁ֣ר ’ă·šer Pro-r H834 -
עִמּ֔וֹ ‘im·mōw Prep | 3ms H5973 with him
פָּשְׁט֕וּ pā·šə·ṭū V-Qal-Perf-3cp H6584 rushed forward
וַיַּ֣עַמְד֔וּ way·ya·‘am·ḏū Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp H5975 and took their stand
פֶּ֖תַח pe·ṯaḥ N-msc H6607 at the entrance
הָעִ֑יר hā·‘îr Art | N-fs H5892 of the city
שַׁ֣עַר ša·‘ar N-msc H8179 gate.
וּשְׁנֵ֣י ū·šə·nê Conj-w | Number-mdc H8147 The other two
הָֽרָאשִׁ֗ים hā·rā·šîm Art | N-mp H7218 companies
פָּֽשְׁט֛וּ pā·šə·ṭū V-Qal-Perf-3cp H6584 rushed
עַֽל־ ‘al- Prep H5921 against
כָּל־ kāl- N-msc H3605 all
אֲשֶׁ֥ר ’ă·šer Pro-r H834 who [were]
בַּשָּׂדֶ֖ה baś·śā·ḏeh Prep-b, Art | N-ms H7704 in the fields
וַיַּכּֽוּם׃ way·yak·kūm Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3mp | 3mp H5221 and struck them down.
45
כֹּ֚ל kōl N-msc H3605 And all
הַה֔וּא ha·hū Art | Pro-3ms H1931 that
הַיּ֣וֹם hay·yō·wm Art | N-ms H3117 day
וַאֲבִימֶ֜לֶךְ wa·’ă·ḇî·me·leḵ Conj-w | N-proper-ms H40 Abimelech
נִלְחָ֣ם nil·ḥām V-Nifal-Prtcpl-ms H3898 fought
בָּעִ֗יר bā·‘îr Prep-b, Art | N-fs H5892 against the city
וַיִּלְכֹּד֙ way·yil·kōḏ Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H3920 until he had captured it
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
הָעִ֔יר hā·‘îr Art | N-fs H5892 -
וְאֶת־ wə·’eṯ- Conj-w | DirObjM H853 -
הָרָ֑ג hā·rāḡ V-Qal-Perf-3ms H2026 and killed
הָעָ֥ם hā·‘ām Art | N-ms H5971 its people
אֲשֶׁר־ ’ă·šer- Pro-r H834 -
בָּ֖הּ bāh Prep | 3fs -.
וַיִּתֹּץ֙ way·yit·tōṣ Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H5422 Then he demolished
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
הָעִ֔יר hā·‘îr Art | N-fs H5892 the city
וַיִּזְרָעֶ֖הָ way·yiz·rā·‘e·hā Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms | 3fs H2232 and sowed
מֶֽלַח׃פ me·laḥ N-ms H4417 it with salt.
46
וַֽיִּשְׁמְע֔וּ way·yiš·mə·‘ū Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp H8085 On hearing of this,
כָּֽל־ kāl- N-msc H3605 all
בַּעֲלֵ֖י ba·‘ă·lê N-mpc H1167 the leaders
מִֽגְדַּל־ miḡ·dal- N-proper-fs H4026 in the tower
שְׁכֶ֑ם šə·ḵem N-proper-fs H7927 of Shechem
וַיָּבֹ֣אוּ way·yā·ḇō·’ū Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp H935 entered
אֶל־ ’el- Prep H413 . . .
צְרִ֔יחַ ṣə·rî·aḥ N-msc H6877 the inner chamber
בֵּ֖ית bêṯ N-msc H1004 of the temple
אֵ֥ל ’êl N-proper-ms H410 vvv
בְּרִֽית׃ bə·rîṯ N-proper H1286 of El-berith.
47
לַאֲבִימֶ֑לֶךְ la·’ă·ḇî·me·leḵ Prep-l | N-proper-ms H40 And when Abimelech
וַיֻּגַּ֖ד way·yug·gaḏ Conj-w | V-Hofal-ConsecImperf-3ms H5046 was told
כִּ֣י Conj H3588 that
כָּֽל־ kāl- N-msc H3605 all
בַּעֲלֵ֖י ba·‘ă·lê N-mpc H1167 the leaders
מִֽגְדַּל־ miḡ·dal- N-proper-fs H4026 in the tower
שְׁכֶֽם׃ šə·ḵem N-proper-fs H7927 of Shechem
הִֽתְקַבְּצ֔וּ hiṯ·qab·bə·ṣū V-Hitpael-Perf-3cp H6908 were gathered there,
48
אֲבִימֶ֜לֶךְ ’ă·ḇî·me·leḵ N-proper-ms H40 he
וְכָל־ wə·ḵāl Conj-w | N-msc H3605 and all
הָעָ֣ם hā·‘ām Art | N-ms H5971 his men
אֲשֶׁר־ ’ă·šer- Pro-r H834 -
אִתּוֹ֒ ’it·tōw Prep | 3ms H854 -
וַיַּ֨עַל way·ya·‘al Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H5927 went up
הַר־ har- N-msc H2022 to Mount
צַלְמ֗וֹן ṣal·mō·wn N-proper-fs H6756 Zalmon.
הוּא֮ Pro-3ms H1931 . . .
אֲבִימֶ֨לֶךְ ’ă·ḇî·me·leḵ N-proper-ms H40 Abimelech
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
וַיִּקַּח֩ way·yiq·qaḥ Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H3947 took
הַקַּרְדֻּמּ֜וֹת haq·qar·dum·mō·wṯ Art | N-fp H7134 his axe
בְּיָד֗וֹ bə·yā·ḏōw Prep-b | N-fsc | 3ms H3027 in his hand
וַיִּכְרֹת֙ way·yiḵ·rōṯ Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H3772 and cut
שׂוֹכַ֣ת śō·w·ḵaṯ N-fsc H7754 a branch
עֵצִ֔ים ‘ê·ṣîm N-mp H6086 from the trees,
וַיִּ֨שָּׂאֶ֔הָ way·yiś·śā·’e·hā Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms | 3fs H5375 which he lifted
וַיָּ֖שֶׂם way·yā·śem Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H7760
עַל־ ‘al- Prep H5921 to
שִׁכְמ֑וֹ šiḵ·mōw N-msc | 3ms H7926 his shoulder,
וַיֹּ֜אמֶר way·yō·mer Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H559 saying
אֶל־ ’el- Prep H413 to
הָעָ֣ם hā·‘ām Art | N-ms H5971 his men
אֲשֶׁר־ ’ă·šer- Pro-r H834 -
עִמּ֗וֹ ‘im·mōw Prep | 3ms H5973 -,
מַהֲר֖וּ ma·hă·rū V-Piel-Imp-mp H4116 Hurry
עָשִׂ֔יתִי ‘ā·śî·ṯî V-Qal-Perf-1cs H6213 and do
מָ֤ה māh Interrog H4100 what
רְאִיתֶם֙ rə·’î·ṯem V-Qal-Perf-2mp H7200 you have seen me
עֲשׂ֥וּ ‘ă·śū V-Qal-Imp-mp H6213 do
כָמֽוֹנִי׃ ḵā·mō·w·nî Prep | 1cs H3644 . . ..
49
כָּל־ kāl- N-msc H3605 So each
אִ֣ישׁ ’îš N-ms H376 man
הָעָ֜ם hā·‘ām Art | N-ms H5971 -
גַם־ ḡam- Conj H1571 also
וַיִּכְרְת֨וּ way·yiḵ·rə·ṯū Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp H3772 cut
שׂוֹכֹ֗ה śō·w·ḵōh N-fsc | 3ms H7754 his own branch
וַיֵּ֨לְכ֜וּ way·yê·lə·ḵū Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp H1980 and followed
אַחֲרֵ֤י ’a·ḥă·rê Prep H310 . . .
אֲבִימֶ֙לֶךְ֙ ’ă·ḇî·me·leḵ N-proper-ms H40 Abimelech.
וַיָּשִׂ֣ימוּ way·yā·śî·mū Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp H7760 Then they piled [the branches]
עַֽל־ ‘al- Prep H5921 against
הַצְּרִ֔יחַ haṣ·ṣə·rî·aḥ Art | N-ms H6877 the inner chamber
וַיַּצִּ֧יתוּ way·yaṣ·ṣî·ṯū Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3mp H3341 and set
אֶֽת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
הַצְּרִ֖יחַ haṣ·ṣə·rî·aḥ Art | N-ms H6877 [it]
בָּאֵ֑שׁ bā·’êš Prep-b, Art | N-cs H784 on fire
עֲלֵיהֶ֛ם ‘ă·lê·hem Prep | 3mp H5921 above them,
וַיָּמֻ֜תוּ way·yā·mu·ṯū Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp H4191 killing
גַּ֣ם gam Conj H1571 . . .
כָּל־ kāl- N-msc H3605 everyone
אַנְשֵׁ֧י ’an·šê N-mpc H582 . . .
מִֽגְדַּל־ miḡ·dal- N-proper-fs H4026 in the tower
שְׁכֶ֛ם šə·ḵem N-proper-fs H7927 of Shechem,
כְּאֶ֖לֶף kə·’e·lep̄ Prep-k | Number-msc H505 about a thousand
אִ֥ישׁ ’îš N-ms H376 men
וְאִשָּֽׁה׃פ wə·’iš·šāh Conj-w | N-fs H802 and women.
Abimelech’s Punishment
50
אֲבִימֶ֖לֶךְ ’ă·ḇî·me·leḵ N-proper-ms H40 Then Abimelech
וַיֵּ֥לֶךְ way·yê·leḵ Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H1980 went
אֶל־ ’el- Prep H413 to
תֵּבֵ֑ץ tê·ḇêṣ N-proper-fs H8405 Thebez,
וַיִּ֥חַן way·yi·ḥan Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H2583 encamped
בְּתֵבֵ֖ץ bə·ṯê·ḇêṣ Prep-b | N-proper-fs H8405 against it,
וַֽיִּלְכְּדָֽהּ׃ way·yil·kə·ḏāh Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms | 3fs H3920 and captured it.
51
הָיָ֣ה hā·yāh V-Qal-Perf-3ms H1961 But there was
עֹז֮ ‘ōz N-ms H5797 a strong
וּמִגְדַּל־ ū·miḡ·dal- Conj-w | N-msc H4026 tower
בְתוֹךְ־ ḇə·ṯō·wḵ- Prep-b | N-msc H8432 inside
הָעִיר֒ hā·‘îr Art | N-fs H5892 the city,
כָּל־ kāl- N-msc H3605 and all
הָאֲנָשִׁ֣ים hā·’ă·nā·šîm Art | N-mp H582 the men,
וְהַנָּשִׁ֗ים wə·han·nā·šîm Conj-w, Art | N-fp H802 women,
וְכֹל֙ wə·ḵōl Conj-w | N-msc H3605 . . .
בַּעֲלֵ֣י ba·‘ă·lê N-mpc H1167 and leaders
הָעִ֔יר hā·‘îr Art | N-fs H5892 of the city
וַיָּנֻ֨סוּ way·yā·nu·sū Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp H5127 fled
שָׁ֜מָּה šām·māh Adv | 3fs H8033 there.
וַֽיִּסְגְּר֖וּ way·yis·gə·rū Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp H5462 They locked themselves in
בַּעֲדָ֑ם ba·‘ă·ḏām Prep | 3mp H1157 . . .
וַֽיַּעֲל֖וּ way·ya·‘ă·lū Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp H5927 and went up
עַל־ ‘al- Prep H5921 to
גַּ֥ג gaḡ N-msc H1406 the roof
הַמִּגְדָּֽל׃ ham·miḡ·dāl Art | N-ms H4026 of the tower.
52
אֲבִימֶ֙לֶךְ֙ ’ă·ḇî·me·leḵ N-proper-ms H40 When Abimelech
וַיָּבֹ֤א way·yā·ḇō Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H935 came
עַד־ ‘aḏ- Prep H5704 to
וַיִּלָּ֖חֶם way·yil·lā·ḥem Conj-w | V-Nifal-ConsecImperf-3ms H3898 attack
בּ֑וֹ bōw Prep | 3ms
הַמִּגְדָּ֔ל ham·miḡ·dāl Art | N-ms H4026 the tower,
וַיִּגַּ֛שׁ way·yig·gaš Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H5066 he approached
עַד־ ‘aḏ- Prep H5704 . . .
הַמִּגְדָּ֖ל ham·miḡ·dāl Art | N-ms H4026 its
פֶּ֥תַח pe·ṯaḥ N-msc H6607 entrance
לְשָׂרְפ֥וֹ lə·śā·rə·p̄ōw Prep-l | V-Qal-Inf | 3ms H8313 to set it on fire
בָאֵֽשׁ׃ ḇā·’êš Prep-b, Art | N-cs H784 . . ..
53
אַחַ֛ת ’a·ḥaṯ Number-fs H259 But a
אִשָּׁ֥ה ’iš·šāh N-fs H802 woman
וַתַּשְׁלֵ֞ךְ wat·taš·lêḵ Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3fs H7993 dropped
פֶּ֥לַח pe·laḥ N-msc H6400 an upper
רֶ֖כֶב re·ḵeḇ N-ms H7393 millstone
עַל־ ‘al- Prep H5921 on
אֲבִימֶ֑לֶךְ ’ă·ḇî·me·leḵ N-proper-ms H40 Abimelech’s
רֹ֣אשׁ rōš N-msc H7218 head,
וַתָּ֖רִץ wat·tā·riṣ Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3fs H7533 crushing
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
גֻּלְגָּלְתּֽוֹ׃ gul·gā·lə·tōw N-fsc | 3ms H1538 his skull.
54
מְהֵרָ֜ה mə·hê·rāh Adv H4120 He quickly
אֶל־ ’el- Prep H413 . . .
הַנַּ֣עַר׀ han·na·‘ar Art | N-ms H5288 . . .
וַיִּקְרָ֨א way·yiq·rā Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H7121 called
נֹשֵׂ֣א nō·śê V-Qal-Prtcpl-msc H5375 his armor-bearer
כֵלָ֗יו ḵê·lāw N-mpc | 3ms H3627 . . .,
וַיֹּ֤אמֶר way·yō·mer Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H559 saying
לוֹ֙ lōw Prep | 3ms ,
שְׁלֹ֤ף šə·lōp̄ V-Qal-Imp-ms H8025 Draw
חַרְבְּךָ֙ ḥar·bə·ḵā N-fsc | 2ms H2719 your sword
וּמ֣וֹתְתֵ֔נִי ū·mō·wṯ·ṯê·nî Conj-w | V-Piel-Imp-ms | 1cs H4191 and kill me,
פֶּן־ pen- Conj H6435 lest
יֹ֥אמְרוּ yō·mə·rū V-Qal-Imperf-3mp H559 they say
לִ֖י Prep | 1cs of me,
אִשָּׁ֣ה ’iš·šāh N-fs H802 A woman
הֲרָגָ֑תְהוּ hă·rā·ḡā·ṯə·hū V-Qal-Perf-3fs | 3ms H2026 killed him.
וַיִּדְקְרֵ֥הוּ way·yiḏ·qə·rê·hū Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms | 3ms H1856 So Abimelech’s armor-bearer ran [his sword] through him,
נַעֲר֖וֹ na·‘ă·rōw N-msc | 3ms H5288 . . .
וַיָּמֹֽת׃ way·yā·mōṯ Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H4191 and he died.
55
אִֽישׁ־ ’îš- N-msc H376 And when the Israelites
יִשְׂרָאֵ֖ל yiś·rā·’êl N-proper-ms H3478 . . .
וַיִּרְא֥וּ way·yir·’ū Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp H7200 saw
כִּ֣י Conj H3588 that
אֲבִימֶ֑לֶךְ ’ă·ḇî·me·leḵ N-proper-ms H40 Abimelech
מֵ֣ת mêṯ V-Qal-Perf-3ms H4191 was dead,
אִ֥ישׁ ’îš N-ms H376 they all
וַיֵּלְכ֖וּ way·yê·lə·ḵū Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp H1980 went
לִמְקֹמֽוֹ׃ lim·qō·mōw Prep-l | N-msc | 3ms H4725 home.
56
אֱלֹהִ֔ים ’ĕ·lō·hîm N-mp H430 In this way God
אֵ֖ת ’êṯ DirObjM H853 -
וַיָּ֣שֶׁב way·yā·šeḇ Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3ms H7725 repaid
רָעַ֣ת rā·‘aṯ N-fsc H7451 the wickedness
אֲשֶׁ֤ר ’ă·šer Pro-r H834 that
אֲבִימֶ֑לֶךְ ’ă·ḇî·me·leḵ N-proper-ms H40 Abimelech
עָשָׂה֙ ‘ā·śāh V-Qal-Perf-3ms H6213 had done
לְאָבִ֔יו lə·’ā·ḇîw Prep-l | N-msc | 3ms H1 to his father
לַהֲרֹ֖ג la·hă·rōḡ Prep-l | V-Qal-Inf H2026 in murdering
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
שִׁבְעִ֥ים šiḇ·‘îm Number-cp H7657 his seventy
אֶחָֽיו׃ ’e·ḥāw N-mpc | 3ms H251 brothers.
57
וְאֵ֗ת wə·’êṯ Conj-w | DirObjM H853 And
אֱלֹהִ֖ים ’ĕ·lō·hîm N-mp H430 God
הֵשִׁ֥יב hê·šîḇ V-Hifil-Perf-3ms H7725 also brought
כָּל־ kāl- N-msc H3605 all
רָעַת֙ rā·‘aṯ N-fsc H7451 the wickedness
אַנְשֵׁ֣י ’an·šê N-mpc H582 of the men
שְׁכֶ֔ם šə·ḵem N-proper-fs H7927 of Shechem
בְּרֹאשָׁ֑ם bə·rō·šām Prep-b | N-msc | 3mp H7218 {back} upon their own heads.
קִֽלֲלַ֖ת qi·lă·laṯ N-fsc H7045 So the curse
יוֹתָ֥ם yō·w·ṯām N-proper-ms H3147 of Jotham
בֶּן־ ben- N-msc H1121 son
יְרֻבָּֽעַל׃פ yə·rub·bā·‘al N-proper-ms H3378 of Jerubbaal
וַתָּבֹ֣א wat·tā·ḇō Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fs H935 came
אֲלֵיהֶ֔ם ’ă·lê·hem Prep | 3mp H413 upon them.

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate